(1995) Lingwistyka kulturowa. Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego.
Athanasiadou, A.
(2013) Review of Sharifian (2011b). Cognitive Linguistics, 241, 579–588.
Babai Shishavan, H., & Sharifian, F.
(2013) Refusal strategies in L1 and L2: A study of Persian-speaking learners of English. Multilingua, 321, 801–836.
Babai Shishavan, H., & Sharifian, F.
(2016) The refusal speech act in a cross-cultural perspective: A study of Iranian English-language learners and Anglo-Australian speakers. Language & Communication, 471, 75–88.
Bagasheva, A.
(2012) Review of Sharifian (2011b). Language and Cognition, 41, 243–249.
Bartmiński, J.
(2009) Aspects of cognitive ethnolinguistics. London: Equinox.
Béal, C.
(1993) Les stratégies conversationnelles en français et en anglais: Conventions ou reflet de divergences culturelles profondes?Langue Française, 981, 79–106.
Feather, N.T.
(1996) Values, deservingness, and attitudes toward high achievers: Research in tall poppies. In C. Seligman, J.M. Olson & M.P. Zanna (Eds.), The psychology of values: The Ontario Symposium, vol. 81 (pp. 215–251). Mahwah: Lawrence Erlbaum.
Fortis, J.-M.
(2012) Introduction [to a special issue titled La linguistique cognitive: Histoire et épistémologie]. Histoire Épistémologie Langage, 341, 5–17.
Geeraerts, D.
(2006) Cognitive Linguistics: Basic readings. Berlin: Mouton de Gruyter.
Geeraerts, D., & Cuyckens, H.
(Eds.) (2007) The Oxford handbook of Cognitive Linguistics. Oxford: Oxford University Press.
Gladkova, A.
(2015) Ethnosyntax. In F. Sharifian (Ed.), The Routledge handbook of language and culture (pp. 33–50). New York: Routledge.
Głaz, A.
Forthcoming). Promoting dialogue: Two traditions in language and culture research. In J. Ziobro-Strzępek & W. Chłopicki (Eds.) Across borders: The West looks East Krosno PWSZ
Goddard, C.
(2002) Ethnosyntax, ethnopragmatics, sign-functions, and culture. In N.J. Enfield (Ed.), Ethnosyntax: Explorations in grammar and culture (pp. 52–73). Oxford: Oxford University Press.
Goddard, C.
(2006) Ethnopragmatics: Understanding discourse in cultural context. Berlin: Mouton de Gruyter.
Goddard, C.
(2011) Semantic analysis: A practical introduction (2nd ed.). Oxford: Oxford University Press.
(2015) Ethnopragmatics. In F. Sharifian (Ed.), The Routledge handbook of language and culture (pp. 66–83). New York: Routledge.
Janda, L.A.
(2008) From Cognitive Linguistics to Cultural Linguistics. Slovo a Smysl, 81, 48–68. Available online: [URL]
Janda, L.A.
(2009) Quantitative methods for cultural linguistics. In Ročenka Textů Zahraničních Profesorů / The Annual of Texts by Foreign Guest Professors, 31, 203–215. Prague: Charles University.
Langacker, R.W.
(1994) Culture, cognition, and grammar. In M. Pütz (Ed.), Language contact and language conflict (pp. 25–53). Amsterdam: John Benjamins.
(2015) Ethnography: A neglected method of inductive linguistics. Etnolingwistyka, 271, 21–45.
Peeters, B.
(1998) Cognitive musings [Review article of R. A. Geiger, & B. Rudzka-Ostyn (Eds.). (1993). Conceptualizations and mental processing in language. Berlin: Mouton de Gruyter]. Word, 491, 225–237.
Peeters, B.
(2001) Does Cognitive Linguistics live up to its name? In R. Dirven, B. Hawkins & E. Sandikcioglu (Eds.), Language and ideology, vol. 1. Theoretical cognitive approaches (pp. 83–106). Amsterdam: John Benjamins.
Peeters, B.
(2009) Language and cultural values: The ethnolinguistic pathways model. Fulgor, 4(1), 59–73. Online: [URL]
Peeters, B.
(2010) “Un X peut en cacher un autre”: Étude ethnosyntaxique. In F. Neveu, V. Muni Toke, T. Klingler, J. Durand, L. Mondada & S. Prévost (Eds.), CMLF 2010 - 2ème Congrès mondial de linguistique française (pp. 1753–1775). Paris: EDP Sciences.
Peeters, B.
(2013a) Language and cultural values: Towards an applied ethnolinguistics for the foreign language classroom. In B. Peeters, K. Mullan & C. Béal (Eds.), Cross-culturally speaking, speaking cross-culturally (pp. 231–259). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
Peeters, B.
(2013b) La langue de bois: Un pèlerinage ethnolexicologique. In P. Marillaud & R. Gauthier (Eds.), La mauvaise parole: 33e Colloque d’Albi Langages et Signification (pp. 196–210). Albi/Toulouse: CALS/CPST.
Peeters, B.
(2013c) Râler, râleur, râlite: Discours, langue et valeurs culturelles. In C. Claudel, P. von Münchow, M. Pordeus Ribeiro, F. Pugnière-Saavedra & G. Tréguer-Felten (Eds.), Cultures, discours, langues: Nouveaux abordages (pp. 117–141). Limoges: Lambert-Lucas.
Peeters, B.
(2013d) Ah méfiance, quand tu tiens la France…Cahiers de Praxématique, 60–61. Online: [URL]
Peeters, B.
(2014a) On va s’arranger / On s’arrangera: Étude ethnophraséologique de deux actes (généralement) rassurants. Scolia, 281, 129–149.
Peeters, B.
(2014b) “C’est pas ma faute”: Analyse ethnophraséologique. In A.-M. Cozma, A. Bellachhab & M. Pescheux (Eds.), Du sens à la signification. De la signification aux sens: Mélanges offerts à Olga Galatanu (pp. 313–328). Bruxelles: Peter Lang.
Peeters, B.
(2015a) Language, culture and values: Towards an ethnolinguistics based on abduction and salience. Etnolingwistyka, 271, 47–62.
Peeters, B.
(2015b) Bienvenue au café du Commerce: propos ethnorhétoriques. Publif@rum, 231. Online: [URL]
(2015d) La France de la débrouille: Étude ethnoaxiologique d’une valeur culturelle hypothétique. RSP (Revue de Sémantique et Pragmatique), 371, 103–122.
(2003) On cultural conceptualisations. Journal of Cognition and Culture, 3(3), 187–207.
Sharifian, F.
(2004) Cultural schemas and intercultural communication: A study of Persian. In J. Leigh & E. Loo (Eds.), Outer limits: A reader in communication across cultures (pp. 119–130). Melbourne: Language Australia.
(2007a) Aboriginal language habitat and cultural continuity. In G. Leitner & I.G. Malcolm (Eds.), The habitat of Australia’s aboriginal languages: Past, present, and future (pp. 181–196). Berlin: Mouton de Gruyter.
(2008) Distributed, emergent cultural cognition, conceptualisation, and language. In R.M. Frank, R. Dirven, T. Ziemke & E. Bernárdez (Eds.), Body, language, and mind, vol. 2. Sociocultural situatedness (pp. 109–136). Berlin: Mouton de Gruyter.
(2009b) On collective cognition and language. In H. Pishwa (Ed.), Language and social cognition: Expression of the social mind (pp. 163–180). Berlin: Mouton de Gruyter.
Sharifian, F.
(2011a) Cultural linguistics: Inaugural professorial lecture. Melbourne: Monash University.
(2012) Linguistic theory and cultural conceptualisations. Journal of Language, Culture, and Translation, 1(3), 93–110.
Sharifian, F.
(2013) Cultural conceptualisations in learning English as an L2: Examples from Persian-speaking learners. Iranian Journal of Language Teaching Research, 11, 90–116.
Sharifian, F.
(2014) Advances in Cultural Linguistics. In M. Yamaguchi, D. Tay & B. Blount (Eds.), Approaches to language, culture and cognition: The intersection of cognitive linguistics and linguistic anthropology (pp. 99–123). London: Palgrave McMillan.
Sharifian, F.
(2015a) Cultural Linguistics. In F. Sharifian (Ed.), The Routledge handbook of language and culture (pp. 473–492). New York: Routledge.
Sharifian, F.
(2015b) Cultural Linguistics and World Englishes. World Englishes, 34(4), 515–532.
Sharifian, F., & Jamarani, M.
(2011) Cultural schemas in intercultural communication: A study of the Persian cultural schema of sharmandegi ‘being ashamed’. Intercultural Pragmatics, 81, 227–251.
Sharifian, F., & Jamarani, M.
(2013) Cultural conceptualisations and translating political discourse. In A. Rojo & I. Ibarretxe-Antuñano (Eds.), Cognitive Linguistics and translation: Advances in some theoretical models and applications (pp. 339–371). Berlin: de Gruyter Mouton.
(1983) Les valeurs du temps présent: Une enquête européenne. Paris: Presses universitaires de France.
Taylor, J.R.
(1993) Some pedagogical implications of cognitive linguistics. In R.A. Geiger & B. Rudzka-Ostyn (Eds.), Conceptualizations and mental processing in language (pp. 201–223). Berlin: Mouton de Gruyter.
Taylor, J.R.
(2002) Cognitive grammar. Oxford: Oxford University Press.
Taylor, J.R.
(2008) Some pedagogical implications of cognitive linguistics. In S. De Knop & T. De Rycker (Eds.), Cognitive approaches to pedagogical grammar: A volume in honour of René Dirven (pp. 37–65). Berlin: Mouton de Gruyter.
Vo, T.L.H.
(2016) The ethnopragmatics of Vietnamese: A study of the cultural logic of interaction focussing on the speech act complex of disagreement. PhD thesis, Griffith University, Brisbane.
Wierzbicka, A.
(2003) Cross-cultural pragmatics: The semantics of human interaction (2nd ed.). Berlin: Mouton de Gruyter.
Wierzbicka, A.
(2010a) Cultural scripts. In L. Cummings (Ed.), The pragmatics encyclopedia (pp. 92–95). London: Routledge.
Wierzbicka, A.
(2010b) Cultural scripts and intercultural communication. In A. Trosborg (Ed.), Pragmatics across languages and cultures (pp. 43–78). Berlin: Mouton de Gruyter.
Cited by
Cited by 9 other publications
Arab, Reza
2020. Ethnopragmatics of Hāzer Javābi, a Valued Speech Practice in Persian. In Studies in Ethnopragmatics, Cultural Semantics, and Intercultural Communication, ► pp. 75 ff.
Földes, Csaba
2021. Das Beziehungsgeflecht zwischen Sprache und Kultur: Forschungsrückblick, Zugänge und Beschreibungstendenzen. Glottotheory 12:1 ► pp. 9 ff.
Godzich, Anna & Szymon Machowski
2023. Komponent kulturowy w nauczaniu słownictwa na zajęciach z języka obcego na poziomie akademickim na przykładzie języka włoskiego –watykańskie kulinaryzmy jako kulturemy i elementy socjolektalne. Neofilolog :60/1 ► pp. 244 ff.
2023. Augmented reality games in linguistic education: model of cultural concepts in the linguistic worldview of philology students. Education and Information Technologies 28:10 ► pp. 13647 ff.
Lavrova, Nataliya A. & Alexandr O. Kozmin
2022. Structural and semantic congruence of Bulgarian, Russian and English set expressions: Contrastive-typological research. Russian Journal of Linguistics 26:1 ► pp. 95 ff.
This list is based on CrossRef data as of 26 november 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.