Article published in:
The Pragmatics of Internet MemesEdited by Chaoqun Xie
[Internet Pragmatics 3:2] 2020
► pp. 260–282
Exploring local meaning-making resources
A case study of a popular Chinese internet meme (biaoqingbao)
Yaqian Jiang | University of South Florida
Camilla Vásquez | University of South Florida
This study examines various combinations of visual and textual meaning-making resources in a popular Chinese meme.
The meme features an exogenous image – the grinning facial expression of a U.S. wrestler, D’Angelo Dinero – that has been
recontextualized into numerous other visual texts, to create semiotic ensembles with local meanings, which are then distributed
across Chinese social media platforms. We analyzed 60 of these image macros, and our findings show that local meanings are created
when Dinero’s facial expression is blended with visual references to Chinese digital culture, Chinese popular culture, Chinese
social class issues, Chinese politics, and Chinese institutions. The majority of textual elements in the image macros are Chinese;
however, the handful of examples that also include other languages typically involve multilingual wordplay and carnivalesque
themes. We argue that although the multivalency of the wrestlers’ facial expression invites interpretations of a wide range of
affective meanings, an overarching rebellious or transgressive stance is consistent across individual texts.
Keywords: multimodality, humor, image macros, Chinese social media, resemiotization
Published online: 19 November 2019
https://doi.org/10.1075/ip.00042.jia
https://doi.org/10.1075/ip.00042.jia
References
References
Adegoju, Adeyemi, and Oluwabunmi Oyebode
Androutsopoulos, Jannis
Bakhtin, Mikhail
Blommaert, Jan, Ying Lu, and Kunming Li
2019 “From the self to the selfie.” Tilburg Papers in Culture Studies paper 222. https://www.tilburguniversity.edu/sites/tiu/files/download/TPCS_222_Blommaert-Lu-Li.pdf (accessed 5 May 2019).
Chen, Sylvia Xiaohua, Fanny M. Cheung, Michael Harris Bond, and Jin-Pang Leung
China Internet Network Information Center
2018 Statistical Report on Internet Development in China. Beijing: CNNIC. https://cnnic.com.cn/IDR/ReportDownloads/201807/P020180711391069195909.pdf (accessed 5 May 2019).
Dancygier, Barbara, and Lieven Vandelanotte
Dynel, Marta
Fetzer, Anita
He, Ziran, and Xuelin He
Jenkins, Henry
Jewitt, Carey
Laineste, Liisi, and Piret Voolaid
Lu, Ying
2018 “Emojis as a cash cow: Biaoqingbao-hatched economic practice in online China.” Tilburg Papers in Culture Studies paper 217. https://www.tilburguniversity.edu/sites/tiu/files/download/TPCS_217_Lu_2.pdf (accessed 5 May 2019).
Ma, Xiaojuan
Milner, Ryan
Nichols, Briana
2016 “Mexicans be like.” Working Paper in Educational Linguistics 31(1): 69–86. https://repository.upenn.edu/wpel/vol31/iss1/4 (accessed 5 May 2019).
Piata, Anna
Rea, Christoper
Ross, Andrew S., and Damian J. Rivers
Sultana, Shaila
Szablewicz, Marcella
Tsakona, Villy
Varis, Piia, and Jan Blommaert
Wang, Shaojung Sharon
2012 “China’s internet lexicon: The symbolic meaning and commoditization of Grass Mud Horse in the harmonious society.” First Monday 17(1–2): https://firstmonday.org/article/view/3758/3134#author (accessed 5 May 2019). 
Wiggins, Bradley E., and G. Bret Bowers
Yang, Guobin, and Min Jiang
Yus, Francisco
Zenner, Eline, and Dirk Geeraerts
Zhang, Yi
2017 “Heteroglossic Chinese online literacy practices on micro-blogging and video-sharing sites.” Unpublished PhD dissertation, University of South Florida. https://scholarcommons.usf.edu/etd/6788 (accessed 1 June 2018).
Cited by
Cited by 3 other publications
Dynel, Marta
Dynel, Marta & Fabio Indìo Massimo Poppi
Ying, Lu & Jan Blommaert
This list is based on CrossRef data as of 06 december 2020. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.