Displacement, Language Maintenance and Identity
Sudanese refugees in Australia
This monograph presents an ecological perspective to the study of language maintenance and shift in immigrant contexts. The ecology incorporates past, present and future and treats spatial and temporal dimensions as the main organizing frames in which everyday language use and identity development can be explored. The methods combine a quantitative domain-based sociolinguistic survey with discourse analytic approaches. The novel approach is valuable for fellow researchers working in interdisciplinary fields of language maintenance, language shift, multilingualism andlanguage planning in migration contexts. The ecological perspective adds to sociolinguistic theories of globalization and responds to current dynamics of translocality in modern immigrant contexts. The research presents language use and language planning efforts in the Sudanese community of Australia. Language, culture, race and ethnic identity are explored in unique sociolinguistic contexts using an emic research lens and giving voice to the participants.
[IMPACT: Studies in Language, Culture and Society, 34] 2013. xviii, 259 pp.
Publishing status: Available
© John Benjamins Publishing Company
Table of Contents
-
List of tables | pp. xi–xii
-
List of figures | pp. xiii–xiv
-
Acknowledgement | pp. xv–xvi
-
Preface | pp. xvii–xviii
-
Introduction: Communities in transition | pp. 1–22
-
Chapter 1. The ecology of immigrant languages | pp. 23–42
-
Chapter 2. The ethnolinguistic study | pp. 43–62
-
Chapter 3. Language policy context | pp. 63–84
-
Chapter 4. Displacement | pp. 85–104
-
Chapter 5. Languages lost and gained in transition | pp. 105–126
-
Chapter 6. New spaces of multilingualism in Australia | pp. 127–154
-
Chapter 7. Constructing identities | pp. 155–176
-
Chapter 8. Projecting the future | pp. 177–202
-
Chapter 9. Micro-level language planning | pp. 203–232
-
Conclusion | pp. 233–236
-
-
Index | pp. 257–260
“Aniko Hatoss brings us an analysis not just of the static picture of immigrants and their languages somewhere, but of entire sociolinguistic trajectories characterizing people on the move. This is a rare kind of scholarship, and a welcome contribution to the sociolinguistics of mobility.”
Jan Blommaert, Tilburg University, The Netherlands
“In her forthcoming book, Displacement, Language Maintenance and Identity: Sudanese refugees in Australia, Aniko Hatoss determines that “researchers need to investigate the current linguistic ecology of communities, and establish how the rich linguistic repertoires function on a daily basis: e.g. which codes are available and used for what purposes, what ecological conditions enhance or impede immigrants social and economic participation within their immediate community as well as more broadly in society. If followed, her advice should help language-planning specialists to achieve a more realistic approach to the problems they must solve.”
Robert B. Kaplan, University of Southern California
“This fine research allows us to reconceptualise our knowledge and understanding of “immigrant groups”. It uses an ecological paradigm to explore and reveal the mobility, multilingualism and agency of Australian Sudanese refugees as members of communities of practice. Through a post-modern lens it provides much needed in-depth, insights into the importance of languages, literacy and diversity to survival. It contrasts languages use across time, space and generations, and gives voice to the Sudanese people. Besides providing new ways of thinking about sociolinguistics, this research provides important advice for immigrants’ acculturation into the Australian community and languages policy and planning.”
Shirley O’Neill, University of Southern Queensland
“Hatoss’ book provides several inspiring considerations of language maintenance and identity that go far beyond the Australian Sudanese case study. It is of a high academic quality, and can be recommended not only to sociolinguists but to anyone involved in language planning and policy. For those following the language situation in South Sudan, it offers a first and very important contribution on language use and attitude among a diaspora population.”
Catherine Miller, IREMAM-CNRS, Aix-Marseille University, in Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2015
Cited by (35)
Cited by 35 other publications
Aldoukhi, Hanan, Nurul Huda Hamzah & R. K. Shangeetha
Hatoss, Anikó
Hatoss, Anikó
Muscat, Adrian
Olliff, Louise, Karen Block, Sally Baker, Charlene Edwards & John Tran
Wang, Sixuan & Anikó Hatoss
Wang, Sixuan & Anikó Hatoss
Chowdhury, Farzana Yesmen & Sol Rojas-Lizana
Ong, Teresa Wai See & Selim Ben Said
Ong, Teresa Wai See & Selim Ben Said
Seals, Corinne A.
Arellano Arellano, Rodrigo Felipe, Patricia Reinao, Angelica Marianjel & Gloria Curaqueo
Eisenchlas, Susana A. & Andrea C. Schalley
Eisenchlas, Susana A. & Andrea C. Schalley
Hewagodage, Vineetha
Mgbemena, Judith A.
Gürsoy, Esim & Leyla Deniz Ertaşoğlu
Lamb, Terry, Aniko Hatoss & Shirley O’Neill
Lamb, Terry, Aniko Hatoss & Shirley O’Neill
Obiri-Yeboah, Monica Apenteng
Mazzaferro, Gerardo
Hamid, M. Obaidul & Andy Kirkpatrick
2016. Foreign language policies in Asia and Australia in the Asian century. Language Problems and Language Planning 40:1 ► pp. 26 ff.
[no author supplied]
[no author supplied]
[no author supplied]
This list is based on CrossRef data as of 12 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
Subjects
Main BIC Subject
CFB: Sociolinguistics
Main BISAC Subject
LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General