Article published In:
Aptitude for Interpreting
Edited by Miriam Shlesinger † and Franz Pöchhacker
[Interpreting 13:1] 2011
► pp. 3152
Cited by

Cited by 33 other publications

Abdel Latif, Muhammad M. M.
2018. Towards a typology of pedagogy-oriented translation and interpreting research. The Interpreter and Translator Trainer 12:3  pp. 322 ff. DOI logo
Abdel Latif, Muhammad M. M.
2020. Translation/Interpreting Learning and Teaching Practices Research. In Translator and Interpreter Education Research [New Frontiers in Translation Studies, ],  pp. 39 ff. DOI logo
Angelelli, Claudia V.
2012. Testing and assessment in Translation and Interpreting Studies. In Handbook of Translation Studies [Handbook of Translation Studies, 3],  pp. 172 ff. DOI logo
Cai, Rendong, Jiexuan Lin & Yanping Dong
2023. Psychological factors and interpreting competence in interpreting students: a developmental study. The Interpreter and Translator Trainer  pp. 1 ff. DOI logo
Chen, Sijia
2017. The construct of cognitive load in interpreting and its measurement. Perspectives 25:4  pp. 640 ff. DOI logo
Cui, Ying, Wenfeng Jia, Suhua Wang & Tianyun Li
2022. Chinese interpreting students’ learning motivation and performance in the Covid-19 context: a quasi-experimental study. SN Social Sciences 2:8 DOI logo
Cásedas, Luis, María J. Funes, Marc Ouellet & Mercedes García de Quesada
2022. Training transversal competences in a bachelor’s degree in translation and interpreting: preliminary evidence from a clinical trial. The Interpreter and Translator Trainer  pp. 1 ff. DOI logo
Durak, Hatice Yildiz
2020. Modeling Different Variables in Learning Basic Concepts of Programming in Flipped Classrooms. Journal of Educational Computing Research 58:1  pp. 160 ff. DOI logo
Han, Chao
2023. Interrogating the predictive validity of aptitude testing for interpreting: a systematic methodological review. The Interpreter and Translator Trainer 17:1  pp. 7 ff. DOI logo
Hubscher-Davidson, Séverine
2014. Emotional Intelligence and Translation Studies: A New Bridge. Meta 58:2  pp. 324 ff. DOI logo
Korpal, Paweł
2016. Interpreting as a stressful activity: physiological measures of stress in simultaneous interpreting. Poznan Studies in Contemporary Linguistics 52:2 DOI logo
Korpal, Paweł & Aleksandra Jasielska
2019. Investigating interpreters’ empathy. Target 31:1  pp. 2 ff. DOI logo
Li, Xiangdong
2015. Mock conference as a situated learning activity in interpreter training: a case study of its design and effect as perceived by trainee interpreters. The Interpreter and Translator Trainer 9:3  pp. 323 ff. DOI logo
Li, Xiangdong
2019. Material development principles in undergraduate translator and interpreter training: balancing between professional realism and classroom realism. The Interpreter and Translator Trainer 13:1  pp. 18 ff. DOI logo
Liu, Jing
2022. A dynamic approach to understanding motivation in an interpreting course. Language Sciences 92  pp. 101472 ff. DOI logo
Liu, Yubo & Wei Zhang
2022. Exploring the predictive validity of an interpreting aptitude test battery. Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 24:2  pp. 279 ff. DOI logo
Liu, Yubo & Wei Zhang
2023. Discourse-based recall, language anxiety and achievement motive: revisiting interpreting aptitude testing in the Chinese context. The Interpreter and Translator Trainer 17:1  pp. 54 ff. DOI logo
Lu, Xinchao & Xiuling Xu
2023. Testing aptitude for simultaneous interpreting: the predictive validity of recall and lexical-syntactic flexibility test. The Interpreter and Translator Trainer 17:1  pp. 97 ff. DOI logo
Melicherčíková, Miroslava
2022. Motivácia profesionálnych tlmočníkov a študentov/absolventov: podobnosti a rozdiely. Nová filologická revue 14:1  pp. 58 ff. DOI logo
Melicherčíková, Miroslava
2023. Úzkosť a úzkostlivosť študentov, absolventov a profesionálnych tlmočníkov. Nová filologická revue 14:2  pp. 14 ff. DOI logo
Mellinger, Christopher D. & Thomas A. Hanson
2019. Meta-analyses of simultaneous interpreting and working memory. Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 21:2  pp. 165 ff. DOI logo
Núñez, Juan L. & Alicia Bolaños-Medina
2018. Predictors of problem-solving in translation: implications for translator training. The Interpreter and Translator Trainer 12:3  pp. 282 ff. DOI logo
Rojo López, Ana M., Ana-Isabel Foulquié-Rubio, Laura Espín López & Francisco Martínez Sánchez
2021. Analysis of speech rhythm and heart rate as indicators of stress on student interpreters. Perspectives 29:4  pp. 591 ff. DOI logo
Russo, Mariachiara
2014. Testing aptitude for interpreting. Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 16:1  pp. 1 ff. DOI logo
Song, Shuxian & Dechao Li
2023. Aptitude for interpreting: the predictive value of cognitive fluency. The Interpreter and Translator Trainer 17:1  pp. 155 ff. DOI logo
Song, Yu & Jan D. Vermunt
2021. A comparative study of learning patterns of secondary school, high school and college students. Studies in Educational Evaluation 68  pp. 100958 ff. DOI logo
Vermunt, Jan D. & Vincent Donche
2017. A Learning Patterns Perspective on Student Learning in Higher Education: State of the Art and Moving Forward. Educational Psychology Review 29:2  pp. 269 ff. DOI logo
Wallace, Melissa
2019. Competency-Based Education and Assessment. In Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting [Advances in Linguistics and Communication Studies, ],  pp. 112 ff. DOI logo
Xing, Xing & Hua Zeng
2022. Exploring the effects of personality hardiness on interpreters' performance with interpreting anxiety as a mediator: An explanatory sequential mixed-methods study. Across Languages and Cultures 23:2  pp. 187 ff. DOI logo
Xu, Yi
2023. Exploring individual differences in the prediction of awareness and improvement in trainee interpreters: an aptitude-treatment interaction approach. The Interpreter and Translator Trainer 17:1  pp. 133 ff. DOI logo
Yan, Jackie Xiu, Jun Pan & Honghua Wang
2018. The Interplay Between Foreign Language Anxiety, Willingness to Communicate and Other Learner Factors in Tertiary Interpreting Classrooms. In Research on Translator and Interpreter Training [New Frontiers in Translation Studies, ],  pp. 147 ff. DOI logo
Yan, Jackie Xiu, Jun Pan & Honghua Wang
2018. Research on Interpreter Training: A Review of Studies in the New Millennium. In Research on Translator and Interpreter Training [New Frontiers in Translation Studies, ],  pp. 59 ff. DOI logo
Zhu, Xuelian & Vahid Aryadoust
2022. A Synthetic Review of Cognitive Load in Distance Interpreting: Toward an Explanatory Model. Frontiers in Psychology 13 DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 22 may 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.