Babbitt, Edna M., Matthew Ginsberg-Jaeckle, Elissa Larkin, Sylvia Escarcega & Leora R. Cherney
2022.
Classifying Interpreter Behaviors During Aphasia Assessments: Survey Results and Checklist Development.
American Journal of Speech-Language Pathology 31:5S
► pp. 2329 ff.
Biagini, Marta, Elena Davitti & Annalisa Sandrelli
2017.
Participation in interpreter-mediated interaction: Shifting along a multidimensional continuum.
Journal of Pragmatics 107
► pp. 87 ff.
Braun, Sabine
2017.
What a micro-analytical investigation of additions and expansions in remote interpreting can tell us about interpreters’ participation in a shared virtual space.
Journal of Pragmatics 107
► pp. 165 ff.
Crezee, Ineke & Agustina Marianacci
2022.
‘How did he say that?’ interpreting students’ written reflections on interprofessional education scenarios with speech language therapists.
The Interpreter and Translator Trainer 16:1
► pp. 19 ff.
Crezee, Ineke H.M. & Teruko Asano
Crezee, Ineke H.M., Oktay Eser & Fatih Karakaş
Crezee, Ineke H.M., Nawar Gailani & Anna N. Gailani
Crezee, Ineke H.M., Johanna Hautekiet & Lidia Rura
Crezee, Ineke H.M. & Shirley Jülich
Crezee, Ineke H.M., Holly Mikkelson & Laura Monzon-Storey
Crezee, Ineke H.M. & Eva N.S. Ng
Cucatto, Mariana
2018.
Franca Orletti Laura Mariottini: Forensic Communication in Theory and Practice. A Study of Discourse Analysis and Transcription
.
Pragmática Sociocultural / Sociocultural Pragmatics 6:1
► pp. 137 ff.
Drugan, Joanna & Rebecca Tipton
2017.
Translation, ethics and social responsibility.
The Translator 23:2
► pp. 119 ff.
Englund Dimitrova, Birgitta
2019.
Changing Footings on ‘Jacob's ladder’: dealing with sensitive issues in dual-role mediation on a Swedish TV show.
Perspectives 27:5
► pp. 718 ff.
Hlavac, Jim
2017.
Brokers, dual-role mediators and professional interpreters: a discourse-based examination of mediated speech and the roles that linguistic mediators enact.
The Translator 23:2
► pp. 197 ff.
Hlavac, Jim, Biserka Surla & Emiliano Zucchi
Huang, Anne J. R., Samantha Siyambalapitiya & Petrea Cornwell
2019.
Speech pathologists and professional interpreters managing culturally and linguistically diverse adults with communication disorders: a systematic review.
International Journal of Language & Communication Disorders 54:5
► pp. 689 ff.
Li, Ruitian, Andrew K. F. Cheung & Kanglong Liu
2022.
A Corpus-Based Investigation of Extra-Textual, Connective, and Emphasizing Additions in English-Chinese Conference Interpreting.
Frontiers in Psychology 13
Niemants, Natacha
2019.
Des enregistrements aux corpus : transcription et extraction de données d’interprétation en milieu médical.
Meta 63:3
► pp. 665 ff.
Roger, Peter & Chris Code
2011.
Lost in translation? Issues of content validity in interpreter-mediated aphasia assessments.
International Journal of Speech-Language Pathology 13:1
► pp. 61 ff.
Roger, Peter & Tonia Crawford
2023.
Building Trust between Speech Pathologists and Interpreters in the Assessment of Aphasia.
Aphasiology 37:11
► pp. 1778 ff.
Shlesinger†, Miriam, Tanya Voinova & Michal Schuster
2019.
A Feminine Occupation? The Conflicts Inherent to Community Interpreting as Expressed by Female Student Interpreters. In
Understanding Campus-Community Partnerships in Conflict Zones,
► pp. 185 ff.
Vranjes, Jelena, Hanneke Bot, Kurt Feyaerts & Geert Brône
Vranjes, Jelena, Hanneke Bot, Kurt Feyaerts & Geert Brône
Vranjes, Jelena & Geert Brône
Vranjes, Jelena & Geert Brône
2021.
Interpreters as laminated speakers: Gaze and gesture as interpersonal deixis in consecutive dialogue interpreting.
Journal of Pragmatics 181
► pp. 83 ff.
Vranjes, Jelena, Geert Brône & Kurt Feyaerts
2018.
Dual feedback in interpreter-mediated interactions: On the role of gaze in the production of listener responses.
Journal of Pragmatics 134
► pp. 15 ff.
Vranjes, Jelena & Bart Defrancq
2023.
To repair or not to repair? Repairs and risk taking in video remote interpreting.
Perspectives ► pp. 1 ff.
Álvaro Aranda, Cristina, Raquel Lázaro Gutiérrez & Shuangyu Li
2021.
Towards a collaborative structure of interpreter-mediated medical consultations: Complementing functions between healthcare interpreters and providers.
Social Science & Medicine 269
► pp. 113529 ff.
This list is based on CrossRef data as of 31 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.