In view of the fact that Netherlandic Standard Dutch has been found to be stratifying – i.e. incorporating regional accent variation to allow speakers to profile local group membership in addition to their national affiliation – an evident question is whether non-Dutch accents are also tolerated in private conceptualizations of the standard: is Moroccan-flavoured Dutch Netherlandic Standard Dutch? In a speaker evaluation experiment designed to answer that question, 212 male and female listener-judges rated 8 short clips of spontaneous speech produced by native and Moroccan Dutchmen on 12 measures selected in function of 5 dimensions of accent attitude architecture (Status, Dynamism, Personal Integrity, Solidarity and Accent Norm); listener-judges also rated speech clips in terms of how beautiful they found them. Principal Component Analysis demonstrated that ratings on the 12 measures correlated into a Status and an Attractiveness dimension. The fact that Moroccan Dutch was systematically downgraded on the status dimension, and the fact that the Moroccan accent was deemed significantly less beautiful than the native accents, strongly suggests that a Moroccan accent is not acceptable as an ingredient of Standard Dutch; neither are there any indications of imminent change in these evaluations.
Auer, Peter. 2011. Dialect vs. standard: A typology of scenarios in Europe. In The Languages and Linguistics of Europe, Bernd Kortmann & Johan van der Auwera (eds), 485-500. Berlin: Walter de Gruyter.
Billiet, Jaak, Eisinga, Rob & Scheepers, Peer. 1996. Ethnocentrism in the low countries: A comparative perspective. Journal of Ethnic and Migration Studies 22(3): 401-416.
Bleich, Erik. 2009. Muslims and the state in the post-9/11 West: Introduction. Journal of Ethnic and Migration Studies 35(3):353-360.
Bolt, Gideon & van Kempen, Ronald. 2010. Ethnic segregation and residential mobility: Relocations of minority ethnic groups in the Netherlands. Journal of Ethnic and Migration Studies 36(2): 333-354.
Bresnahan, Mary Jiang, Ohashi, Rie, Nebashi, Reiko, Liu, Wen Ying & Sachiyo Morinaga Shearman. 2002. Attitudinal and affective response towards accented English. Language and Communication 22: 171-185.
Brennan, Eileen M. & Brennan, John Stephen. 1981. Accent scaling and language attitudes: Reactions to Mexican American English speech. Language and Speech 24: 207-221.
Buijs, Frank. 2009. Muslims in the Netherlands: Social and political developments after 9/11. Journal of Ethnic and Migration Studies 35(3): 421-438.
Callan, Victor J., Gallois, Cynthia & Forbes, Paul A. 1983. Evaluative reactions to accented English: Ethnicity, sex role, and context. Journal of Cross-Cultural Psychology 14(4): 407-426.
Centraal Bureau voor de Statistiek. 2011a. Bevolking; kerncijfers. Retrieved from CBS StatLine. <[URL]> [25 June 2012].
Centraal Bureau voor de Statistiek. 2011b. Bevolking; ontwikkeling in gemeenten met 100.000 of meer inwoners. Retrieved from CBS StatLine: <[URL]> [26 June 2012].
Crul, Maurice & Doomernik, Jeroen. 2006. The Turkish and Moroccan second generation in the Netherlands: Divergent trends between and polarization within the two groups. International Migration Review 37(4):1039-1064.
De Witte, Hans & Klandermans, Bert. 2000. Political racism in Flanders and the Netherlands: Explaining difference in electoral success of extreme right-wing parties. Journal of Ethnic and Migration Studies 26(4): 699-717.
Eisenchlas, Susana & Tsurutani, Chiharu. 2011. You sound attractive! Perception of accented English in a multilingual environment. Australian Review of Applied Linguistics 34(2): 218-238.
Garrett, Peter. 2005. Attitude measurements. In Sociolinguistics: An International Handbook of the Science of Language and Society, Vol. 2, Ulrich Ammon, Norbert Dittmar, Klaus J. Mattheier, Peter Trudgill (eds.), 1251-1260. Berlin: De Gruyter.
Gass, Susan M. & Varonis, Evangeline Marlos. 1984. The effect of familiarity on the comprehensibility of non-native speech. Language Learning 34(1): 65-87.
Geerts, Guido. 1987. Variatie en norm in de standaarduitspraak. In Variatie en Norm in de Standaardtaal, Jaap de Rooij (ed.), 165-173. Amsterdam: Meertensinstituut.
Goossens, Jan. 2000. De toekomst van het Nederlands in Vlaanderen. Ons Erfdeel 4: 3-13.
Gowricharn, Ruben. 2002. Integration and social cohesion: The case of the Netherlands. Journal of Ethnic and Migration Studies 28(2): 259-273.
Grondelaers, Stefan. 2013. Attitude measurements in the Low Countries. In Language in Time and Space: Dutch, Frans Hinskens & Johan Taeldeman (eds), 586-602. Berlin: Mouton de Gruyter.
Grondelaers, Stefan & van Hout, Roeland. 2010a. Is Standard Dutch with a regional accent standard or not? Evidence from native speakers’ attitudes. Language Variation and Change 22: 221-239.
Grondelaers, Stefan & van Hout, Roeland. 2010b. Do speech evaluation scales in a speaker evaluation experiment trigger conscious or unconscious attitudes?University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics 16(2): 93-102.
Grondelaers, Stefan & van Hout, Roeland. 2011a. The standard language situation in the Low Countries: Top-down and bottom-up variations on a diaglossic theme. Journal of Germanic Linguistics 23:199-243.
Grondelaers, Stefan & van Hout, Roeland. 2011b. The standard language situation in The Netherlands. In Kristiansen & Coupland (eds), 113-118.
Grondelaers, Stefan, van Hout, Roeland & Speelman, Dirk. 2011. A perceptual typology of standard language situations in the Low Countries. In Kristiansen & Coupland (eds), 199-222.
Grondelaers, Stefan & Speelman, Dirk. 2013. Can speaker evaluation return private attitudes towards stigmatised varieties? Evidence from emergent standardisation in Belgian Dutch. In Kristiansen & Grondelaers (eds.), 171-192.
Grondelaers, Stefan, van Hout, Roeland & Steegs, Mieke. 2010. Evaluating regional accent variation in Standard Dutch. Journal of Language and Social Psychology 29(1): 101-116.
Grondelaers, Stefan, van Hout, Roeland & van der Harst, Sander. 2015. Subjective accent strength perceptions are not only a function of objective accent strength. Evidence from Netherlandic Standard Dutch. Speech Communication 74, 1-11.
Haeringen, C.B. van. 1951. Standaard-Nederlands. De Nieuwe Taalgids 44: 316-320.
Hair, Joseph F., Black, William, Babin, Barry J., Anderson, Rolph E. &Tatham, Ronald L. 2006. Multivariate Data Analysis. Upper Saddle River NJ: Prentice Hall.
Hinskens, Frans. 2007. New types of non-standard Dutch. In Standard, Variation and Language Change in Germanic Languages, Christian Fandrych & Reinier Salverda (eds), 281-300. Tübingen: Gunter Narr.
Hinskens, Frans & Taeldeman, Johan (eds). 2013. Language in Time and Space: Dutch. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 739-761.
Jaspers, Jürgen. 2001. Het Vlaamse stigma. Over tussentaal en normativiteit. Taal en Tongval 53:129–153.
Jørgensen, Jens Normann & Quist, Pia. 2001. Native speakers’ judgement of second language Danish. Language Awareness 10(1): 41-56.
Kristiansen, Tore. 2009. The macro level social meaning of late modern Danish accents. Acta Linguistica Hafniensia 40:167-192.
Kristiansen, Tore & Coupland, Nik (eds). 2011. Standard Languages and Language Standards in a Changing Europe. Oslo: Novus.
Kristiansen, Tore, Garrett, Peter & Coupland, Nik. 2005. Introducing subjectivities in language variation and change. Acta Linguistica Hafniensia 37: 9–35. Thematic issue: Subjective Processes in Language Variation and Change, Tore Kristiansen, Peter Garrett & Nik Coupland (eds).
Kristiansen, Tore & Grondelaers, Stefan (eds). 2013. Language (De)standardisation in Late Modern Europe: Experimental Studies. Oslo: Novus.
Lambert, Wallace E., Hodgson, Richard C., Gardner, Robert C. & Fillenbaum, Samuel. 1960. Evaluative reactions to spoken languages. Journal of Abnormal and Social Psychology 66: 44–51.
Latour, Britt, van Hout, Roeland & Grondelaers, Stefan. 2012. De schoonheid van taal. Hoe wezenlijk is de rol van taalattitudes? Taal & Tongval 64: 156-194.
Lev-Ari, Shiri & Keysar, Boaz. 2010. Why don’t we believe non-native speakers? The influence of accent on credibility. Journal of Experimental Social Psychology 46(6): 1093-1096.
Lindemann, Stephanie. 2003. Koreans, Chinese or Indians? Attitudes and ideologies about non-native English speakers in the United States. Journal of Sociolinguistics 7(3): 348-364.
Lippi-Green, Rosina. 1994. Standard language ideology, and discriminatory pretext in the courts. Language in Society 23(2):163-198.
Lippi-Green, Rosina. 1997. English with an Accent. Language, Ideology, and Discrimination in the United States. London: Routledge.
Milroy, James. 2001. Language ideologies and the consequences of standardization. Journal of Sociolinguistics 5: 530–555.
Milroy, James & Milroy, Lesley. 1985. Authority in Language. London: Routledge.
Muysken, Pieter. 2013. Ethnolects of Dutch. In Hinskens & Taeldeman (eds.), 739-761.
Niedzielski, Nancy & Preston, Dennis R. 2000. Introduction. In Folk linguistics, Nancy Niedzielski & Dennis R. Preston, 1-40. Berlin: Mouton de Gruyter.
Nortier, Jacomine. 2001. Murks en Straattaal. Vriendschap en Taalgebruik onder Jongeren. (Murkish and Streetslang. Friendship and Language Usage among Youth). Amsterdam: Prometheus.
Nortier, Jacomine. 2007. The Moroccan community in The Netherlands. In Encyclopedia of Language and Education, Vol. 9, Nancy Hornberger (ed.), 3079-3088. Dordrecht: Springer.
Nortier, Jacomine & Dorleijn, Margreet. 2008. A Moroccan accent in Dutch: A sociocultural style restricted to the Moroccan?International Journal of Bilingualism 12(1-2): 125-142.
Ó Murchadha, Noel P. 2013. Authority and innovation in language variation: Teenagers' perceptions of variation in spoken Irish. In Kristiansen & Grondelaers (eds), 71-96.
Oostdijk, Nelleke. 2002. The design of the Spoken Dutch corpus. In New frontiers of corpus research, Pam Peters, Peter Collins & Adam Smith (eds), 105-112.Amsterdam: Rodopi.
Rubin, Donald L. 1992. Non-language factors affecting undergraduates’ judgements of nonnative English-speaking teaching assistants. Research in Higher Education 33(4): 511-531.
Ryan, Ellen Bouchard, Carranza, Miguel A. & Moffie, Robert W. 1977. Reactions toward various degrees of accentedness in the speech of Spanish-English bilinguals. Language and Speech 20: 267-273.
Smakman, Dick. 2006. Standard Dutch in the Netherlands. A Sociolinguistic and Phonetic Description. Utrecht: LOT.
Stroop, Jan. 1998. Poldernederlands. Waardoor het ABN Verdwijnt. Amsterdam: Bert Bakker.
Stroop, Jan. 2010. Hun Hebben de Taal Verkwanseld. Over Poldernederlands, ‘Fout’ Nederlands en ABN. Amsterdam: Athenaeum.
The LimeSurvey project team. (n.d.). LimeSurvey Features. Retrieved from LimeSurvey. <[URL]> [28 June 2012].
Torstensson, Niklas. 2010. Judging the Immigrant: Accents and Attitudes. Umeå: Print & Media Umeå University.
Trudgill, Peter & Giles, Howard. 1978. Sociolinguistics and linguistic value judgments: Correctness, adequacy and aesthetics. In Functional Studies in Language and Literature,Frank Coppieters & Didier L. Goyvaerts (eds), 167-190. Gent: Story-Scientia.
Vandenbussche, Wim. 2008. Het einde van de standaardtaal? Een controversieel boek van Joop van der Horst. Ons Erfdeel 51: 188-191.
van der Horst, Joop. 2009. Het Einde van de Standaardtaal. Een Wisseling van Europese Taalcultuur. Amsterdam: Meulenhoff.
van Hoof, Sarah & Jaspers, Jürgen. 2012. Hyperstandaardisering. Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde 128: 97–125.
van Hout, Roeland, De Schutter, Georges, De Crom, Erika, Huinck, Wendy, Kloots, Hanne & van de Velde, Hans. 1999. De uitspraak van het Standaard-Nederlands. Variatie en varianten in Vlaanderen en Nederland. In Artikelen van de Derde Sociolinguïstische Conferentie, Erica Huls & Bert Weltens (eds), 183-196. Delft: Eburon.
van Meel, Linda, Hinskens, Frans & van Hout, Roeland. 2013. Ethnolectal variation in the realization of /εi/ by Dutch youngsters. Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik 80(3): 297-325.
van Meel, Linda, Hinskens, Frans & van Hout, Roeland. 2014. Variation in the realization of /εi/ by Dutch youngsters: from local urban dialects to emerging ethnolects?Dialectologia et Geolinguistica 22: 46-74.
Vervoort, Miranda & Dagevos, Jaco. 2011. The social integration of ethnic minorities: An explanation of the trend in ethnic minorities' social contacts with natives in the Netherlands, 1998-2006. Journal of Ethnic and Migration Studies 37(4): 619-635.
Willemyns, Roland. 2003. Dutch. In Germanic Standardizations: Past to Present [Impact: Studies in Language and Society 18], Ana Deumert & Wim Vandenbussche (eds), 93-125. Amsterdam: John Benjamins.
Willemyns, Roland. 2007. De-standardization in the Dutch language territory at large. In Standard, Variation and Language Change in Germanic Languages, Christian Fandrych & Reinier Salverda (eds), 267-279. Tübingen: Gunter Narr.
W3Counter. 2011. Global Web Stats May 2011. Retrieved from W3Counter. <[URL]> [3 July 2012].
Cited by (6)
Cited by six other publications
Van Puyvelde, Moira, Sarah Van Hoof, Chloé Lybaert & Koen Plevoets
2023. Examining accent bias towards Turkish speakers of Dutch. Dutch Journal of Applied Linguistics 12
Grondelaers, Stefan, Paul van Gent & Roeland van Hout
2022. On the Inevitability of Social Meaning and Ideology in Accounts of Syntactic Change: Evidence from Pronoun Competition in Netherlandic Dutch. In Explanations in Sociosyntactic Variation, ► pp. 120 ff.
Grondelaers, Stefan & Paul van Gent
2019. How “deep” is Dynamism? Revisiting the evaluation of Moroccan-flavored Netherlandic Dutch. Linguistics Vanguard 5:s1
Grondelaers, Stefan & Paul van Gent
2022. Aicha Is More Dutch but Less Dynamic than Ahmed: The Gendered Nature of Race in the Netherlands. Dutch Crossing 46:3 ► pp. 274 ff.
Meer, Philipp, Michael Westphal, Eva Canan Hänsel & Dagmar Deuber
2019. Faire « local » avec un accent étranger : entre inclusion et minorisation. Minorités linguistiques et société :12 ► pp. 125 ff.
This list is based on CrossRef data as of 25 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.