Article published in:"Happiness" and "Pain" across Languages and Cultures
Edited by Cliff Goddard and Zhengdao Ye
[International Journal of Language and Culture 1:2] 2014
► pp. 194–215
The meaning of “happiness” (xìngfú) and “emotional pain” (tòngkŭ) in Chinese
This paper undertakes detailed meaning analyses of xìngfú, a concept central to contemporary Chinese discourse on “happiness,” and its opposite tòngkŭ (‘emotional anguish/suffering/pain’). Drawing data from five Chinese corpora and applying the semantic techniques developed by Natural Semantic Metalanguage (NSM) researchers, the present study reveals a conceptualization of happiness that is markedly different from that encoded in the English concept of happiness. Particularly, the analysis shows that the Chinese conception of xìngfú is relational in nature, being firmly anchored in interpersonal relationships. Loosely translatable as ‘a belief that one is loved and cared for’, xìngfú reflects the Chinese idea of love, which places emphasis on actions over words and is intrinsically related to other core cultural values, such as xiào (‘filial piety’). The paper relates semantic discussion directly to recent research on happiness and subjective well-being involving Chinese subjects, highlighting and problematizing the role of language in the emergent and fast-growing field of happiness research and stressing the important role of culture in global “happiness research”.
Keywords: Chinese emotion, Chinese corpora, Natural Semantic Metalanguage (NSM), happiness studies, pain, subjective well-being
Published online: 28 October 2014
Biswas-Diener, R., Diener, E., & Tamir, M.
Caldwell-Harris, C., Kronrod, A., & Yang, J.
(2007) Chinese text computing. http://lingua.mtsu.edu/Chinese-computing.
Diener, E., & Suh, E.M.
Diener, E., Suh, E.M., Smith, H., & Shao, L.
Easterlin, R.A., Morgan, R., Switek, M., & Wang, F.
(Producer) (2012 10 October 2012) Are the Chinese happy?. Retrieved from http://www.newyorker.com/online/blogs/newsdesk/2012/10/are-the-chinese-happy.html?printable=true¤tPage=all.
Goddard, C., & Wierzbicka, A.
Goodard, C., & Ye, Z.
This volume). Exploring concepts of “happiness and “pain” across languages and cultures.
Helliwell, J., Layard, R., & Sachs, J.
Kirkpatrick, J., & White, G.M.
(2003) Happiness: Has social science a clue? Lectures delivered at the London School of Economics.
This volume). The story of “Danish happiness”: Global discourse and local semantics.
Markus, H.R., & Kitayama, S.
McEnery, T., & Xiao, R.
(2004) The Lancaster Corpus of Mandarin Chinese (LCMC). From Lancaster University (Linguistics Department). http://www.lancaster.ac.uk/fass/projects/corpus/LCMC/default.htm
PKU, Centre for Chinese Linguistics
(2009) CCL Corpus. Available from Centre for Chinese Linguistics, PKU Retrieved December 28, 2013 http://ccl.pku.edu.cn:8080/ccl_corpus/
Tao, H., & Xiao, R.
(2012) The UCLA Chinese Corpus. 2nd Edition. http://www.lancaster.ac.uk/fass/projects/corpus/UCLA/
van Esch, D.
(2012) Leiden weibo corpus. http://lwc.daanvanesch.nl
Cited by 4 other publications
Farese, Gian Marco
Romero-Trillo, Jesús & Nancy E. Avila-Ledesma
Sharifian, Farzad & Mehri Bagheri
Underhill, James & Mariarosaria Gianninoto
This list is based on CrossRef data as of 10 april 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.