Article published in:
Interpreting
Vol. 11:1 (2009) ► pp. 119
Cited by

Cited by 10 other publications

No author info given
2017.  In Teaching Dialogue Interpreting [Benjamins Translation Library, 138], Crossref logo
Abend-David, Dror
2012. Shakespeare, Nicole Kidman and Contemporary Translation Theory. FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 10:2  pp. 1 ff. Crossref logo
Akram Al Ariss & Akan Ellis, Burcu
2013. Freelancing eagles: interpretation as a transient career strategy for skilled migrants. Journal of Management Development 32:2  pp. 152 ff. Crossref logo
Boivin, Isabelle, Yvan Leanza & Ellen Rosenberg
2012. Représentations et rôles des interprètes professionnels et familiaux dans les entretiens médicaux et implications pour le monde vécu. Alterstice: Revue internationale de la recherche interculturelle 2:2  pp. 35 ff. Crossref logo
Changkakoti, Nilima, Myriam Gremion, Marie-Anne Broyon & Anahy Gajardo
2012. Terrains de recherche au « prisme interculturel de la traduction ». Alterstice: Revue internationale de la recherche interculturelle 2:1  pp. 41 ff. Crossref logo
Kaindl, Klaus
2014.  In Transfiction [Benjamins Translation Library, 110],  pp. 1 ff. Crossref logo
Napier, Jemina
2011. “It's not what they say but the way they say it”. A content analysis of interpreter and consumer perceptions towards signed language interpreting in Australia. International Journal of the Sociology of Language 2011:207 Crossref logo
Tekgül, Duygu
2020. Faith-related interpreting as emotional labour: a case study at a Protestant Armenian church in Istanbul. Perspectives 28:1  pp. 43 ff. Crossref logo
Todorova, Marija
2014.  In Transfiction [Benjamins Translation Library, 110],  pp. 221 ff. Crossref logo
van Doorslaer, Luc
2020. Translation studies: what’s in a name?. Asia Pacific Translation and Intercultural Studies 7:2  pp. 139 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 05 december 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.