Chronotopic (non)modernity in translocal mobile messaging among Chinese migrants in the UK
Migration is often seen as crossing both space and time, from the traditional past to the modern present, while
leading to perceived changes in migrants themselves. This article draws on data from a large ethnographic project to explore the
ways in which Chinese translocal families dispersed between China, Hong Kong and the UK exploit mobile messaging apps to negotiate
the post-migration value of Chinese-ness and Chinese tradition in geographically dispersed family and social contexts. Drawing on
the concept of the mobile chronotope, we show how Chinese families and friends employ textual and multimodal
resources to negotiate mobile chronotopes of (non)modernity in translocal mobile messaging interactions. Our
discourse analysis focuses on critical junctures at which modernist chronotopic negotiations are most visible. The article
contributes to an understanding of the discursive construction of multiple (non)modernities by showing how migrants (re)position
themselves along a gradient of chronotopic modernity in everyday mobile messaging encounters.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Modernity
- 3.Polycentricity in translocal migrant contexts
- 4.Mobile communication and the mobile chronotope
- 5.Context, data and methodology
- 5.1The Chinese context: Migration and cultural values
- 5.2Data and methodology
- 6.Analysis
- 6.1Joanne (advisor, Chinese Community Centre)
- 6.2Kang (butcher, Birmingham city market)
- 6.3Winnie (customer experience assistant, Library of Birmingham)
- 6.4Joe (hair salon manager, Birmingham)
- 7.Discussion and conclusion
- Notes
-
References