This paper analyzes the use of very as an adjective amplifier by native speakers and advanced learners of English with diverse language backgrounds based on the International Corpus of Learner English (ICLE) and the Louvain Corpus of Native English Essays (LOCNESS). The study applies Multifactorial Prediction and Deviation Analysis Using Regression/Random Forests (MuPDARF) to find differences between native speakers and advanced learners and evaluates which factors contribute to learners’ non-target-like use of very. The analysis finds language background and adjective-specific differences in the use of very between learners and native speakers. It shows that collocational preferences of specific adjective types are the most important factor, which is interpreted to show that differences between native speakers and learners are predominantly dependent upon the collocational profiles of individual adjective types. This finding supports approaches that focus on teaching collocations and contextualizing word use.
Baayen, R. H. (2008). Analyzing inguistic Ddata. A ractical Iintroduction to statistics using R. Cambridge: Cambridge University Press.
Baumeister, R. F., Bratslavsky, E., Finkenauer, C., & Vohs, K. D. (2001). Bad is stronger than good. Review of General Psychology, 5(4), 323–370.
Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S., & Finegan, E. (2007). Longman grammar of spoken and written English. London: Longman.
Bolinger, D. (1972). Degree words. The Hague: Mouton.
Boucher, J., & Osgood, C. E. (1969). The Pollyanna Hypothesis. Journal of verbal learning and verbal behavior, 81, 1–8.
The British National Corpus, version 3 (BNC XML Edition). (2007). Distributed by Bodleian Libraries, University of Oxford, on behalf of the BNC Consortium. Retrieved from [URL] (accessed May 2020).
Bybee, J. (2003). Phonology and language use. Cambridge: Cambridge University Press.
Dixon, R. M. W. (2004). Adjective classes in typological perspective. In R. M. W. Dixon & A. Y. Aikhenvald (Eds.), Adjective classes. A cross-linguistic typology (pp. 1–49). Oxford: Oxford University Press.
Edmonds, A., & Gudmestad, A. (2014). Your participation Is greatly/highly appreciated: Amplifier collocations in L2 English. The Canadian Modern Language Review/La Revue canadienne des langues vivantes, 70(1), 76–102.
Ellis, N. C. (2002). Frequency effects in language processing. Studies in Second Language Acquisition, 24(2), 143–188.
Fallas Escobar, C., & Chaves Fernández, L. (2017). EFL learners’ development of voice in academic writing: Lexical bundles, boosters/hedges and stance-taking strategies. Education and Learning Research Journal, 151, 96–124.
Field, A., Miles, J., & Field, Z. (2012). Discovering statistics using R. London: Sage.
Forsberg, F. (2010). Using conventional sequences in L2 French. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 48(1), 25–51.
Gass, S. M., & Mackey, A. (2002). Frequency effects and second language acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 24(2), 249–260.
Granger, S. (1993). The International Corpus of Learner English. In J. Aarts, P. de Haan, & N. Oostdijk (Eds.), English language corpora: Design, analysis and exploitation (pp. 57–69). Amsterdam: Rodopi.
Granger, S. (1998a). Prefabricated patterns in advanced EFL writing: Collocations and formulae. In A. P. Cowie (Ed.), Phraseology: Theory, analysis, and applications (pp. 145–160). Oxford, UK: Clarendon.
Granger, S. (1998b). The computer learner corpus: A versatile new source of data for SLA research. In S. Granger, (Ed.), Learner English on computer (pp. 3–18). London: Addison Wesley Longman
Granger, S., Dagneaux, E., & Meunier, F. (2002). The International Corpus of Learner English [Handbook + CD]. Louvain-la-Neuve: Presses Universitaires de Louvain.
Gries, S. Th., & Adelman, A. S. (2014). Subject realization in Japanese conversation by native and non-native speakers: exemplifying a new paradigm for learner corpus research. In J. Romero-Trillo (Ed.), Yearbook of corpus linguistics and pragmatics 2014: New empirical and theoretical paradigms (pp. 35–54). Cham: Springer.
Gries, S. Th., & Deshors, S. C. (2014). Using regressions to explore deviations between corpus data and a standard/target: two suggestions. Corpora, 9(1), 109–136.
Heller, B., Bernaisch, T., & Gries, S. Th. (2017). Empirical perspectives on two potential epicenters: The genitive alternation in Asian Englishes. ICAME Journal, 411, 111–144.
Hinkel, E. (2003). Adverbial markers and tone in L1 and L2 students’ writing. Journal of Pragmatics, 35(7), 1049–1068.
Hornik, K. (2016). openNLP: Apache OpenNLP Tools Interface (Version 0.2-6). Retrieved from [URL] (accessed January 2020).
Hyland, K. (2005). Stance and engagement: A model of interaction in academic discourse. Discourse Studies, 7(2), 173–192.
Ito, R., & Tagliamonte, S. (2003). Well weird, right dodgy, very strange, really cool: Layering and recycling in English intensifiers. Language in Society, 321, 257–279.
Jockers, M. (2017). syuzhet: Extracts Sentiment and Sentiment-Derived Plot Arcs from Text. (Version 1.0.1). Retrieved from [URL] (accessed January 2020).
Kennedy, G. (2003). Amplifier collocations in the British National Corpus: Implications for English language teaching. TESOL Quarterly, 37(3), 467–487.
Labov, W. (1985). Intensity. In D. Schiffrin (Ed.), Meaning, form and use in context: Linguistic applications (pp. 43–70). Washington, DC: Georgetown University Press.
Lorenz, G. R. (1998). Overstatement in advanced learners’ writing: Stylistic aspects of adjective intensification. In S. Granger (Ed.), Learner English on computer (pp. 53–66). London: Longman.
Lorenz, G. R. (1999). Adjective intensification – Learners versus native speakers: A corpus study of argumentative writing. Amsterdam: Rodopi.
Mohammad, S. M., & Turney, P. D. (2013). Crowd sourcing a word-emotion association lexicon. Computational Intelligence, 29(3), 436–465.
Nesselhauf, N. (2003). The use of collocations by advanced learners of English and some implications for teaching. Applied Linguistics, 24(2), 223–242.
Paradis, C. (1997). Degree modifiers of adjectives in spoken British English. Lund: Lund University Press.
Paradis, C. (2001). Adjectives and boundedness. Cognitive Linguistics, 12(1), 47–65.
Pérez-Paredes, P., & Díez-Bedmar, M. B. (2012). The use of intensifying adverbs in learner writing. In Y. Tono, Y. Kawaguchi, & M. Minegishi (Eds.), Developmental and crossslinguistic erspectives in learner corpus research (pp. 105–124). Amsterdam: John Benjamins.
Peters, H. (1992). English boosters: Some synchronic and diachronic aspects. In G. Kellermann & M. D. Morrissey (Eds.), Diachrony within synchrony: Language history and cognition (pp. 529–545). Frankfurt: Peter Lang.
Philip, G. (2008). Adverb use in EFL student writing: From learner dictionary to text production. In E. Bernal & J. DeCesaris (Eds.), Proceedings of the XIII EURALEX International Congress (Barcelona, 15–19 July 2008) (pp. 1301–1310). Barcelona: Institut Universitari de Lingüística aplicada Universitat Pompeu Fabra.
Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G., & Svartvik, J. (1985). A comprehensive grammar of the English language. London: Longman.
R Core Team. (2019). R: A language and environment for statistical computing. R Foundation for Statistical Computing, Vienna, Austria. Retrieved from [URL] (accessed January 2019).
Saffran, J. R. (2003). Statistical language learning: mechanisms and constraints. Current Directions in Psychological Science, 12(4), 110–114.
Saffran, J. R., Newport, E. L., Aslin, R. N., Tunick, R. A., & Barrueco, S. (1997). Incidental language learning: Listening (and learning) out of the corner of your ear. Psychological Science, 8(2), 101–105.
Szmrecsanyi, B. (2005). Language users as creatures of habit: A corpus-based analysis of persistence in spoken English. Corpus Linguistics and Linguistic Theory, 1(1), 113–150.
Szmrecsanyi, B. (2006). Morphosyntactic persistence in spoken English: A corpus study at the intersection of variationist sociolinguistics, psycholinguistics, and discourse analysis. Berlin: Walter de Gruyter.
Tagliamonte, S. (2008). So different and pretty cool! Recycling intensifiers in Toronto, Canada. English Language and Linguistics, 12(2), 361–394.
Tagliamonte, S., & Roberts, C. (2005). So weird; so cool; so innovative: The use of intensifiers in the television series Friends. American Speech, 80(3), 280–300.
Tomasello, M. (2009). The usage-based theory of language acquisition. In E. L. Bavin (Ed.), The Cambridge Handbook of Child Language (pp. 69–87). Cambridge: Cambridge University Press.
Tulving, E., & Schacter, D. L. (1990). Priming and human memory systems. Science 247(4940), 301–306.
Wagner, S. (2017). Totally new and pretty awesome: Amplifier-adjective bigrams in GloWbE. Lingua, 2001, 63–83.
Wulff, S., & Gries, S. Th. (2019a). Exploring individual variation in learner corpus research: Some methodological suggestions. In B. S. W. LeBruyn & M. Paquot (Eds.), Learner corpus research and second language acquisition (pp. 191–213). Cambridge: Cambridge University Press.
Wulff, S., & Gries, S. Th. (2019b). Particle placement in learner language. Language Learning, 69(4), 873–910.
Zuur, A. F., Ieno, E. N., & Elphick, C. S. (2010). A protocol for data exploration to avoid common statistical problems. Methods in Ecology and Evolution, 1(1), 3–14.
Cited by (4)
Cited by four other publications
Lívio, Camila & Chad Howe
2024. Text Mining Approaches to Language Use in Social Media: The Case of Portuguese Bué. Languages 9:3 ► pp. 82 ff.
Schweinberger, Martin
2024. A corpus‐based analysis of adjective amplification in Hong Kong, Indian and Philippine English. World Englishes
This list is based on CrossRef data as of 19 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.