Edited by Miriam Meyerhoff and Naomi Nagy
[IMPACT: Studies in Language, Culture and Society 24] 2008
► pp. 249–271
This article examines three zones of variation in the French pronoun paradigm in relation to the general issue of language contact in Québec. Three variables, associated with language change in contemporary Montreal French, are analyzed: (1) variation between the pronouns on ‘one’ and nous ‘we’ expressing the first-person plural, (2) variation among on ‘one’, tu ‘you’, and vous ‘you’ to express indefinite reference, and (3) variation between simple and compound forms of plural pronouns with -autres ‘others’. The article reassesses the situation using data that represent different degrees or dimensions of contact between French and English. A comparison between nineteenth- and twentieth-century Québec French data highlights how certain tendencies were or were not yet implemented at an earlier stage when the contact between French and English was less intense. The article also examines how young bilingual Montrealers behave in relation to these changes in progress.
This list is based on CrossRef data as of 18 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.