Interpreters as technologies of care and control?
Language support for refugees in Britain following the 1956 Hungarian uprising
This article investigates aspects of intercultural communication in institutional interaction with refugees in Britain following
the 1956 Hungarian uprising. Their arrival, against a backdrop of Cold War politics and the ongoing Suez crisis, constituted
Britain’s first test as a signatory to the 1951 UN Convention on the Status of Refugees. While accounts of displaced persons in
20th century Britain mention communication problems, the impact of interpreters on the early phases of refugee reception can be
better understood only through systematic research into their lived experiences and those of their interlocutors: this should
include social attitudes and recruitment practices. The use of non-professional interpreters in the period concerned is examined
in relation to the metaphor of the interpreter as a technology of care and control, which also serves as a broader critique of
post-war refugee treatment in Britain. Contributing to the growing body of interpreting scholarship that explores the sociology of
agents and structures in the translation process, the article focuses primarily on the actors concerned with translatorial
activity in the many reception camps set up at that time. Artefacts from the National Archives and accounts from the field help
identify institutional approaches to mass population displacement, and related discourses about (and by) interpreters.
Article outline
- Introduction
- 1.Non-professional interpreters and interpreting studies
- 2.Metaphors of interpreting: Interpreters as technologies of care and control
- 3.Post-war migration to Britain: Structural constraints and lived experience
- 3.1Balt Cygnet
- 3.2Language, public order and social control
- 4.The Hungarian refugee crisis
- 4.1Interpreter recruitment: Navigating forms of capital in service provision
- 5.Interpreters in camp life: Accounts from the field
- 5.1Communication issues in meeting the healthcare needs of refugees
- Conclusion
- Notes
-
References
References (68)
References
Ager, Alastair (Ed.) (1999). Refugees: Perspectives on the experience of forced migration. London/New York: Pinter.
Baldwin-Edwards, Martin & Schain, Martin A. (Eds) (1994). The politics of immigration in Western Europe. London/New York: Routledge.
Beckett, Francis & Russell, Tony (2015). 1956: The year that changed everything. London: Biteback Publishing.
Behrent, Michael C. (2013). Foucault and technology. History and Technology 29 (1), 54–104. 

Biegus, Zosia & Biegus, Jurek (2013). Polish resettlement camps in England and Wales 1946–1969. Ashingdon, Essex: PB Software.
Bivins, Roberta (2015). Contagious communities: Medicine, migration, and the NHS in post-war Britain. Oxford: Oxford University Press. 

Boéri, Julie (2012). Translation/Interpreting politics and praxis: The impact of political principles on Babels’ interpreting practices. The Translator 18 (2), 269–290. 

Boyle, Peter. G. (2005). The Hungarian Revolution and the Suez Crisis. The Journal of the Historical Association 90 (300), 550–565.
Cambridge, Jan (1999). Information loss in bilingual medical interviews through an untrained interpreter. The Translator 5 (2), 201–220. 

Cohen, Gerard. D. (2012). In war’s wake: Europe’s displaced persons in the post war order. Oxford: Oxford University Press.
Council of Europe (1957). Communication on aid to Hungarian refugees, Doc. 711. [URL] (accessed 1 April 2016).
Cronin, Michael (2006). Translation and identity. London/New York: Routledge. 

De Aranjo, Alexandre G. A. 2013. Assets and liabilities: Refugees from Hungary and Egypt in Britain, 1956–1960. Unpublished PhD thesis, University of Nottingham. [URL] (accessed 20 October 2015).
Dobson, Stephen (2004). Cultures of exile and the experience of refugeeness. Berlin: Peter Lang.
Dormandy Thomas, L., Eldon, William & Milner, C. A. (1957). Medical care of Hungarian refugees. The Lancet 269 (6980), 1183–1187. 

Foucault, Michel (1954). Maladie mentale et personnalité. Paris: Presses universitaires de France.
Gatrell, Peter (2011a). Free world? The campaign to save the world’s refugees, 1956–1963. Cambridge/New York: Cambridge University Press.
Gatrell, Peter (2011b). Trajectories of population displacement in the aftermath of two world wars. In J. Reinisch & E. White (Eds.), The disentanglement of populations: Migration, expulsion and displacement in postwar Europe, 1944–49. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 3–26. 

Gémes, Andreas (2009). Deconstruction of a myth? Austria and the Hungarian refugees of 1956–57. In S. Dempsey & D. Nichols (Eds.), Time, memory, and cultural change (Junior Visiting Fellows’ Conferences, Vol. 251). Vienna: IWM
Gorman, Robert. F. (2001). Great debates at the United Nations: An encyclopedia of fifty key issues 1945–2000. Westport: Greenwood Press.
Granville, Johanna (2006). Of spies, refugees and hostile propaganda: How Austria dealt with the Hungarian crisis of 1956. History 91 (301), 62–90. 

Granville, Johanna (2010). Between Scylla and Charybdis: Austria’s first test case of neutrality during the Hungarian Crisis, 1956–57. Journal of Communist Studies and Transition Politics 26 (4), 494–517. 

Hall, Stuart (1985). Signification, representation and ideology: Althusser and the post-structuralist debates. Critical Studies in Mass Communication 2 (2), 91–114. 

Hall, Stuart (1986). On postmodernism and articulation: An interview with Stuart Hall, ed. by Lawrence Grossberg. Journal of Communication Inquiry 10 (2), 45–60. 

Hall, Stuart & Du Gay, Paul (1996). Questions of cultural identity. London: Sage.
Hansen, Randall (2000). Citizenship and immigration in post-war Britain: The institutional origins of a multicultural nation. Oxford: Oxford University Press.
Hokkanen, Sari (2012). Simultaneous church interpreting as service. The Translator 18 (2), 291–309. 

Holborn, Louise (1960). The problem of refugees. Current History 38 (226), 342–345.
Hynes, Patricia (2011). The dispersal and social exclusion of asylum seekers: Between liminality and belonging. Bristol: Policy Press. 

Inghilleri, Moira (2005). Mediating zones of uncertainty: Interpreter agency, the interpreting habitus and political asylum adjudication. The Translator 11 (1), 69–85. 

Inghilleri, Moira (2012). Interpreting justice: Ethics, politics and language. New York: Routledge.
Isaac, Julius (1954). British post-war migration (National Institute of Economic and Social Research, Occasional Papers XVII). Cambridge: Cambridge University Press.
Kay, Diana & Miles, Robert (1988). Refugees or migrant workers? The case of the European volunteer workers in Britain (1946–1951). Journal of Refugee Studies 1 (3/4), 214–236. 

Kay, Diana & Miles, Robert (1992). Refugees or migrant workers? European volunteer workers in Britain 1946–1951. London: Routledge.
Keeley, Brian (2007). Human capital: How what you know shapes your life (OECD Insights). Paris: OECD Publishing. 

Kelly, Lynnette (2004). A community empowered? The Bosnia Project in the UK. In P. Essed, G. Frerks & J. Schrijvers (Eds.), Refugees and the transformation of societies: Agency, policies, ethics and politics. New York/Oxford: Berghahn Books, 121–134.
Kushner, Tony & Knox, Katharine (1999). Refugees in an age of genocide: Global, national and local perspectives during the twentieth century. London/New York: Routledge.
Litván, György (1997). A forty-year perspective on 1956. Journal of Communist Studies and Transition Politics 13 (2), 14–25. 

Malkki, Liisa H. (1995). Refugees and exile: From “refugee studies” to the national order of things. Annual Review of Anthropology 241, 495–523. 

McDowell, Linda (2004). Cultural memory, gender and age: Young Latvian women’s narrative memories of wartime Europe, 1944–47. Journal of Historical Geography 30 (4), 701–728. 

McDowell, Linda (2008). On the signification of being white: European migrant workers in the British economy in the 1940s and 2000s. In C. Bressey & C. Dwyer (Eds.), New geographies of race and racism. Burlington, VT: Ashgate, 51–66.
Meeuwesen, Ludwien, Twilt, Sione, ten Thije, Jan D. & Harmsen, Hans (2010). “Ne diyor?” (What does she say?): Informal interpreting in general practice. Patient Education and Counseling 81 (2), 198–203. 

Messina, Anthony M. (2001). The impacts of post-WWII migration to Britain: Policy constraints, political opportunism and the alteration of representational politics. The Review of Politics 63 (2), 259–285. 

Mezey, A. G. (1960). Psychiatric illness in Hungarian refugees. British Journal of Psychiatry 106 (443), 628–637. 

Pardeck, John T. (2015). An ecological approach for social work practice. The Journal of Sociology & Social Welfare 15 (2), Article 11. [URL]
Paul, Kathleen (1997). Whitewashing Britain: Race and citizenship in the post-war era. Ithaca, NY: Cornell University Press. 

Pérez-González, Luis & Susam-Saraeva, Şebnem (2012). Non-professionals translating and interpreting, The Translator 18 (2), 149–165. 

Ramadan, Adam (2012). Spatialising the refugee camp. Transactions of the Institute of British Geographers 38 (1), 65–77. 

Red Cross (2015). The history of our refugee support. [URL] (accessed 25 October 2015).
Ruscoe, Brian (1957). A Red Cross welfare officer’s experiences on a Hungarian refugee camp at Hednesford, Staffordshire 1957. Available at [URL] (accessed 28 October 2015).
Schouten, Barbara, Ross, Jonathan, Zendedel, Rena & Meeuwesen, Ludwien (2012). Informal interpreters in medical settings. The Translator 18 (2), 311–338. 

Slack, Jennifer (1996). The theory and method of articulation in cultural studies. In D. Morely & K. -H. Chen (Eds.), Stuart Hall: Critical dialogues in cultural studies. London/New York: Routledge, 112–127.
Steinert, Johannes-Dieter (2011). British post-war migration policy and displaced persons in Europe.” In ´J. Reinisch & E. White (Eds.), The disentanglement of populations: Migration, expulsion and displacement in postwar Europe, 1944–49. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 229–250. 

Tannahill John, A. (1958). European volunteer workers in Britain. Manchester: Manchester University Press.
Taylor, Becky (2015). “Everyone here wants to help you”: International cooperation, refugee rights and the 1956 Hungarian refugee crisis. [URL] (accessed 1 April 2016).
Tipton, Rebecca (2012). A socio-theoretical account of interpreter-mediated activity with specific reference to the social service context: Reflection and reflexivity. Unpublished PhD thesis, University of Salford.
Tipton, Rebecca & Furmanek, Olgierda (2016). Dialogue interpreting: A guide to interpreting in public services and the community. London/New York: Routledge. 

United Nations (1957). Report of the Special Committee on the Problem of Hungary. [URL] (accessed 2 November 2015).
Van Selm-Thorburn, Joanne (1998). Refugee protection in Europe: Lessons from the Yugoslav refugee crisis. The Hague/Boston/London: Martinus Nijhoff Publishers.
Vertovec, Steven (2007). Super-diversity and its implications. Ethnic and Racial Studies 30 (6), 1024–1054. 

Wasserstein, Bernard (1996). Vanishing diaspora: The Jews in Europe since 1945, London: Hamish Hamilton.
Wolf, Michaela (Ed.) (2006). Übersetzen – translating – traduire: Towards a social turn? Münster: LIT-Verlag.
Ziek, Marjoleine (2013). The 1956 Hungarian refugee emergency, an early and instructive case of resettlement.” Amsterdam Law Forum 5 (2), 45–62. 

Cited by (1)
Cited by one other publication
Tipton, Rebecca & Annabelle Wilkins
2021.
Vietnamese refugees in Britain: Language, translation, and the politics of protection in camp life and beyond.
Interpreting and Society 1:1
► pp. 51 ff.

This list is based on CrossRef data as of 18 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.