Cited by

Cited by 23 other publications

No author info given
2012.  In A Companion to the Latin Language,  pp. 582 ff. Crossref logo
Angermeyer, Philipp Sebastian
2010. Interpreter-mediated interaction as bilingual speech: Bridging macro- and micro-sociolinguistics in codeswitching research. International Journal of Bilingualism 14:4  pp. 466 ff. Crossref logo
Christen, Helen
2012. Hauptsache irgendwie Dialekt? Intendierter Dialekt in der Kontaktzone von Dialekt und Standardsprache. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 42:2  pp. 45 ff. Crossref logo
Clyne, Michael
1999. Book Review: Codeswitching in Conversation Peter Auer (Ed.) (1998). International Journal of Bilingualism 3:1  pp. 85 ff. Crossref logo
Clyne, Michael
2003.  In Dynamics of Language Contact, Crossref logo
Clyne, Michael & Paola Cassia
1999. Trilingualism, immigration and relatedness of languages. ITL - International Journal of Applied Linguistics 123-124  pp. 57 ff. Crossref logo
Dalmia, Siddharth, Yuzong Liu, Srikanth Ronanki & Katrin Kirchhoff
2021.  In ICASSP 2021 - 2021 IEEE International Conference on Acoustics, Speech and Signal Processing (ICASSP),  pp. 5859 ff. Crossref logo
Dux, Ryan
2017. Classifying Language Contact Phenomena: English Verbs in Texas German. Journal of Germanic Linguistics 29:4  pp. 379 ff. Crossref logo
Estigarribia, Bruno & Zachary Wilkins
2018. Analyzing the structure of code-switched written texts. Linguistic Variation 18:1  pp. 120 ff. Crossref logo
Gardner-Chloros, Penelope, Melissa Moyer, Mark Sebba & Roeland van Hout
1999. Towards standardizing and sharing bilingual data. International Journal of Bilingualism 3:4  pp. 395 ff. Crossref logo
Goh, Hock Huan
2017.  In Mandarin Competence of Chinese-English Bilingual Preschoolers,  pp. 11 ff. Crossref logo
Goh, Hock Huan
2017.  In Mandarin Competence of Chinese-English Bilingual Preschoolers,  pp. 61 ff. Crossref logo
Goh, Hock Huan
2017.  In Mandarin Competence of Chinese-English Bilingual Preschoolers,  pp. 147 ff. Crossref logo
Goh, Hock Huan
2017.  In Mandarin Competence of Chinese-English Bilingual Preschoolers,  pp. 175 ff. Crossref logo
Goh, Hockhuan & Kaycheng Soh
2016.  In Teaching Chinese Language in Singapore,  pp. 145 ff. Crossref logo
KONISHI, HARUKA, FRANCES WILSON, ROBERTA MICHNICK GOLINKOFF, MANDY J. MAGUIRE & KATHY HIRSH-PASEK
2016. Late Japanese Bilinguals’ Novel Verb Construal. Bilingualism: Language and Cognition 19:4  pp. 782 ff. Crossref logo
Poeste, Meike, Natascha Müller & Laia Arnaus Gil
2019. Code-mixing and language dominance: bilingual, trilingual and multilingual children compared. International Journal of Multilingualism 16:4  pp. 459 ff. Crossref logo
Scalise, Elena, Johanna Stahnke & Natascha Müller
2021. Parameter setting and acceleration. Language, Interaction and Acquisition 12:1  pp. 157 ff. Crossref logo
Stell, Gerald
2010. Ethnicity in linguistic variation. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) 20:3  pp. 425 ff. Crossref logo
Stell, Gerald
2012. Ethnicity and codeswitching. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) 22:3  pp. 477 ff. Crossref logo
Tortora, Christina, Beatrice Santorini & Frances Blanchette
2018. Romance Parsed Corpora. Linguistic Variation 18:1  pp. 1 ff. Crossref logo
Tramutoli, Laura
2021. The code-mixing of the Senegalese migrants in Italy. International Journal of Bilingualism  pp. 136700692110082 ff. Crossref logo
Vu, Hai Ha
2017. “Only When I Am Not Ashamed of Myself Can I Teach Others”: Preservice English-Language Teachers in Vietnam and Code-Switching Practices. Journal of Language, Identity & Education 16:5  pp. 285 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 28 september 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.