“Hätte, wäre, wenn…”
A pseudo-longitudinal study of subjunctives in the Corpus of Learner German (CLEG)
The German subjunctive mood (‘Konjunktiv’) is a grammatical feature that attests to the freedom of human beings to step out of the boundaries of their immediate situation and explore new possibilities in hypothetical scenarios. It therefore plays a pivotal role in advanced learner argumentative writing, but due to its highly complex nature regarding both form and usage, the ‘Konjunktiv’ challenges learners on virtually all levels of linguistic knowledge. This paper presents the first learner corpus-based study of this phenomenon with a two-pronged Contrastive Interlanguage Analysis approach: comparing learner data to native-speaker data and learner data at different levels of proficiency using the Corpus of Learner German (CLEG). The investigation seeks to explain the detected patterns of over-, under- and misuse and developmental paths by drawing on cognitive theories of second language acquisition.
References (49)
Abe, M. & Tono, Y
2005 “
Variations in L2 spoken and written English: investigating patterns of grammatical errors across proficiency levels”.
Proceedings from the Corpus Linguistics Conference Series 1(1). Available at
[URL] (accessed 17 November June 2014).
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Breckle, M. & Zinsmeister, H
2012 “
A corpus-based contrastive analysis of local coherence in L1 and L2 German”. In
V. Karabalić,
M. Varga &
L. Pon (Eds.),
Discourse and Dialogue / Diskurs- und Dialog. Frankfurt am Main: Peter Lang, 235–250.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Breckle, M. & Zinsmeister, H
2013 “
L1 Transfer versus fixed chunks: A learner corpus-based study on L2 German”. In
S. Granger,
G. Gilquin &
F. Meunier (Eds.),
Twenty Years of Learner Corpus Research. Looking Back, Moving Ahead. Corpora and Language in Use Proceedings, vol 11. Louvain-la-Neuve: Presses universitaires de Louvain, 25–35.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Brinkmann, H
1971 Die Deutsche Sprache. Gestalt und Leistung. (2nd ed.). Düsseldorf: Schwann.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Collins, P
2009 Modals and Quasi-Modals in English. Amsterdam: Rodopi.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Council of Europe
2001 Common European Framework of Reference for Languages. Cambridge: Cambridge University Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
DeKeyser, R
2005 “
What Makes Learning L2 Grammar difficult?”,
Language Learning 55(1), 1–25.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Dittmar, N. & Ahrenholz, B
1995 “
The acquisition of modal expressions and related grammatical means by an Italian learner of German in the course of 3 years of longitudinal observation”. In
A. Giacalone Ramat &
G. Crocco Galèas (Eds.),
From Pragmatics to Syntax. Modality in Language Acquisition. Tübingen: Narr, 197–232.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Doughty, C. & Williams, J
1998 Focus on form in classroom second language acquisition. New York: Cambridge University Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Durrel, M
2002 Hammer’s German Grammar and Usage. (4th ed.). London: Arnold.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Durrel, M
2011 Hammer’s German Grammar and Usage. (5th ed.). London and New York: Routledge.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ellis, N.C
2008 “
Usage-based and form-focused language acquisition”. In
N.C. Ellis &
P. Robinson (Eds.),
Handbook of Cognitive Linguistics and Second Language Acquisition. New York and London: Routledge, 372–405.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ellis, N.C. & Schmidt, R
1997 “
Morphology and longer distance dependencies: laboratory research illuminating the A in SLA”,
Studies in Second Language Acquisition 191, 145–171.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Fabricius-Hansen, C
1997 “
Der Konjunktiv als Problem des Deutschen als Fremdsprache”. In
F. Debus &
O. Leirbukt (Eds.),
Germanistische Linguistik. Studien zu Deutsch als Fremdsprache: Aspekte der Modalität im Deutschen – auch in kontrastiver Sicht. Hildesheim: Olms, 13–36.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gass, S. & Selinker, L
2008 Second Language Acquisition. An introductory course. (3rd ed.). New York and London: Routledge.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gilquin, G. & Gries, S
2009 “
Corpora and experimental methods: A state-of-the-art review”,
Corpus Linguistics and Linguistic Theory 5(1), 1–26.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Granger, S
1998 “
Use of tenses by advanced EFL learners: evidence from an error-tagged computer corpus”. In
H. Hasselgard &
S. Oksefjell (Eds.),
Out of Corpora. Studies in Honour of Stig Johansson. Amsterdam and Atlanta: Rodopi, 191–202.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hasko, V
2013 “
Capturing the Dynamics of Second Language Development via Learner Corpus Research: A Very Long Engagement”,
The Modern Language Journal 97 (1), 1–10.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hermann, Ch., McCrorie, M. & Sauer, D
2001 Zeitgeist. Oxford: Oxford University Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hirschmann, H., Lüdeling, A., Rehbein, I., Reznicek, M. & Zeldes, A
2013 “
Underuse of Syntactic Categories in Falko. A Case Study on Modification”. In
S. Granger,
G. Gilquin &
F. Meunier (Eds.),
20 years of learner corpus research. Looking back, Moving ahead. Corpora and Language in Use Proceedings, vol. 11. Louvain la Neuve : Presses universitaires de Louvain.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Huddleston, R. & Pullum, G
2008 The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Institut für Deutsche Sprache
2013 Deutsches Referenzkorpus / Archiv der Korpora geschriebener Gegenwartssprache 2013-II (released 19 September 2013). Mannheim: Institut für Deutsche Sprache. Available at
[URL] (accessed 05 January 2014).
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Isabelli, C. & Nishida, C
2005 “
Development of the Spanish subjunctive in a nine-month study-abroad setting”. In
D. Eddington (Ed.),
Selected proceedings of the sixth Conference on the Acquisition of Spanish and Portuguese As First and Second Language. Sommerville, MA: Cascadilla Press, 78–91.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Jarvis, S. & Pavlenko, A
2008 Crosslinguistic influence in language and cognition. London and New York: Routledge.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Jäger, S
1971 Der Konjunktiv in der deutschen Sprache der Gegenwart – Untersuchungen an ausgewählten Texten. München: Hueber.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kaszubski, P
1998 “
Learner corpora: The cross-roads of linguistic norm”. In
C. Stephens (Ed.),
TALC98 Proceedings. Oxford: Humanities Computing Unit, Oxford University, 24–27.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kempe, V. & MacWhinney, B
1998 “
The acquisition of case marking by adult learners of Russian and German”,
Studies in Second Language Acquisition 201, 543–587.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kufner, H
1962 The Grammatical Structures of English and German. Chicago: University of Chicago Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Leirbukt, O
1992 “
Grammatikvermittlung als Input des Deutschlernens. Überlegungen zu einem Konjunktiv-Regelwerk für norwegische Studierende”. In
O. Leirbukt &
B. Lindemann (Eds.),
Psycholinguistische und didaktische Aspekte des Fremdsprachenlernens / Psycholinguistic and pedagogical aspects of foreign language learning. Tübingen: Narr, 99–108.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lorenz, G
1998 “
Overstatement in advanced learners’ writing: stylistic aspects of adjective intensification”. In
S. Granger (Ed.),
Learner English on Computer. London and New York: Longman, 53–66.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lüdeling, A. & Walter, M
2009 “
Korpuslinguistik für Deutsch als Fremdsprache. Sprachvermittlung und Spracherwerbsforschung”. Available at
[URL] (accessed 05 July 2014).
Maden-Weinberger, U
2009 Modality in learner German. A corpus-based study investigating modal expressions in argumentative writing by British learners of German. PhD thesis. Lancaster University.
McEnery, T. & Kifle, N.A
2002 “
Epistemic modality in argumentative essays of second-language writers”. In
J. Flowerdew (Ed.),
Academic Discourse. Harlow: Longman, 182–215.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Normann, M
1992 “
Aspekte der Grammatikvermittlung im universitären Bereich mit besonderer Berücksichtigung von Regeln zum Konjuktiv II”. In
O. Leirbukt &
B. Lindemann (Eds.),
Psycholinguistische und didaktische Aspekte des Fremdsprachenlernens/Psycholinguistic and pedagogical aspects of foreign language learning. Tübingen: Narr, 109–116.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Öhlschläger, G
1984 “
Modalität im Deutschen”,
Zeitschrift für Germanistische Linguistik 12(2), 229–246.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Park, K
2014 “
Corpora and Language Assessment: The State of the Art”,
Language Assessment Quarterly 111, 27–44.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Rayson, P. & Garside, R
2000 “
Comparing corpora using frequency profiling”.
Proceedings of the workshop on Comparing Corpora, held in conjunction with the 38th annual meeting of the Association for Computational Linguistics 2000
, Hong Kong, 1-8 October 2000.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Robinson, P., Mackey, A., Gass, S. & Schmidt, R
2012 “
Attention and awareness in second language acquisition”. In
S. Gass &
A. Mackey (Eds.),
The Routledge handbook of second language acquisition. London and New York: Routledge, 247–267.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Scott, M
2008 WordSmith Tools. Version 5. Liverpool: Lexical Analysis Software.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schmidt, R
1990 “
The role of consciousness in second language learning”,
Applied Linguistics 111, 129–158.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schmidt, R
2012 “
Attention, awareness and individual differences in language learning”. In
W.M. Chan,
K.N. Chin,
S.K. Bhatt &
I. Walker (Eds.),
Perspectives on individual characteristics and foreign language education. Boston and Berlin: De Gruyter, 27–50.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sharwood Smith, M
1981 “
Consciousness raising and the second-language learner”,
Applied Linguistics 21, 159–168.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Solt, S., Pugach, Y., Klein, E., Adams, K., Stoyneshka, I. & Rose, T
2004 “
L2 Perception and Production of the English Regular Past: Evidence of Phonological Effects”. In
A. Brugos,
L. Micciulla &
Ch. Smith (Eds.),
BUCLD 28: Proceedings of the 28th annual Boston University Conference on Language Development. Somerville, MA: Cascadilla Press, 553–564.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sundry, C., Somerville, J., Morris, P. & Aberdeen, H
2000 Brennpunkt. Cheltenham: Nelson Thornes.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Terrell, T
1991 “
The role of grammar instruction in a communicative approach”,
The Modern Language Journal 751, 52–63.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Witton, N
2000 “
Inflected and periphrastic subjunctive verb forms in German newspaper texts of the 1960s and 1990s”. In
B. Dodd (Ed.),
Working with German Corpora. Birmingham: Birmingham University Press, 267–298.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Zifonun, G., Hoffman, L. & Strecker, B
1997 Grammatik der deutschen Sprache. Schriften des Instituts für deutsche Sprache, vol. 71. Berlin and New York: De Gruyter.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cited by (2)
Cited by 2 other publications
Spring, Nicolas, Marek Kostrzewa, David Fröhlich, Annette Rios, Dominik Pfütze, Alessia Battisti & Sarah Ebling
2023.
Analyzing sentence alignment for automatic simplification of German texts. In
Emerging Fields in Easy Language and Accessible Communication Research [
Easy – Plain – Accessible, 14],
► pp. 339 ff.
![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
This list is based on CrossRef data as of 4 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.