Article published In:
Interpreting
Vol. 14:1 (2012) ► pp.122
Cited by (18)

Cited by 18 other publications

Álvaro Aranda, Cristina
2024. Transcending medical consultations. Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics 37:2  pp. 682 ff. DOI logo
Cho, Jinhyun
2023. Interpreters as Translation Machines: Telephone Interpreting Challenges as Awareness Problems. Qualitative Health Research 33:12  pp. 1037 ff. DOI logo
Cho, Jinhyun
2024. To act or not to act: interpreters’ dilemmas and choices in aged care assessments of elderly migrants. Journal of Multilingual and Multicultural Development 45:7  pp. 2412 ff. DOI logo
DiMeo, Amanda, Ami Karlage, Karen Schoenherr, Lauren Spigel, Saugata Chakraborty, Maria Bazan & Rose L. Molina
2023. Cultural brokering in pregnancy care: A critical review. International Journal of Gynecology & Obstetrics 163:2  pp. 357 ff. DOI logo
Bayer-Oglesby, Lucy, Andrea Zumbrunn, Nicole Bachmann & Dong Keon Yon
2022. Social inequalities, length of hospital stay for chronic conditions and the mediating role of comorbidity and discharge destination: A multilevel analysis of hospital administrative data linked to the population census in Switzerland. PLOS ONE 17:8  pp. e0272265 ff. DOI logo
Kilian, Sanja, Leslie Swartz, Xanthe Hunt, Ereshia Benjamin & Bonginkosi Chiliza
2021. When roles within interpreter-mediated psychiatric consultations speak louder than words. Transcultural Psychiatry 58:1  pp. 27 ff. DOI logo
Rocholl, Angela
2021. Sprach- und Integrationsmittler*innen in der geburtshilflichen Versorgung. Public Health Forum 29:2  pp. 160 ff. DOI logo
Rocholl, Angela & Ute Lange
2021. Challenges and chances by involving community interpreters in the regular health care of pregnant women and young mothers from third countries with language barriers. A qualitative study within the project RundUm – Transcultural network in the care of pregnancy and birth / Herausforderungen und Chancen bei der Hinzuziehung von Sprach- und Integrationsmittlerinnen in die Regelversorgung von Schwangeren und jungen Müttern aus Drittstaaten. Eine qualitative Erhebung im Rahmen des Projektes RundUm – Transkulturelles Netzwerk zur Begleitung bei Schwangerschaft und Geburt. International Journal of Health Professions 8:1  pp. 86 ff. DOI logo
Bischoff, Alexander
2020. The evolution of a healthcare interpreting service mapped against the bilingual health communication model: a historical qualitative case study. Public Health Reviews 41:1 DOI logo
Radl-Karimi, Christina, Anne Nicolaisen, Morten Sodemann, Paul Batalden & Christian von Plessen
2020. Under what circumstances can immigrant patients and healthcare professionals co-produce health? - an interpretive scoping review. International Journal of Qualitative Studies on Health and Well-being 15:1  pp. 1838052 ff. DOI logo
Sasso, Angela
2020. In Through the Looking Glass. In Handbook of Research on Medical Interpreting [Advances in Medical Diagnosis, Treatment, and Care, ],  pp. 397 ff. DOI logo
Tekgül, Duygu
2020. Faith-related interpreting as emotional labour: a case study at a Protestant Armenian church in Istanbul. Perspectives 28:1  pp. 43 ff. DOI logo
Liu, Yubo & Wei Zhang
2019. Unity in diversity: mapping healthcare interpreting studies (2007-2017). Medical Education Online 24:1  pp. 1579559 ff. DOI logo
Abdel Latif, Muhammad M. M.
2018. Towards a typology of pedagogy-oriented translation and interpreting research. The Interpreter and Translator Trainer 12:3  pp. 322 ff. DOI logo
Origlia Ikhilor, Paola, Gabriele Hasenberg, Elisabeth Kurth, Barbara Stocker Kalberer, Eva Cignacco & Jessica Pehlke‐Milde
2018. Barrier‐free communication in maternity care of allophone migrants: BRIDGE study protocol. Journal of Advanced Nursing 74:2  pp. 472 ff. DOI logo
Granhagen Jungner, Johanna, Elisabet Tiselius, Kim Lützén, Klas Blomgren & Pernilla Pergert
2016. Creating a Meeting Point of Understanding. Journal of Pediatric Oncology Nursing 33:2  pp. 137 ff. DOI logo
Ozolins, Uldis
2016. The myth of the myth of invisibility?. Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 18:2  pp. 273 ff. DOI logo
Smith, Jénine, Leslie Swartz, Sanja Kilian & Bonginkosi Chiliza
2013. Mediating words, mediating worlds: Interpreting as hidden care work in a South African psychiatric institution. Transcultural Psychiatry 50:4  pp. 493 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 8 january 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.