Simultaneous Interpreting across Modalities
In this paper I examine simultaneous sign language interpreting with a focus on two dimensions: interpreting between languages of different modalities, and interpreting between two different languages. As I discuss, there is interplay between the two: At times, the task at hand is modality-driven, and at other times, structure-driven. When sign language interpreters are at work, the two dimensions come together in interesting ways, and as I will argue, offer ways to understand the task of simultaneous interpreting between spoken languages. I discuss sign language phonology and how it interacts with the constraints of simultaneous interpreting; I also discuss the possibilities of visual and spatial representation in sign languages, and how these present interesting dilemmas for interpreters working under time constraints.
Published online: 04 April 2003
Cited by 3 other publications
Arbib, Michael A.
Rodrigues, Carlos Henrique
This list is based on CrossRef data as of 15 april 2022. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.