Article published In:
Segmental, prosodic and fluency features in phonetic learner corpora
Edited by Jürgen Trouvain, Frank Zimmerer, Bernd Möbius, Mária Gósy and Anne Bonneau
[International Journal of Learner Corpus Research 3:2] 2017
► pp. 149174
Bailey, K. G. B., & Ferreira, F.
2003 “Disfluencies influence syntactic parsing”. Journal of Memory and Language 491, 183–200. DOI logoGoogle Scholar
Bates, D. M., Maechler, M., & Bolker, B.
2012lme4: Linear Mixed-Effects Models Using S4 Classes. R package version lme4_1.1-12. Available at [URL] (accessed October 2015).
Beňuš, S.
2009 “Variability and stability in collaborative dialogues: turn-taking and filled pauses”. Proceedings of Interspeech 2009, 796–799. Available at [URL] (accessed October 2015).
Bergmann, Ch., Sprenger, S. A., & Schmid, M. S. 2015 “The impact of language co-activation on L1 and L2 speech fluency”. Acta Psychologica 1611, 25–35. DOI logoGoogle Scholar
Boersma, P., & Weenink, D.
2012Praat: Doing Phonetics by Computer. Available at [URL] (accessed October 2015). DOI logo
Bortfeld, H., Leon, S. D., Bloom, J. E., Schober, M. F., & Brennan, S. E.
2001 “Disfluency rates in conversation: Effects of age, relationship, topic, role, and gender”. Language and Speech 441, 123–147. DOI logoGoogle Scholar
Brennan, S. E., & Schober, M. F.
2001 “How listeners compensate for disfluencies in spontaneous speech”. Journal of Memory and Language 44(2), 274–296. DOI logoGoogle Scholar
Bunta, F., & Major, R. C.
2004 “An optimality theoretic account of Hungarian ESL learners acquisition of /ɛ/ and /æ/”. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 42(3), 277–298. DOI logoGoogle Scholar
Clark, H. H.
1994 “Managing problems in speaking”. Speech Communication 15(3–4), 243–250. DOI logoGoogle Scholar
Clark, H. H., & Fox Tree, J. E.
2002 “Using uh and um in spontaneous speaking”. Cognition 84(1), 73–111. DOI logoGoogle Scholar
Christenfeld, N.
1996 “The effects of a metronome on the filled pauses of fluent speakers”. Journal of Speech and Hearing Research 39(6), 1232–1238. DOI logoGoogle Scholar
Christenfeld, N., Schachter, S., & Bilous, F.
1991 “Filled pauses and gestures: It’s not coincidence”. Journal of Psycholinguistic Research 20(1), 1–10. DOI logoGoogle Scholar
Christenfeld, N., & Creager, B.
1995 “Anxiety, alcohol, aphasia, and ums”. Journal of Personality and Social Psychology 70(3), 451–460. DOI logoGoogle Scholar
Corley, M., & Stewart, O. W.
2008 “Hesitation disfluencies in spontaneous speech: the meaning of um ”. Language and Linguistics Compass 2(4), 589–602. DOI logoGoogle Scholar
Derwing, T. M., Munro, M. J., Thomson, R. I., & Rossiter, M. J.
2009 “The relationship between L1 fluency and L2 fluency development”. Studies in Second Language Acquisition 31(4), 533–557. DOI logoGoogle Scholar
Dommelen, W. van
2007 “Temporal patterns in Norwegian as L2”. In J. Trouvain, & U. Gut (Eds.), Non-Native Prosody. Phonetic Description and Teaching Practice. Berlin: Mouton de Gruyter, 121–145. DOI logoGoogle Scholar
Donzel, M. E. van, & Koopmans-van Beinum, F. J.
1996 “Pausing strategies in discourse in Dutch”, Proceedings of the Fourth International Conference on Spoken Language Processing. Philadelphia, PA: IEEE Press, 1029–1032. DOI logoGoogle Scholar
Duez, D.
2001 “Acoustico-phonetic characteristics of filled pauses in spontaneous French speech: Preliminary results”. Proceedings of Disfluency in Spontaneous Speech (DISS’01), 41–44. Available at [URL] (accessed October 2015).
Eklund, R.
2004Disfluency in Swedish Human – Human and Human – Machine Travel Booking Dialogues. Linköping: Unitryck.Google Scholar
Finlayson, I. R., & Corley, M.
2012 “Disfluency in dialogue: An intentional signal from the speaker?”. Psychonomic Bulletin & Review 19(5), 921–928. DOI logoGoogle Scholar
Flege, J. E.
1995 “Second language speech learning: Theory, findings, and problems”. In W. Strange (Ed.), Speech Perception and Linguistic Experience: Issues in Cross-Language Research. Timonium, MD: York Press, 233–277.Google Scholar
Ford, M.
1982 “Sentence planning units: Implications for the speaker’s representation of meaningful relations underlying sentences”. In J. Bresnan (Ed.), The Mental Representation of Grammatical Relations. Cambridge, MA: MIT Press, 798–827.Google Scholar
Fox Tree, J. E. 2002 “Interpreting pauses and ums at turn exchanges”. Discourse Processes 34(1), 37–55. DOI logoGoogle Scholar
Fraundorf, S. H., & Watson, D. G.
2011 “The disfluent discourse: Effects of filled pauses on recall”. Journal of Memory and Language 65(2), 161–175. DOI logoGoogle Scholar
Furman, R., & Özyürek, A.
2007 “Development of interactional discourse markers: Insights from Turkish children’s and adults’ oral narratives”. Journal of Pragmatics 39(10), 1742–1757. DOI logoGoogle Scholar
Gass, S.
1996 “Second language acquisition and linguistic theory: the role of language transfer”. In W. Ritchie, & T. Bhatia (Eds.), Handbook of Second Language Acquisition. San Diego: Academic Press, 317–345. DOI logoGoogle Scholar
Gayraud, F., Lee, H-R., & Barkat-Defradas, M.
2011 “Syntactic and lexical context of pauses and hesitations in the discourse of Alzheimer patients and healthy elderly subjects”. Clinical Linguistics and Phonetics 25(3), 198–209. DOI logoGoogle Scholar
Giannini, A.
2003 “Hesitation phenomena in spontaneous Italian”. Proceedings of the 15th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS), 2653–2656. DOI logoGoogle Scholar
Gick, B., Wilson, I., Koch, K., & Cook, C.
2004 “Language-specific articulatory settings: Evidence from inter-utterance rest position”. Phonetica 61(4), 220–233. DOI logoGoogle Scholar
Gósy, M.
2004Fonetika, a beszéd tudománya [Phonetics, the science of speech]. Budapest: Osiris Kiadó.Google Scholar
Gósy, M., & Horváth, V.
2010 “Changes in articulation accompanying functional changes in word usage”. Journal of the International Phonetic Association 40(2), 135–161. DOI logoGoogle Scholar
Gósy, M., Bóna, J., Beke, A., & Horváth, V.
2013 “A kitöltött szünetek fonetikai sajátosságai az életkor függvényében” [Phonetic characteristics of filled pauses depending on age], Beszédkutatás 2013, 121–123.Google Scholar
Götz, S.
2013Fluency in Native and Nonnative English Speech. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Gut, U.
2007 “Learner corpora in second language prosody research and teaching”. In J. Trouvain, & U. Gut (Eds.), Non-Native Prosody. Phonetic Description and Teaching Practice. Berlin: Mouton de Gruyter, 145–167. DOI logoGoogle Scholar
Guillot, M. -N.
1999Fluency and its Teaching. (Modern Languages in Practice). Clevedon: Multilingual Matters. DOI logoGoogle Scholar
Hlavac, J.
2011 “Hesitation and monitoring phenomena in bilingual speech: A consequence of code-switching or a strategy to facilitate its incorporation?”. Journal of Pragmatics 43(15), 3793–3806. DOI logoGoogle Scholar
Horne, M., Frid, J., Lastow, B., Bruce, G., & Svensson, A.
2003 “Hesitation disfluencies in Swedish: Prosodic and segmental correlates”. Proceedings of the 15th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS), 2429–2432. DOI logoGoogle Scholar
Horváth, V.
2010 “Filled pauses in Hungarian: their phonetic form and function”. Acta Linguistica Hungarica 57(2–3), 288–306. DOI logoGoogle Scholar
2014Hezitációs jelenségek a magyar beszédben [Hesitation phenomena in Hungarian speech]. Budapest: ELTE Eötvös Kiadó.Google Scholar
Jong, N. H. de
2016 “Predicting pauses in L1 and L2 speech: the effects of utterance boundaries and word frequency”. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 54(2), 113–132. DOI logoGoogle Scholar
Jong, N. H. de, & Bosker, H. R. 2013 “Choosing a threshold for silent pauses to measure second language fluency”. Proceedings of Disfluency in Spontaneous Speech (DiSS 2013), Stockholm, 17–20. Available at [URL] (accessed October 2015).
Jong, N. H. de, Steinel, M. P., Florijn, A., Schoonen, R., & Hulstijn, J. H.
2013 “Linguistic skills and speaking fluency in a second language”. Applied Psycholinguistics 34(5), 893–916. DOI logoGoogle Scholar
Kellerman, E.
1983 “Now you see it, now you don’t”. In S. M. Gass, & L. Selinker (Eds.), Language Transfer in Language Learning. Rowley, MA: Newbury House, 112–134.Google Scholar
1995 “Crosslinguistic influence: Transfer to nowhere?”. Annual Review of Applied Linguistics 151, 125–150. DOI logoGoogle Scholar
Kenesei, I., Vago, R., & Fenyvesi, A.
2012Hungarian. New York: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Kormos, J.
2006Speech Production and Second Language Acquisition. Mahwah, NJ: Erlbaum. DOI logoGoogle Scholar
Laczkó, M.
2013 “A kitöltött szünet formái és funkciói tizenévesek spontán beszédében” [Forms and functions of filled pauses in teenagers’ spontaneous speech], Magyar Nyelvőr 1371, 192–208.Google Scholar
Lauttamus, T., Nerbonne, J., & Wiersma, W.
2007 “Detecting syntactic contamination in emigrants. The English of Finnish Australians”. SKY Journal of Linguistics 201, 273–307.Google Scholar
Leeuw, E. de
2007 “Hesitation markers in English, German, and Dutch”. Journal of Germanic Linguistics 19(2), 85–114. DOI logoGoogle Scholar
Levelt, W. J. M.
1989Speaking. From Intention to Articulation. Cambridge, MA: MIT Press. DOI logoGoogle Scholar
Lickley, R. J.
1994Detecting Disfluency in Spontaneous Speech. Doctoral dissertation. Edinburgh: University of Edinburgh.Google Scholar
2015 “Fluency and disfluency”. In M. Redford (Ed.), The Handbook of Speech Production. New Jersey: Wiley-Blackwell, 445–469. DOI logoGoogle Scholar
Local, J.
2004 “Getting back to prior talk: and-uh(m) as a back-connecting device”. In E. Couper-Kuhlen, & C. E. Ford (Eds.), Sound Patterns in Interaction: Cross-Linguistic Studies of Phonetics and Prosody for Conversation. Amsterdam: John Benjamins, 377–400. DOI logoGoogle Scholar
Maclay, H., & Osgood, C.
1959 “Hesitation phenomena in spontaneous English speech”. Word 15(1), 19–44. DOI logoGoogle Scholar
Mahl, G. F.
1956 “Disturbances and silences in the patient’s speech in psychotherapy”. Journal of Abnormal and Social Psychology 53(1), 1–15. DOI logoGoogle Scholar
Major, R. C.
2001Foreign Accent. The Ontogeny and Phylogeny of Second Language Phonology. Mahwah, NJ: Lawrence Earlbaum. DOI logoGoogle Scholar
Merlo, S., & Barbosa, P. A.
2010 “Hesitation phenomena: a dynamical perspective”. Cognitive Processing 11(3), 251–261. DOI logoGoogle Scholar
O’Connell, D. C., & Kowal, S.
2005 “ Uh and um revisited: Are they interjections for signaling delay?”. Journal of Psycholinguistic Research 34(6), 555–576. DOI logoGoogle Scholar
Pickering, L.
2011 “Second language speech production”. In S. M. Gass, & A. Mackey (Eds.), The Routledge Handbook of Second Language Acquisition. London and New York: Routledge, 335–348. DOI logoGoogle Scholar
Piske, T., MacKay, I. R. A., & Flege, J. E.
2001 “Factors affecting degree of foreign accent in an L2: a review”. Journal of Phonetics 29(2), 191–215. DOI logoGoogle Scholar
Postma, A. 2000 “Detection of errors during speech production: a review of speech monitoring models”. Cognition 77(2), 97–131. DOI logoGoogle Scholar
R Core Team
2011R: A Language and Environment for Statistical Computing. Vienna, Austria: the R Foundation for Statistical Computing. Available at [URL].
Rasier, L., & Hilligsmann, Ph
2007 “Prosodic transfer from L1 to L2. Theoretical and methodological issues”. Nouveaux cahiers de linguistique française 281, 41–66.Google Scholar
Riazantseva, A.
2001 “Second language proficiency and pausing: A study of Russian speakers of English”. Studies in Second Language Acquisition 23(4), 497–526. DOI logoGoogle Scholar
Rieger, C.
2003 “Disfluencies and hesitation strategies in oral L2 tests”. Proceedings of: Disfluency in Spontaneous Speech DiSS’03), 41–44. Available at [URL] (accessed October 2015).
Roberts, P. M., Meltzer, A., & Wilding, J.
2009 “Disfluencies in non-stuttering adults across sample lengths and topics”. Journal of Communication Disorders 42(6), 414–427. DOI logoGoogle Scholar
Rose, R. L.
2013 “Crosslinguistic corpus of hesitation phenomena: A corpus for investigating first and second language speech performance”. Proceedings of Interspeech 2013, 992–996. Available at [URL] (accessed October 2015).
Schachter, S., Rauscher, F., Christenfeld, N., & Tyson Crone, K.
1994 “The significance of sentence disruptions in the development of grammar. The vocabularies of Academia”. Psychological Science 51, 37–41. DOI logoGoogle Scholar
Segalowitz, N.
2010Cognitive Bases of Second Language Fluency. New York: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Shriberg, E.
1994Preliminaries to a Theory of Speech Disfluencies. PhD dissertation. California: University of California.Google Scholar
2001 “To ‘errrr’ is human: ecology and acoustics of speech disfluencies”. Journal of the International Phonetics Association 31(1), 153–169. DOI logoGoogle Scholar
Simpson, A.
2006 “Phonetic processes in discourse”. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of Language and Linguistics. Amsterdam: Elsevier, 284–288. DOI logoGoogle Scholar
Siptár, P., & Törkenczy, M.
2000The Phonology of Hungarian. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Stepanova, S.
2007 “Some features of filled hesitation pauses in spontaneous Russian”. Proceedings of 16th International Congress of Phonetic Sciences, 1325–1328. Available at [URL] (accessed October 2015).
Stevens, K.
1999Acoustic Phonetics. Cambridge, MA: MIT Press. DOI logoGoogle Scholar
Stouten, F., Duchateau, J., Martens, J. -P., & Wambacq, P.
2006 “Coping with disfluencies in spontaneous speech recognition: Acoustic detection and linguistic context manipulation”. Speech Communication 48(11), 1590–1606. DOI logoGoogle Scholar
Swerts, M.
1998 “Filled pauses as markers of discourse structure”. Journal of Pragmatics 30(4), 485–496. DOI logoGoogle Scholar
Trofimovich, P., & Baker, W.
2006 “Learning second language suprasegmentals: Effect of L2 experience on prosody and fluency characteristics of L2 speech”. Studies in Second Language Acquisition 28(1), 1–30. DOI logoGoogle Scholar
Trouvain, J., & Möbius, B.
2014 “Individuelle Ausprägung von Atmungspausen in der Mutter- und in der Fremdsprache als Anzeichen kognitiver Belastung”. Proceedings Elektronische Sprachsignalverarbeitung 2014, 177–184. Available at [URL] (accessed October 2015).
Trouvain, J., Fauth, C., & Möbius, B. 2016 “Breath and non-breath pauses in fluent and disfluent phases of German and French L1 and L2 read speech”. Proceedings of Speech Prosody 2016, 31–35. DOI logoGoogle Scholar
Urizar, X., & Samuel, A. G.
2014 “A corpus-based study of fillers among native Basque speakers and the role of zera ”. Language and Speech 57(3), 338–366. DOI logoGoogle Scholar
Veiga, A., Candeias, S., Lopes, C., & Perdigão, F.
2011 “Characterization of hesitations using acoustic models”. Proceedings of 17th International Congress of Phonetic Sciences, 2054–2057. Available at [URL] (accessed October 2015).
Watanabe, M., Hirose, K., Den, Y., & Minematsu, N.
2008 “Filled pauses as cues to the complexity of upcoming phrases for native and non-native listeners”. Speech Communication 50(2), 81–94. DOI logoGoogle Scholar
Wiese, R.
1984 “Language production in foreign and native languages: Same or different?” In H. Dechert, D. Möhle, & M. Raupach (Eds.), Second Language Productions, Tübingen, Germany: Narr, 11–25.Google Scholar
Wu, Ch.
2008 “Filled pauses in L2 Chinese: A comparison of native and non-native speakers”. In M. K. M. Chan, & H. Kang (Eds.), Proceedings of the 20th North American Conference on Chinese Linguistics (NACCL-20). Vol. 11. Columbus, Ohio: The Ohio State University, 213–227. Available at [URL] (accessed October 2015).
Zhao, Y., & Jurafsky, D.
2005 “A preliminary study of Mandarin filled pauses”. Proceedings of Disfluency in Spontaneous Speech (Diss’05), 179–182. Available at [URL] (accessed October 2015).
Cited by

Cited by 5 other publications

Bunta, Ferenc & Mária Gósy
2022. Expanding the Clinical Toolset: Acoustic Analyses for Speech-Language Pathologists and Audiologists in the 21st Century. Perspectives of the ASHA Special Interest Groups 7:6  pp. 2146 ff. DOI logo
Kotani, Katsunori & Takehiko Yoshimi
2018. Machine-learning classification of pronunciation difficulty for learners of English as a Foreign Language. Research in Corpus Linguistics  pp. 1 ff. DOI logo
Németh, Zsuzsanna
2022. The conversation-organising role of the non-lexical sound öö in Hungarian. Journal of Pragmatics 194  pp. 23 ff. DOI logo
Silber-Varod, Vered, Mária Gósy & Anat Lerner
2021. Is It a Filler or a Pause? A Quantitative Analysis of Filled Pauses in Hebrew. In Speech and Computer [Lecture Notes in Computer Science, 12997],  pp. 638 ff. DOI logo
Trouvain, Jürgen, Frank Zimmerer, Bernd Möbius, Mária Gósy & Anne Bonneau
2017. Segmental, prosodic and fluency features in phonetic learner corpora. International Journal of Learner Corpus Research 3:2  pp. 105 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 26 november 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.