Article published in:
Vol. 18:1 (2016) ► pp. 89119
Angelelli, C.V
(2004) Medical interpreting and cross-cultural communication. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Baraldi, C
(2009) Forms of mediation: The case of interpreter-mediated interactions in medical systems. Language and Intercultural Communication 9 (2), 120–137. CrossrefGoogle Scholar
(2012) Interpreting as dialogic mediation: The relevance of expansions. In C. Baraldi & L. Gavioli (Eds.), Coordinating participation in dialogue interpreting. Amsterdam: John Benjamins, 297–326. CrossrefGoogle Scholar
Baraldi, C. & Gavioli, L
(2012) Understanding coordination in interpreter-mediated interaction. In C. Baraldi & L. Gavioli (Eds.), Coordinating participation in dialogue interpreting. Amsterdam: John Benjamins, 1–21. CrossrefGoogle Scholar
Bolden, G
(2000) Toward understanding practices of medical interpreting: Interpreters’ involvement in history taking. Discourse Studies 2 (4), 387–419. CrossrefGoogle Scholar
Bührig, K. & Meyer, B
(2004) Ad-hoc-interpreting and the achievement of communicative purposes in doctor-patient-communication. In J. House & J. Rehbein (Eds.), Multilingual communication. Amsterdam: John Benjamins, 43–62. CrossrefGoogle Scholar
Corsellis, A
(2009) Public service interpreting: The first steps. Basingstoke: Palgrave Macmillan.Google Scholar
(2008) Building global friendship (http://​www​.cisv​.org).Google Scholar
Davidson, B
(2000) The interpreter as institutional gatekeeper: The social-linguistic role of interpreters in Spanish-English medical discourse. Journal of Sociolinguistics 4 (3), 379–405. CrossrefGoogle Scholar
Davitti, E
(2013) Dialogue interpreting as intercultural mediation: Interpreters’ use of upgrading moves in parent-teachers meetings. Interpreting 15 (2), 168–199. CrossrefGoogle Scholar
Gavioli, L
(2012) Minimal responses in interpreter-mediated medical talk. In C. Baraldi & L. Gavioli (Eds.), Coordinating participation in dialogue interpreting. Amsterdam: John Benjamins, 201–228. CrossrefGoogle Scholar
Gavioli, L. & Baraldi, C
(2011) Interpreter-mediated interactions in health and legal settings: Talk organization, context and the achievement of intercultural communication. Interpreting 13 (2), 205–233. CrossrefGoogle Scholar
Hale, S.B
(2007) Community interpreting. Basingstoke: Palgrave Macmillan. CrossrefGoogle Scholar
Heritage, J
(1985) Analysing news interviews: Aspects of the production of talk for an overhearing audience. In T.A. van Dijk (Ed.), Handbook of discourse analysis, Vol. 3. Discourse and dialogue. London: Academic Press, 95–117.Google Scholar
Heritage, J. & Watson, R.D
(1979) Formulations as conversational objects. In G. Psathas (Ed.), Everyday language. New York: Irvington Press, 123–162.Google Scholar
(1980) Aspects of the properties of formulations in natural conversations: Some instances analysed. Semiotica 30 (3/4), 245–262. CrossrefGoogle Scholar
Hsieh, E
(2007) Interpreters as co-diagnosticians: Overlapping roles and services between providers and interpreters. Social Science & Medicine 641, 924–937. CrossrefGoogle Scholar
Kangaslathi, J. & Kangaslathi, A
(2003) The facilitator: Building constructive experiences for learning. Interspectives, 191, 17–19.Google Scholar
Kolb, D.A
(1984) Experiential learning: Experience as the source of learning and development. New Jersey: Prentice Hall.Google Scholar
Mason, I
(Ed.) (1999)  Dialogue interpreting . Special issue of The Translator 5 (2).Google Scholar
(2006) On mutual accessibility of contextual assumptions in dialogue interpreting. Journal of Pragmatics 8 (3), 359–373. CrossrefGoogle Scholar
(2009) Role, positioning and discourse in face-to-face interpreting. In R. de Pedro Ricoy, I. Perez & C. Wilson (Eds.), Interpreting and translation in public service settings: Policy, practice, pedagogy. Manchester: St. Jerome Publishing, 52–73.Google Scholar
Meyer, B
(2012) Ad hoc interpreting for partially language-proficient patients: Participation in multilingual constellations. In C. Baraldi & L. Gavioli (Eds.), Coordinating Participation in Dialogue Interpreting. Amsterdam: John Benjamins, 99–113. CrossrefGoogle Scholar
Penn, C. & Watermeyer, J
(2012) Cultural brokerage and overcoming communication barriers: A case study for aphasia. In C. Baraldi & L. Gavioli (Eds.), Coordinating participation in dialogue interpreting. Amsterdam: John Benjamins, 269–296. CrossrefGoogle Scholar
Pöchhacker, F
(2008) Interpreting as mediation. In C. Valero-Garcés & A. Martin (Eds.), Crossing borders in community interpreting: Definitions and dilemmas. Amsterdam: John Benjamins, 9–26. CrossrefGoogle Scholar
Van De Mieroop, D., Bevilacqua, G. & Van Have, L
(2012) Negotiating discursive notes: Differences across levels of expertise. Interpreting 14 (1), 23–54. CrossrefGoogle Scholar
Wadensjö, C
(1998) Interpreting as interaction. London: Longman.Google Scholar
Wadensjö, C., Englund Dimitrova, B. & Nilsson, A.-L
(Eds.) (2007) The Critical Link 4: Professionalisation of interpreting in the community. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Zhan, C
(2012) Mediation through personal pronouns shifts in dialogue interpreting of political meetings. Interpreting 14 (2), 192–216. CrossrefGoogle Scholar