Language in South Africa

The role of language in national transformation, reconstruction and development

| University of Pretoria
HardboundAvailable
ISBN 9789027218490 (Eur) | EUR 120.00
ISBN 9781588111890 (USA) | USD 180.00
 
e-Book
ISBN 9789027297631 | EUR 120.00 | USD 180.00
 
Language in South Africa (LiSA) debates the role of language and language planning in the reconstruction, development and transformation of post-apartheid democratic South Africa. The 1996 constitution of South Africa is founded on the political philosophy of pluralism and is directed at promoting democratic values, equity and non-discrimination, human rights, national unity and the development of all the country’s communities. The question asked in LiSA is how language planning can contribute towards the attainment of these national ideals. Set against the language political realities of the country — the a-symmetric power relations between the languages; the striking differences in the structural; functional and symbolic adaptation of the official languages; and the many language-related problems in the country — it debates the role of language in state administration, national integration, educational development and economic development. The volume concludes with a discussion of language development and language management.
[IMPACT: Studies in Language, Culture and Society, 14]  2002.  xxviii, 357 pp.
Publishing status: Available
Table of Contents
List of figures, tables, abbreviations, notes on terms, examples of languages, acknowledgements and maps
xi
Preface
1–3
1. Invisible voices: The problem of language in South Africa
5–35
2. Exploring the maze: Language policy and language planning for South Africa: the frameworks
37–61
3. The nature of things: A sociolinguistic profile of South Africa
63–98
4. For the people, by the people: Language and state administration
99–135
5. The power of one: Language and nation
137–168
6. Growing potential: Language in education
169–216
7. Spreading the wealth: Language and economic development
217–241
8. Giving voice: Language promotion
243–280
9. Steering the course: Language management
281–313
Bibliography
315–345
Index
347–356
“This volume is an impressive piece in many ways. It is well-intentioned, comprehensive and contains a wealth of useful detail and good ideas. Its main contribution is to firmly situate language planning in South Africa in an encompassing sociopolitical and economic framework, and its main failing the lack of an adequate theorisation with which to do this. Perhaps most importantly, it could be read as a statement on the limitations of trying to pursue a politics of democratic social transformation within a framework of conventional language planning.”
“The book does offer a wealth of information about the South African context and those interested in the ins- and- outs of language planning will undoubtedly learn a lot from Webb's (2002) arguments, ideas, and suggestions.”
“Webb's Language in South Africa is an important contribution to the study of language policy and planning in this country. It will most definitely be used as a standard textbook in this field for quite some time.”
Cited by

Cited by other publications

No author info given
2013.  In A Dictionary of Varieties of English,  pp. 363 ff. Crossref logo
Abongdia, Jane-Francis Afungmeyu
2015. The Impact of a Monolingual Medium of Instruction in a Multilingual University in South Africa. International Journal of Educational Sciences 8:3  pp. 473 ff. Crossref logo
Auleear Owodally, Ambarin Mooznah
2010. From home to school: bridging the language gap in Mauritian preschools. Language, Culture and Curriculum 23:1  pp. 15 ff. Crossref logo
Bargueño, David P.
2012. The Politics of Language in Education: TheMikroCase in South Africa. Journal of Language, Identity & Education 11:1  pp. 1 ff. Crossref logo
Barkhuizen, Gary
2006. Immigrant Parents’ Perceptions of Their Children’s Language Practices: Afrikaans Speakers Living in New Zealand. Language Awareness 15:2  pp. 63 ff. Crossref logo
Barkhuizen, Gary & Vivian de Klerk
2006. Imagined identities: Preimmigrants' narratives on language and identity. International Journal of Bilingualism 10:3  pp. 277 ff. Crossref logo
Barkhuizen, Gary & Ute Knoch
2006. Macro-Level policy and Micro-Level planning. Australian Review of Applied Linguistics 29:1  pp. 3.1 ff. Crossref logo
Barkhuizen, Gary & Ute Knoch
2006. Macro-Level policy and Micro-Level planning. Australian Review of Applied Linguistics 29:1  pp. 3.1 ff. Crossref logo
Barnes, Lawrie
2012. The function and significance of code-switching in South African poetry. English Academy Review 29:2  pp. 70 ff. Crossref logo
Barnes, Lawrie
2012. The role of code-switching in the creation of an outsider identity in the bilingual film. Communicatio 38:3  pp. 247 ff. Crossref logo
Beukes, Anne-Marie
2009. Language policy incongruity and African languages in postapartheid South Africa. Language Matters 40:1  pp. 35 ff. Crossref logo
Bianco, Joseph Lo
2008.  In Encyclopedia of Language and Education,  pp. 1499 ff. Crossref logo
Black, Steven P. & Elizabeth A. Falconi
2017.  In The Handbook of Linguistics,  pp. 479 ff. Crossref logo
Blumenau, Jeanine & Yvonne Broom
2011. Performance of South African Adolescents on Two Versions of the Rey Auditory Verbal Learning Test. South African Journal of Psychology 41:2  pp. 228 ff. Crossref logo
Bokamba, Eyamba G.
2014. Eric A. Anchimbe. Language Policy and Identity Construction: The Dynamics of Cameroon's Multilingualism (IMPACT: Studies in Language and Society, 32). Amsterdam, The Netherlands/Philadelphia, Pennsylvania: John Benjamins Publishing Company. 2013. xxiii +. Journal of Sociolinguistics 18:3  pp. 408 ff. Crossref logo
Botha, Werner, Bertus van Rooy & Susan Coetzee-van Rooy
2020. South African Englishes: A contemporary bibliography. World Englishes Crossref logo
Brand, Gerrit
2011. African philosophy and the politics of language in Africa. Language Matters 42:2  pp. 173 ff. Crossref logo
Coetzee-Van Rooy, Susan
2014. Explaining the ordinary magic of stable African multilingualism in the Vaal Triangle region in South Africa. Journal of Multilingual and Multicultural Development 35:2  pp. 121 ff. Crossref logo
Darquennes, Jeroen
2013. Current issues in LPP research and their impact on society. AILA Review 26  pp. 11 ff. Crossref logo
Annick De Houwer & Lourdes Ortega
2018.  In The Cambridge Handbook of Bilingualism, Crossref logo
Deumert, Ana
2010. Tracking the demographics of (urban) language shift – an analysis of South African census data. Journal of Multilingual and Multicultural Development 31:1  pp. 13 ff. Crossref logo
Deumert, Ana, Brett Inder & Pushkar Maitra
2005. Language, Informal Networks and Social Protection. Global Social Policy: An Interdisciplinary Journal of Public Policy and Social Development 5:3  pp. 303 ff. Crossref logo
Deumert, Ana & Nkululeko Mabandla
2009. I-Dollar EYI One!1–Ethnolinguistic Fractionalisation, Communication Networks and Economic Participation–Lessons from Cape Town, South Africa. The Journal of Development Studies 45:3  pp. 412 ff. Crossref logo
Deyi, Somikazi
2010. A multilingual approach to conceptual development in technical contexts. Southern African Linguistics and Applied Language Studies 28:3  pp. 259 ff. Crossref logo
du Plessis, Theodorus
2010. Language planning from below: the case of the Xhariep District of the Free State Province. Current Issues in Language Planning 11:2  pp. 130 ff. Crossref logo
Dyers, Charlyn
2009. Fromibharutoamajoin: translocation and language in a new South African township. Language and Intercultural Communication 9:4  pp. 256 ff. Crossref logo
Edwards, Viv & Jacob Marriote Ngwaru
2011. African language publishing for children in South Africa: challenges for translators. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 14:5  pp. 589 ff. Crossref logo
Gilmer, Micah C.
2007. Rebel Song: Soweto's Black Sunday Movement as Language Antipolitics. Transforming Anthropology 15:2  pp. 141 ff. Crossref logo
Gora, Ruth Babra
2017.  In Re-thinking Postcolonial Education in Sub-Saharan Africa in the 21st Century,  pp. 141 ff. Crossref logo
Grohmann, Marcus
2020. A Foolish Proposal? Vulnerability as an Alternative Attempt to Contribute to Decolonisation and Reconciliation in Post-Colonial South Africa. Transformation: An International Journal of Holistic Mission Studies 37:2  pp. 140 ff. Crossref logo
Herman, Agatha
2014. Are We There Yet? Exploring Empowerment at the Microscale in the South African Wine Industry. Environment and Planning A: Economy and Space 46:8  pp. 1927 ff. Crossref logo
Heugh, Kathleen
2009. Into the cauldron: An interplay of indigenous and globalised knowledge with strong and weak notions of literacy and language education in Ethiopia and South Africa. Language Matters 40:2  pp. 166 ff. Crossref logo
Hickey, Raymond
2019.  In English in Multilingual South Africa,  pp. 3 ff. Crossref logo
Hinskens, Frans
2014. The Lenition and Deletion of Medial Voiced Obstruents in Afrikaans: Some Internal, External, and Extralinguistic Factors. Journal of Germanic Linguistics 26:3  pp. 248 ff. Crossref logo
Kamwangamalu, Nkonko M.
2016.  In Language Policy and Economics: The Language Question in Africa,  pp. 1 ff. Crossref logo
Kamwangamalu, Nkonko M.
2016.  In Language Policy and Economics: The Language Question in Africa,  pp. 157 ff. Crossref logo
Kaschula, Russell H.
2019.  In English in Multilingual South Africa,  pp. 196 ff. Crossref logo
Kirsten, Johanita
2018.  In The Social and Political History of Southern Africa's Languages,  pp. 13 ff. Crossref logo
Koai, Mojalefa & Brenton Grant Fredericks
2019. Sesotho is still a marginalised language. Southern African Linguistics and Applied Language Studies 37:4  pp. 303 ff. Crossref logo
Koska, Geeta
2016. Corporate accountability in times of transition: the role of restorative justice in the South African Truth and Reconciliation Commission. Restorative Justice 4:1  pp. 41 ff. Crossref logo
Kruger, Haidee
2013. The translation of cultural aspects in South African children's literature in Afrikaans and English: a micro-analysis. Perspectives 21:2  pp. 156 ff. Crossref logo
Kubayi, Sikheto Joe & RN Madadzhe
2015. The non-derived ideophone in Xitsonga. South African Journal of African Languages 35:2  pp. 261 ff. Crossref logo
Mabiletja, Matome M
2018. Parents’ direct or indirect involvement in the choice of language of learning and teaching. South African Journal of African Languages 38:3  pp. 355 ff. Crossref logo
Madiba, Mbulungeni & Matome Mabiletja
2008. An evaluation of the implementation of the new Language-in-Education Policy (LiEP) in selected secondary schools of Limpopo Province. Language Matters 39:2  pp. 204 ff. Crossref logo
Marten, Lutz & Carola Mostert
2012. Background languages, learner motivation and self-assessed progress in learning Zulu as an additional language in the UK. International Journal of Multilingualism 9:1  pp. 101 ff. Crossref logo
Mathebula, Nikiwe & Theodorus du Plessis
2010. Language policy-making in the Free State: an analysis of language policy activities between 1994 and 2007. Language Learning Journal 38:3  pp. 307 ff. Crossref logo
McLaughlin, Eric S.
2008. Book Review: Laitin, D. D. (2007). Nations, States, and Violence. Oxford, UK: Oxford University Press. Comparative Political Studies 41:12  pp. 1657 ff. Crossref logo
Mhlongo, Bonakele Y.
2016. Beyond The Policy Rhetoric: IsiZulu in a Dual-medium Postgraduate Language Teacher Programme. Studies of Tribes and Tribals 14:2  pp. 138 ff. Crossref logo
Milton, Viola Candice
2011. Speak ill of me … but speak, or How to be Afrikaans on the SABC. Communicatio 37:2  pp. 242 ff. Crossref logo
Moto, Francis
2013. Language, Power and Society. Language Matters 44:3  pp. 149 ff. Crossref logo
Mwaniki, Munene
2011. Language management in Africa: The dialectics of theory and practice. Southern African Linguistics and Applied Language Studies 29:3  pp. 243 ff. Crossref logo
Mwaniki, Munene
2013. Language practice as games: Implications for sociology of translation in development contexts in Africa. Southern African Linguistics and Applied Language Studies 31:4  pp. 481 ff. Crossref logo
Mwaniki, Munene
2017. Language management and devolved governance in Kenya. South African Journal of African Languages 37:2  pp. 211 ff. Crossref logo
Möller, Jana & Beth le Roux
2017. Implementing constitutional language provisions through the Indigenous Language Publishing Programme. South African Journal of African Languages 37:2  pp. 203 ff. Crossref logo
Napier, Astrid & Alfred H. Makura
2013. Students’ and Staff Perceptions of the Efficacy of English Language Literacy Support Programmes for Students at a Previously Disadvantaged Higher Education Institution in South Africa. International Journal of Educational Sciences 5:1  pp. 1 ff. Crossref logo
Ndebele, Hloniphani
2020. Exploring the challenges of information and communication technology localization in South African higher education: a language management approach. International Journal of Multilingualism  pp. 1 ff. Crossref logo
Ndimande-Hlongwa, Nobuhle, Robert J. Balfour, Nhlanhla Mkhize & Charlotte Engelbrecht
2010. Progress and challenges for language policy implementation at the University of KwaZulu-Natal. Language Learning Journal 38:3  pp. 347 ff. Crossref logo
Ndinga-Koumba-Binza, Hugues Steve
2007. Gabonese Language Landscape: Survey and perspectives. South African Journal of African Languages 27:3  pp. 97 ff. Crossref logo
Ndlovu, Eventhough
2015. Mother-Tongue Education in Venda: An Ethnolinguistic Vitality Critique. Language Matters 46:3  pp. 364 ff. Crossref logo
Ngcobo, Mtholeni
2009. The politics of compromise and language planning: The case of South Africa. Language Matters 40:2  pp. 205 ff. Crossref logo
Ngcobo, Mtholeni N
2012. The constitutional dynamism of a multilingual language policy: A case of South Africa. South African Journal of African Languages 32:2  pp. 181 ff. Crossref logo
Niesler, Thomas
2007. Language-dependent state clustering for multilingual acoustic modelling. Speech Communication 49:6  pp. 453 ff. Crossref logo
Olivier, Jako
2011. Accommodating multilingualism in IT classrooms in the Free State province1. Southern African Linguistics and Applied Language Studies 29:2  pp. 209 ff. Crossref logo
Olivier, Jako
2011. Acknowledging and protecting language rights on SABC TV through the use of subtitles. Communicatio 37:2  pp. 225 ff. Crossref logo
Orman, Jon
2012. Language and ‘new’ African migration to South Africa: an overview and some reflections on theoretical implications for policy and planning. Language Policy 11:4  pp. 301 ff. Crossref logo
Pooe, Antonio & L Labuschagne
2012.  In 2012 Information Security for South Africa,  pp. 1 ff. Crossref logo
Posel, Dorrit & Jochen Zeller
2011. Home language and English language ability in South Africa: Insights from new data. Southern African Linguistics and Applied Language Studies 29:2  pp. 115 ff. Crossref logo
Posel, Dorrit & Jochen Zeller
2016. Language shift or increased bilingualism in South Africa: evidence from census data. Journal of Multilingual and Multicultural Development 37:4  pp. 357 ff. Crossref logo
Posel, Dorrit & Jochen Zeller
2019.  In English in Multilingual South Africa,  pp. 288 ff. Crossref logo
Postma, Mariette & Dirk Postma
2011. Who is laughing last in the South African classroom? A critical reflection on language in education. Southern African Linguistics and Applied Language Studies 29:1  pp. 43 ff. Crossref logo
Ravyse, Natasha
2018. Against All Odds: The Survival of Fanagalo in South African Mines. Language Matters 49:1  pp. 3 ff. Crossref logo
Reagan, T.G.
2007. Language-in-education policy in South Africa: The challenge of sign language. Africa Education Review 4:2  pp. 26 ff. Crossref logo
Reagan, Timothy
2019.  In Linguistic Legitimacy and Social Justice,  pp. 243 ff. Crossref logo
Reagan, Timothy
2020. A twelfth official language? The constitutional future of South African Sign Language. Southern African Linguistics and Applied Language Studies 38:1  pp. 73 ff. Crossref logo
Reagan, Timothy, Claire Penn & Dale Ogilvy
2006. From policy to practice: sign language developments in post-apartheid South Africa. Language Policy 5:2  pp. 187 ff. Crossref logo
Rudwick, Stephanie & Andrea Parmegiani
2013. Divided loyalties: Zulu vis-à-vis English at the University of KwaZulu-Natal. Language Matters 44:3  pp. 89 ff. Crossref logo
Rwantabagu, Hermenegilde
2011.  In Bordering, Re-Bordering and New Possibilities in Education and Society,  pp. 457 ff. Crossref logo
Rwantabagu, Hermenegilde
2011. Tradition, globalisation and language dilemma in education: African options for the 21st century. International Review of Education 57:3-4  pp. 457 ff. Crossref logo
Sibanda, Lucy & Mellony Graven
2018. Can mathematics assessments be considered valid if learners fail to access what is asked of them?. South African Journal of Childhood Education 8:1 Crossref logo
Singh, Penny
2009. Trawling through language policy: practices and possibilities post-1994. Language Learning Journal 37:3  pp. 281 ff. Crossref logo
Spolsky, Bernard
2005. Language in its social context. Journal of Baltic Studies 36:3  pp. 254 ff. Crossref logo
Stell, Gerald
2010. Ethnicity in linguistic variation. Pragmatics 20:3  pp. 425 ff. Crossref logo
Stell, Gerald
2012. Ethnicity and codeswitching. Pragmatics 22:3  pp. 477 ff. Crossref logo
STELL, GERALD
2014. Uses and functions of English in Namibia's multiethnic settings. World Englishes 33:2  pp. 223 ff. Crossref logo
van Huyssteen, Gerhard B
2007.  In Innovations in E-learning, Instruction Technology, Assessment, and Engineering Education,  pp. 105 ff. Crossref logo
Webb, Lyn
2012. Multilingual teachers’ voices: Perceptions about the impact of language. Education as Change 16:2  pp. 231 ff. Crossref logo
Webb, Lyn
2015.  In Selected Regular Lectures from the 12th International Congress on Mathematical Education,  pp. 843 ff. Crossref logo
Webb, Vic, Michel Lafon & Phillip Pare
2010. Bantu languages in education in South Africa: an overview.Ongekho akekho! – the absentee owner. Language Learning Journal 38:3  pp. 273 ff. Crossref logo
White, Michelle J.
2019. The development of English proficiency and working memory in 5–6 year old ELLs in their first year of formal education. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism  pp. 1 ff. Crossref logo
Ó Giollagáin, Conchúr
2014. From revivalist to undertaker: New developments in official policies and attitudes to Ireland’s ‘First Language’. Language Problems and Language Planning 38:2  pp. 101 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 01 june 2020. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Subjects
BIC Subject: CF – Linguistics
BISAC Subject: LAN009000 – LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General
U.S. Library of Congress Control Number:  2002025420