Review published In:
Interpreting
Vol. 19:2 (2017) ► pp.305313
References
Agar, M. H.
(1985) Institutional discourse. Text 51, 147–168. DOI logoGoogle Scholar
Hale, S.
(2007) Community interpreting. London/ New York: Palgrave Macmillan. DOI logoGoogle Scholar
(2008) Controversies over the role of the court interpreter. In C. Valero-Garcés & A. Martin (Eds.), Crossing borders in community interpreting. Definitions and dilemmas. Amsterdam: John Benjamins, 99–123. DOI logoGoogle Scholar
Giambruno, C.
(Ed.) (2014) Assessing legal interpreter quality through testing and certification: The Qualitas Project. Alicante: Publicaciones de la Universidad de Alicante.Google Scholar
Grimen, H. & Molander, A.
(2008) Profesjon og skjønn [Professions and the exercise of discretion]. In A. Molander & L. I. Terum (Eds.), Profesjonsstudier. Oslo: Universitetsforlaget, 179–196.Google Scholar
Molander, A. & Terum, L. I.
(2008) Profesjonsstudier [Sociology of Professions]. Oslo: Universitetsforlaget.Google Scholar
Ozolins, U.
(2010) Factors that determine the provision of public service interpreting: Comparative perspectives on government motivation and language service implementation. JoSTrans 141 (July 2010), 194–215.Google Scholar
Parsons, T.
(1968) Professions. In D. L. Sills (Ed.), International encyclopedia of the social sciences (Vol. 121). New York: The Free Press, 536–547.Google Scholar
Schön, D. A.
(1983/1995) The reflective practitioner: How professionals think in action. Aldershot: Arena.Google Scholar
Skaaden, H.
(2016) Professionalization and trust in public sector interpreting. In E. Dogoriti & T. Vyzas (Eds.), Community interpreting at Greek and international level: A step towards professional autonomy. Special issue of International Journal of Language, Translation and Intercultural Communication 5, 56–66. DOI logoGoogle Scholar
Smeby, J. C.
(2008) Profesjon og utdanning [Profession and education]. In A. Molander & L. I. Terum (Eds.), Profesjonsstudier. Oslo: Universitetsforlaget, 87–103.Google Scholar
Wadensjö, C.
(1998a) Interpreting as interaction. London: Longman.Google Scholar
(1998b) Kontakt genom tolk. Stockholm: Dialogos.Google Scholar