Chapter 2
The phonological structure of Japanese mimetics and motherese
Haruo Kubozono | National Institute for Japanese Language and Linguistics (NINJAL)
Japanese is known to have a rich inventory of words both in mimetics and motherese (baby talk words). The purpose of this chapter is to examine interesting similarities that these two types of vocabulary exhibit in phonological structure. First of all, words in both mimetics and motherese are basically disyllabic although mimetic words also permit longer strings of syllables. Second, they are subject to a prosodic restriction by which word-final sequences of a light syllable plus a heavy one are prohibited. Third, all baby talk words are lexically ‘accented’, i.e., pronounced with an abrupt pitch fall, as opposed to ‘unaccented’. This prosodic feature is also shared by mimetic words. This fact is astonishing because a majority of native words in adult Japanese are lexically unaccented, which raises the interesting question of why mimetics and motherese are accentually different from the adult language.
By carefully analyzing various phenomena in adult phonology, this chapter presents evidence that the phonological biases commonly shown by mimetics and motherese represent unmarked phonological structures of the language that emerge in derived words in adult phonology. This allows us to link mimetics and motherese on the one hand, and adult and child phonology, on the other.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Syntactic and morphological structures
- 3.Phonological structures
- 3.1Word length
- 3.2Prosodic structure
- 3.3Accent
- 4.Conclusions
-
Acknowledgements
-
Notes
-
References
References
Fromkin, V. and Rodman, R.
1988 An Introduction to Language (4th ed.). New York: Holt, Rinehart and Winston.

Hamano, S.
1998 The Sound-Symbolic System of Japanese. Tokyo: Kurosio.

Hamano, S.
2014 Nihongo no Onomatope: Onshōchō to Kōzō [
Mimetic Words in Japanese: Sound Symbolism and Structure]. Tokyo: Kurosio.

Hattori, S.
1954 On’inron kara mita kokugo no akusento [
Japanese accent considered from a phonological point of view].
Kokugo Kenkyu 2. Reproduced in
M. Tokugawa (ed.)
Akusento [Accent], 37–65. Tokyo: Yūseidō.

Hayashi, O.
1957 Goi [vocabulary]. In
Kotoba no Taikei (
Kōza Gendai Kokugogaku II),
E. Iwabuchi et al. (eds), Tokyo: Chikuma Shobō.

Herlofsky, W. J.
1998 The acquisition of Japanese iconic expressions: Giongo vs. gitaigo.
Journal of Japanese Linguistics and Education 5: 1–8. Nagoya Gakuin University.

Hinton, L., Nichols, J. and Ohala, J. J.
1994 Introduction: Sound-symbolic processes. In
Sound Symbolism.
L. Hinton,
J. Nichols, and
J. Ohala (eds), 1–12. Cambridge: Cambridge University Press.

Ito, J.
1986 Syllable theory in prosodic phonology. Ph.D. dissertation, University of Massachusetts, Amherst, Published by Garland Press 1988.

Ito, J.
1990 Prosodic minimality in Japanese. In
CLS 26-II: The Parasession on the Syllable in Phonetics and Phonology,
M. Ziolkowski,
M. Noske, and
K. Deaton (eds), 213–239. Chicago: Chicago Linguistic Society.

Ito, J., Kitagawa, Y. and Mester, A.
1996 Prosodic faithfulness and correspondence: Evidence from a Japanese argot.
Journal of East Asian Linguistics 5: 217–294.


Ito, J., Kubozono, H. and Mester, A.
2017 A prosodic account of consonant gemination in Japanese loanwords. In
The Phonetics and Phonology of Geminate Consonants,
H. Kubozono (ed.), 283–320. Oxford: Oxford University Press.

Ito, J. and Mester, A.
1995 The core-periphery structure of the lexicon and constraints on reranking. In
Papers in Optimality Theory [
University of Massachusetts Occasional Papers in Linguistics 18],
J. N. Beckman,
L. W. Dickey, and
S. Urbanczyk (eds), 181–209.

Ito, J. and Mester, A.
1999 The phonological lexicon. In
The Handbook of Japanese Linguistics,
N. Tsujimura (ed.), 62–100. Oxford: Blackwell.

Ito, J. and Mester, A.
2015 Word formation and phonological processes. In
The Handbook of Japanese Phonetics and Phonology,
H. Kubozono (ed.), 363–395. Berlin: De Gruyter Mouton.

Kawahara, S. and Wolf, M.
2010 On the existence of root-initial-accenting suffixes: An elicitation study of Japanese [-zu].
Linguistics 48: 837–864.


Kawakami, S.
1977 Nihongo Onsei Gaisetsu [
Introduction to the Sounds of Japanese]. Tokyo: Ōhūsha.

Kubozono, H.
1995 Constraint interaction in Japanese phonology: Evidence from compound accent.
Phonology at Santa Cruz (PASC) 4: 21–38. University of California at Santa Cruz.

Kubozono, H.
1996 Syllable and accent in Japanese: Evidence from loanword accentuation,
The Bulletin 211: 71–82. The Phonetic Society of Japan.

Kubozono, H.
1997 Lexical markedness and variation: A nonderivational account of Japanese compound accent.
WCCFL 15: 273–287.

Kubozono, H
1999 Mora and syllable. In
The Handbook of Japanese Linguistics,
N. Tsujimura (ed.), 31–61. Malden & Oxford: Blackwell.

Kubozono, H.
2002 Shingo wa Kōshite Tsukurareru [
How Are New Words Coined?]. Tokyo: Iwanami.

Kubozono, H.
2003a The syllable as a unit of prosodic organization in Japanese. In
The syllable in Optimality Theory,
C. Fery and
R. van der Vijver (eds), 99–122. Cambridge: Cambridge University Press.


Kubozono, H
2003b Accent of alphabetic acronyms in Tokyo Japanese. In
A New Century of Phonology and Phonological Theory: A Festschrift for Professor Shosuke Haraguchi on the Occasion of his Sixtieth Birthday,
T. Honma,
M. Okazaki,
T. Tabata, and
S. Tanaka (eds), 356–370. Tokyo: Kaitakusha.

Kubozono, H.
2004 On’in kōzō kara mita tanjungo to gōseigo no kyōkai [
The phonological boundary between simplex and complex words in Japanese]. In
Bunpō to Onsei 4 [
Speech and Grammar 4], Spoken Language Research Group (ed.), 123–143. Tokyo: Kurosio.

Kubozono, H.
2006 Where does loanword prosody come from? A case study of Japanese loanword accent.
Lingua 116: 1140–1170.


Kubozono, H.
2008 Japanese accent. In
The Handbook of Japanese Linguistics,
S. Miyagawa and
M. Saito (eds), 165–191. Oxford: Oxford University Press.

Kubozono, H.
2010 Accentuation of alphabetic acronyms in varieties of Japanese.
Lingua 120: 2323–2335.


Kubozono, H.
2011 Japanese pitch accent. In
The Blackwell Companion to Phonology, Vol. 5.
M. van Oostendorp,
C. Ewen,
E. Hume and
K. Rice (eds), 2879–2907. Oxford: Wiley-Blackwell.


Kubozono, H.
2015a Diphthongs and vowel coalescence. In
The Handbook of Japanese Phonetics and Phonology,
H. Kubozono (ed.), 215–249. Berlin: De Gruyter Mouton.

Kubozono, H
2015b Loanword phonology. In
The Handbook of Japanese Phonetics and Phonology,
H. Kubozono (ed.), 313–361. Berlin: De Gruyter Mouton.

Kubozono, H.
2017a Accent in Japanese phonology. In
Oxford Research Encyclopedia of Linguistics (online),
M. Aronoff (ed.), Oxford: Oxford University Press.
[URL] 

Kubozono, H.
2017b Tsūjinai Nihongo [
Incomprehensible Japanese]. Tokyo: Heibonsha.

McCarthy, J. and Prince, A.
1994 The emergence of the unmarked: Optimality theory in prosodic morphology.
NELS 24: 333–379.

McCawley, J. D.
1968 The Phonological Component of a Grammar of Japanese. The Hague: Mouton.

Nasu, A.
1995 Onomatope no keitai ni yōkyūsareru inritsu jōken [
Prosodic restrictions on Japanese onomatopoeia].
The Bulletin 209: 9–20. The Phonetic Society of Japan.

Nasu, A.
1999 Onomatope ni okeru yūseika to [p] no yūhyōsei [Voicing in onomatopoeia and the markedness of [p]].
Onsei Kenkyu 3: 52–66.

Nasu, A.
2005 Onomatope no on’in-kōzō ni miru hi-taishōsei [
Asymmetries in mimetic phonology].
Onsei Kenkyu 9: 20–29.

Nasu, A.
2015 The phonological lexicon and mimetic phonology. In
The Handbook of Japanese Phonetics and Phonology,
H. Kubozono (ed.), 253–288. Berlin: De Gruyter Mouton.

Okubo, A.
1967 Yōji-gengo no Hattatsu [
Development of child language]. Tokyo: Tōkyōdō.

Poser, W. J.
1990 Evidence for foot structure in Japanese.
Language 66: 78–105.


Vihman, M. and Croft, W.
2007 Phonological development: Toward a “radical” templatic phonology.
Linguistics 45: 683–725.


Cited by
Cited by 1 other publications
This list is based on CrossRef data as of 10 october 2022. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.