In a narrow sense, the term ‘Measure Noun' (MN) refers to such nouns as acre and kilo, which typically measure off a well-established and specific portion of the mass or entity specified in a following of-phrase, e.g. a kilo of apples. When used like this, the MN is generally considered to constitute the lexical head of the bi-nominal noun phrase. However, the notion of ‘MN' can be extended to include such expressions as a bunch of and heaps of, which, strictly speaking, do not designate a ‘measure', but display a more nebulous potential for quantification.
The structural status of MNs in this broader sense then is far from straightforward and most grammatical reference works of English are either hesitant or silent with regard to the issue. Two main analytical options seem to suggest themselves. Either the MN is interpreted as constituting the head of the NP, with the of-phrase as a qualifier to this head, or the MN is analysed as a modifier, more specifically a quantifier, to the head, which in this case is the noun in the of-phrase.
Starting from the structural analyses of MN-constructions offered by such linguists as Halliday and Langacker, my paper goes on to discuss a corpus study aimed at charting and elucidating the structural ambivalence observed in MN-constructions. The framework eventually opted for is that of ‘grammaticalization', since it provides the most comprehensive account for the developments displayed by MN-constructions, in that it brings to the fore the very intricate interplay between the lexical and the grammatical status of the MN. In addition, it also does justice to the diachronic dimension implied in the mechanisms of delexicalization and grammaticalization.
2012. Agreement, attraction and architectural opportunism. Journal of Linguistics 48:2 ► pp. 257 ff.
BREBAN, TINE
2009. Structural persistence: a case based on the grammaticalization of English adjectives of difference. English Language and Linguistics 13:1 ► pp. 77 ff.
Breban, Tine
2010. Reconstructing paths of secondary grammaticalisation ofsamefrom emphasising to phoricity and single-referent-marking postdeterminer uses1. Transactions of the Philological Society 108:1 ► pp. 68 ff.
BREMS, LIESELOTTE
2010. Size noun constructions as collocationally constrained constructions: lexical and grammaticalized uses. English Language and Linguistics 14:1 ► pp. 83 ff.
Brems, Lieselotte & Kristin Davidse
2010. The Grammaticalisation of Nominal Type Noun Constructions withkind/sort of: Chronology and Paths of Change. English Studies 91:2 ► pp. 180 ff.
Burke, Isabelle & Kate Burridge
2023. From a bit of processed cheese to a bit of a car accident and a little bit of “oh really” — The journey of Australian English a bit (of). Journal of Pragmatics 209 ► pp. 15 ff.
Börjars, Kersti, Nigel Vincent & George Walkden
2015. On Constructing a Theory of Grammatical Change. Transactions of the Philological Society 113:3 ► pp. 363 ff.
2009. Completeandsort of: from identifying to intensifying?. Transactions of the Philological Society 107:3 ► pp. 262 ff.
Davidse, Kristin & Hendrik De Smet
2020. Diachronic Corpora. In A Practical Handbook of Corpus Linguistics, ► pp. 211 ff.
Davidse, Kristin, An Van linden & Lieselotte Brems
2022. A semiotic approach to grammaticalization: modelling representational and interpersonal modality expressed by verbonominal patterns. Language Sciences 91 ► pp. 101473 ff.
De Clerck, Bernard & Lieselotte Brems
2016. Size nouns matter: a closer look at mass(es) of and extended uses of SNs. Language Sciences 53 ► pp. 160 ff.
De Clerck, Bernard & Timothy Colleman
2013. From noun to intensifier: massa and massa’s in Flemish varieties of Dutch. Language Sciences 36 ► pp. 147 ff.
2017. Patterns of verbal agreement with collective nouns taking pluralof-dependents: a corpus-based analysis of syntactic distance. Corpora 12:2 ► pp. 207 ff.
FRANCIS, ELAINE J. & ETSUYO YUASA
2008. A multi-modular approach to gradual change in grammaticalization. Journal of Linguistics 44:1 ► pp. 45 ff.
Franck, Julie
2017. Syntactic Encoding. In The Handbook of Psycholinguistics, ► pp. 13 ff.
GHESQUIÈRE, LOBKE & KRISTIN DAVIDSE
2011. The development of intensification scales in noun-intensifying uses of adjectives: sources, paths and mechanisms of change. English Language and Linguistics 15:2 ► pp. 251 ff.
HARTMAN, JENNY
2016. A meaning potential perspective on lexical meaning: the case of bit. English Language and Linguistics 20:1 ► pp. 85 ff.
Hendrikx, Isa, Kristel Van Goethem & Stefanie Wulff
2023. From size measurement to simultaneity: the case of Russian po mere ‘by measure’. Language Sciences 95 ► pp. 101513 ff.
Lorenz, David
2023. Could Be it’s Grammaticalization: Usage Patterns of the Epistemic Phrases (it) Could/Might Be. Journal of English Linguistics 51:2 ► pp. 133 ff.
Masini, Francesca
2016. Binominal constructions in Italian of the N1- di -N2 type: towards a typology of Light Noun Constructions. Language Sciences 53 ► pp. 99 ff.
Schäfer, Roland
2018. Abstractions and exemplars: The measure noun phrase alternation in German. Cognitive Linguistics 29:4 ► pp. 729 ff.
Shao, Bin, Yingying Cai & Graeme Trousdale
2019. A Multivariate Analysis of Diachronic Variation inA Bunch of noun: A Construction Grammar Account. Journal of English Linguistics 47:2 ► pp. 150 ff.
2018. A Self-Organizing Approach to Subject-Verb Number Agreement. Cognitive Science 42 ► pp. 1043 ff.
van de Pol, Nikki & Thomas Hoffmann
2016. With or Withoutwith. Journal of English Linguistics 44:4 ► pp. 318 ff.
Van Rompaey, Tinne
2016. Discourse conditions in language change: from binominal to aspectualizer be in the middle or midst of V -ing. Language Sciences 53 ► pp. 193 ff.
Wang, Yu-Fang, Pi-Hua Tsai & Ya-Ting Yang
2010. Objectivity, subjectivity and intersubjectivity: Evidence from qishi (‘actually’) and shishishang (‘in fact’) in spoken Chinese. Journal of Pragmatics 42:3 ► pp. 705 ff.
2015. Contrastive Corpus Linguistics: Cross-linguistic Contrast of English and Chinese. In Corpus Linguistics in Chinese Contexts, ► pp. 35 ff.
This list is based on CrossRef data as of 22 may 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.