Iconicity in English literary neologisms
(Based on R. Dahl’s fairy tale The BFG)
The article deals with literary neologisms that, being a part of a literary character’s artificial language, have to be made understandable for the reader. The study shows that R. Dahl in his book The BFG attains this purpose (consciously or unconsciously) by supplying motivation for the words in the BFG’s vocabulary and other features of his speech. The BFG’s syntax, morphology and phonetics are governed by the English language usage (sometimes non-standard and colloquial), which means they are motivated secondarily. Some of the lexical items, too, are coined with the help of secondary motivation. Most of them, though, are shown to be motivated primarily, with their sound form and meaning in close unconventional interrelation. This kind of relationship between the form and the meaning is typical for iconic language signs that are demonstrated to convey in the BFG’s speech concepts of size, iteration, positive or negative attitudes and various types of sounds. The results of the perception experiments with English and Russian participants reported in the article, on the one hand, prove the iconic character of (at least some) neologisms from the book and, on the other hand, supply examples of universal iconicity being restricted or modified by language specific factors.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Primary and secondary motivation of literary neologisms
- 3.Material
- 4.The phonetics of the BFG’s speech
- 5.The grammar of the BFG’s language
- 6.The lexis of the BFG’s speech
- 6.1General considerations
- 6.2Depicting iteration
- 6.3Depicting size
- 6.4Depicting emotional attitude
- 6.5Imitating sounds
- 7.Experimental study of iconicity in literary neologisms
- 8.Conclusion
-
References
References (16)
Bartko, N. V
2001 Английские итеративные RL-глаголы и категория глагольной множественности (English iterative RL-verbs and the category of verb multiplicity). In
Verb Categories and Sentence Structure. Proceedings of the International Conference, 15–18. St. Petersburg: St. Petersburg University Press.
Dahl, R
1982 The BFG. London: Penguin Books.
Fischer-Jørgensen, E
1978 On the universal character of phonetic symbolism with special reference to vowels: Signs and sound.
Studia Linguistica 32: 80–90.
Fudge, B
1970 Phonological structure and “Expressiveness”.
Journal of Linguistics 6: 161–179.
Gazov-Ginzberg, A. M
1965 Был ли язык изобразителен в своих истоках? (
Was the Language Imitative at its Source?). Moscow: Nauka.
Jespersen, O
1933 Symbolic value of the vowel i. In
Linguistica: Selected Papers in English, French and German,
O. Jespersen (ed.), 283–303. Copenhagen: Levin and Munksgaard.
Leontyev, A. A
1969 Внутренняя мотивированность языкового знака как лингвистическая и психологическая проблема (The inner motivation of the language sign as a linguistic and a psychological problem). In Proceedings of the
Seminar on the Motivation of the Language Sign
, 51–53. Leningrad: Leningrad University Press.
Marchand, H
1969 Categories and Types of Present-Day English Word Formation: A Synchronic-Diachronic Approach. Munich: Beck.
Peirce, C. S
1994 Peirce on Signs: Writings on Semiotic,
J. Hoopes (ed.). Chapel Hill NC: University of North Carolina Press.
Shamina, E. A
2002 How it sounds: Words of disapproval in American English and Russian.
SPELTA Newsletter 23: 9–10.
Shamina, E. A
2013 Восприятие эмоционально-оценочной лексики неродного языка: универсальные и частноязыковые факторы (Perception of foreign emotive words: Universal and language specific factors). In
Proceedings of the 10th International Congress of the International Society of Applied Psycholinguistics
, 272–273. Moscow: ISAPL.
Voronin, S. V
1982 Основы фоносемантики (
Foundations of Phonosemantics). Leningrad: Leningrad University Press.
Voronin, S. V
2004 Английские ономатопы: фоносемантическая классификация (
English Onomatopes: A Phonosemantic Classification). St. Petersburg: Gelikon Plus.
Voronin, S. V
2005a The universal classification of onomatopes twenty-five years on. In
Iconicity, Glottogenesis, Semiosis,
S. V. Voronin (ed.), 30–38. St. Petersburg: St. Petersburg University Press.
Voronin, S. V
2005b Towards a phonosematic typology of RL-multiplicatives: A case study of iconicity in grammar. In
Iconicity, Glottogenesis, Semiosis,
S. V. Voronin (ed.), 40–48. St. Petersburg: St. Petersburg University Press.
Zhuravlev, A. P
1974 Фонетическое значение (
The Phonetic Meaning). Leningrad: Leningrad University Press.
Cited by (2)
Cited by 2 other publications
Lugea, Jane
2018.
The year’s work in stylistics 2017.
Language and Literature: International Journal of Stylistics 27:4
► pp. 329 ff.
This list is based on CrossRef data as of 14 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.