Article published in:
Linguistic Innovations: Rethinking linguistic creativity in non-native Englishes
Edited by Sandra C. Deshors, Sandra Götz and Samantha Laporte
[International Journal of Learner Corpus Research 2:2] 2016
► pp. 177204
References

References

Aston, G. & Burnard, L.
1998The BNC Handbook. Exploring the British National Corpus with SARA. Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
Benson, M., Benson, E. & Ilson, R.
2009The BBI Combinatory Dictionary of English (3rd ed.). Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Bybee, J.
2007Frequency of Use and the Organization of Language. Oxford: Oxford University Press. CrossrefGoogle Scholar
Cornell, A.
1985 “Realistic goals in teaching and learning phrasal verbs”, International Review of Applied Linguistics in Language Teaching (IRAL) 23(4), 269–280.Google Scholar
Davies, M. & Fuchs, R.
2015 “Expanding horizons in the study of World Englishes with the 1.9 billion word Global Web-Based English Corpus (GloWbE)”, English World-Wide 36(1), 1–28. CrossrefGoogle Scholar
Deshors, S.C.
2016 “Inside phrasal verb constructions: A co-varying collexeme analysis of verb-particle combinations in EFL and their semantic associations”, International Journal of Learner Corpus Research 2(1), 1–30. CrossrefGoogle Scholar
Díaz-Negrillo, A., Ballier, N. & Thompson, P.
(Eds.) 2013Automatic Treatment and Analysis of Learner Corpus Data. Studies in Corpus Linguistics 59. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Dickinson, M. & Ragheb, M.
2009 “Dependency annotation for learner corpora”. In Proceedings of the Eighth Workshop on Treebanks and Linguistic Theories (TLT) . Milan, Italy.
Edwards, A.
2014 “The EFL-ESL continuum and the case of the Netherlands: A comparative analysis of the progressive aspect”, World Englishes 33, 173–194. CrossrefGoogle Scholar
Edwards, A. & Laporte, S.
2015 “Outer and expanding circle Englishes. The competing roles of norm orientation and proficiency levels”, English World-Wide 36(2), 135–169. CrossrefGoogle Scholar
Evert, S.
2008 “Corpora and collocations”. In A. Lüdeling & M. Kytö (Eds.), Corpus Linguistics. An International Handbook. Berlin: de Gruyter, 1212–1248.Google Scholar
Fuchs, R. & Wunder, E.-M.
2015 “A sonority-based account of speech rhythm in Chinese learners of English”. In U. Gut, R. Fuchs & E.-M. Wunder (Eds.), Universal or Diverse Paths to English Phonology? Bridging the Gap between Research on Phonological Acquisition of English as a Second, Third or Foreign Language. Berlin: de Gruyter, 165–184.Google Scholar
Gardner, D. & Davies, M.
2007 “Pointing out frequent phrasal verbs: A corpus-based analysis”, TESOL Quarterly: A Journal for Teachers of English to Speakers of Other Languages and of Standard English as a Second Dialect 41(2), 339–359. CrossrefGoogle Scholar
Gilquin, G.
2011 “Corpus linguistics to bridge the gap between World Englishes and Learner Englishes”. In L. Ruiz Miyares & M.R. Álvarez Silva (Eds.), Comunicación Social en el Siglo XXI, Vol. II. Santiago de Cuba: Centro de Lingüística Aplicada, 638–642.Google Scholar
2015a “At the interface of contact linguistics and second language acquisition research: New Englishes and Learner Englishes compared”, English World-Wide 36(1), 91–124. CrossrefGoogle Scholar
2015b “The use of phrasal verbs by French-speaking EFL learners. A constructional and collostructional corpus-based approach”, Corpus Linguistics and Linguistic Theory 11(1), 51–88. CrossrefGoogle Scholar
To appear. “Applied cognitive linguistics and second/foreign language varieties: Towards an explanatory account”. In E. Tribushinina, J. Evers-Vermeul & L. Rasier (Eds.) Usage-based Approaches to Language Acquisition and Language Teaching Berlin de Gruyter
Gilquin, G. & Granger, S.
2011 “From EFL to ESL: Evidence from the International Corpus of Learner English”. In J. Mukherjee & M. Hundt (Eds.), Exploring Second-Language Varieties of English and Learner Englishes: Bridging a Paradigm Gap. Amsterdam: John Benjamins, 55–78. CrossrefGoogle Scholar
Götz, S.
2015 “Fluency in ENL, ESL and EFL: A corpus-based pilot study”. In Proceedings of Disfluency in Spontaneous Speech, DISS 2015. Glasgow, UK. Available at: http://​disfluency​.org​/DiSS​_2015​/Programme​_files​/Goetz​-DISS2015​.pdf (accessed April 2016).
Götz, S. & Schilk, M.
2011 “Formulaic sequences in spoken ENL, ESL and EFL: Focus on British English, Indian English and learner English of advanced German learners”. In J. Mukherjee & M. Hundt (Eds.), Exploring Second-Language Varieties of English and Learner Englishes: Bridging a Paradigm Gap. Amsterdam: John Benjamins, 79–100. CrossrefGoogle Scholar
Granger, S.
2009 “Prefabricated patterns in advanced EFL writing: Collocations and formulae”. In A.P. Cowie (Ed.), Phraseology: Theory, Analysis, and Applications. Oxford: Oxford University Press, 185–204.Google Scholar
Granger, S., Dagneaux, E., Meunier, F. & Paquot, M.
2009International Corpus of Learner English. Version 2 (Handbook + CD-ROM). Louvain-la-Neuve: Presses universitaires de Louvain.Google Scholar
Gries, S.T. & Wulff, S.
2005 “Do foreign language learners also have constructions? Evidence from priming, sorting, and corpora”, Annual Review of Cognitive Linguistics 3, 182–200. CrossrefGoogle Scholar
2009 “Psycholinguistic and corpus linguistic evidence for L2 constructions”, Annual Review of Cognitive Linguistics 7, 163–186. CrossrefGoogle Scholar
Gut, U.
2011 “Studying structural innovations in New English varieties”. In J. Mukherjee & M. Hundt (Eds.), Exploring Second-Language Varieties of English and Learner Englishes: Bridging a Paradigm Gap. Amsterdam: John Benjamins, 100–124. CrossrefGoogle Scholar
Gut, U., Fuchs, R. & Wunder, E.-M.
(Eds.) 2015Universal or Diverse Paths to English Phonology. Berlin: de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Jurafsky, D. & Martin, J.H.
2009Speech and Language Processing: An Introduction to Natural Language Processing, Computational Linguistics and Speech Recognition (2nd ed.). Upper Saddle River, NJ: Prentice Hall.Google Scholar
Laporte, S.
2012 “Mind the gap! bridge between world Englishes and learner Englishes in the making”, English Text Construction 5(2), 265–292. CrossrefGoogle Scholar
Lehmann, H.M. & Schneider, G.
2011 “A large-scale investigation of verb-attached prepositional phrases”. In S. Hoffmann, P. Rayson & G. Leech (Eds.), Studies in Variation, Contacts and Change in English, Volume 6: Methodological and Historical Dimensions of Corpus Linguistics. Varieng, Helsinki. Available at: http://​www​.helsinki​.fi​/varieng​/series​/volumes​/06​/lehmann​_schneider/ (accessed April 2016).Google Scholar
2012 “Dependency Bank”. In Proceedings of LREC 2012 Workshop on Challenges in the Management of Large Corpora , 23–28.
Mukherjee, J.
2005“All mine, mine alone…”. Emerging local norms in Indian English lexico-grammar. Paper presented at the University of Zurich.
2007 “Steady states in the evolution of New Englishes: Present-day Indian English as an equilibrium”, Journal of English Linguistics 35(2), 157–187. CrossrefGoogle Scholar
Mukherjee, J. & Hoffmann, S.
2006 “Describing verb-complementational profiles of New Englishes: A pilot study of Indian English”, English World-Wide 27(2), 147–173. CrossrefGoogle Scholar
Mukherjee, J. & Hundt, M.
2011Exploring Second-Language Varieties of English and Learner Englishes: Bridging a Paradigm Gap. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Nelson, G., Wallis, S. & Aarts, B.
2002Exploring Natural Language: Working with the British Component of the International Corpus of English. Varieties of English Around the World: G29. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Nesselhauf, N.
2005Collocations in a Learner Corpus. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
2009 “Co-selection phenomena across New Englishes: Parallels (and differences) to foreign learner varieties”, English World-Wide 30(1), 1–25. CrossrefGoogle Scholar
Ng, H.T., Wu, S.M., Briscoe, T., Hadiwinoto, C., Susanto, R.H. & Bryant, C.
(Eds.) 2014Proceedings of the Eighteenth Conference on Computational Natural Language Learning: Shared Task. Association for Computational Linguistics, Baltimore, Maryland, June. CrossrefGoogle Scholar
Pecina, P.
2009Lexical Association Measures: Collocation Extraction. Studies in Computational and Theoretical Linguistics. Institute of Formal and Applied Linguistics, Charles University in Prague.Google Scholar
Rosén, V. & Smedt, K.D.
2010 “Syntactic annotation of learner corpora”. In H. Johansen, A. Golden, J.E. Hagen & A.-K. Helland (Eds.), Systematisk, variert, men ikke tilfeldig. Antologi om norsk som andrespråk i anledning Kari Tenfjords 60-årsdag [Systematic, Varied, but not Arbitrary. Anthology about Norwegian as a Second Language on the Occasion of Kari Tenfjord’s 60th Birthday]. Oslo: Novus forlag, 120–132.Google Scholar
Sag, I.A., Baldwin, T., Bond, F., Copestake, A. & Flickinger, D.
2001Multi-word expressions: A pain in the neck for NLP. Technical Report LinGO Working Paper No. 2001-03, Stanford University, CA.Google Scholar
Salazar, D.
2014Lexical Bundles in Native and Non-native Scientific Writing. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Sand, A.
2004 “Shared morpho-syntactic features in contact varieties of English: Article use”, World Englishes 23(2), 281–98. CrossrefGoogle Scholar
Schneider, E.W.
2004 “How to trace structural nativization: Particle verbs in world Englishes”, World Englishes 23(2), 227–249. CrossrefGoogle Scholar
Schneider, G.
2008Hybrid Long-Distance Functional Dependency Parsing. PhD Thesis. Institute of Computational Linguistics, University of Zurich.Google Scholar
Schneider, G. & Hundt, M.
2009 “Using a parser as a heuristic tool for the description of New Englishes”. In Proceedings of Corpus Linguistics 2009 , Liverpool.
Schneider, G. & Zipp, L.
2013 “Discovering new verb-preposition combinations in New Englishes”, Studies in Variation, Contacts and Change in English 13. Available at: http://​www​.helsinki​.fi​/varieng​/series​/volumes​/13​/schneider​_zipp (accessed April 2016).Google Scholar
Sedlatschek, A.
2009Contemporary Indian English: Variation and Change. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Shannon, C.
1951 “Prediction and entropy of printed English”, The Bell System Technical Journal 30, 50–64. CrossrefGoogle Scholar
Tomasello, M.
2003Constructing a Language: A Usage-based Theory of Language Acquisition. Cambridge, MA: Harvard University Press.Google Scholar
Van Rooy, B.
2011 “A principled distinction between error and conventionalized innovation in African Englishes”. In J. Mukherjee & M. Hundt (Eds.), Exploring Second-Language Varieties of English and Learner Englishes: Bridging the Paradigm Gap. Amsterdam : John Benjamins, 189–207. CrossrefGoogle Scholar
2015 “Annotating learner corpora”. In S. Granger, G. Gilquin & F. Meunier (Eds.), The Cambridge Handbook of Learner Corpus Research. Cambridge: Cambridge University Press, 79–105. CrossrefGoogle Scholar
Wulff, S.
2008Rethinking Idiomaticity: A Usage-based Approach. London: Continuum.Google Scholar
Cited by

Cited by 7 other publications

No author info given
2021.  In Corpora, Constructions, New Englishes [Studies in Corpus Linguistics, 100], Crossref logo
Gilquin, Gaëtanelle
2018.  In Speaking in a Second Language [AILA Applied Linguistics Series, 17],  pp. 127 ff. Crossref logo
GUT, ULRIKE & ROBERT FUCHS
2017. Exploring speaker fluency with phonologically annotated ICE corpora. World Englishes 36:3  pp. 387 ff. Crossref logo
Hoffmann, Sebastian
2018.  In Changing Structures [Studies in Language Companion Series, 195],  pp. 171 ff. Crossref logo
Lyashevkaya, Olga & Irina Panteleeva
2017. Automatic Dependency Parsing of a Learner English Corpus Realec. SSRN Electronic Journal Crossref logo
McCallum, Lee
2019.  In English Language Teaching Research in the Middle East and North Africa,  pp. 3 ff. Crossref logo
Schneider, Gerold, Marianne Hundt & Daniel Schreier
2020. Pluralized non-count nouns across Englishes: A corpus-linguistic approach to variety types . Corpus Linguistics and Linguistic Theory 16:3  pp. 515 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 19 may 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.