(1978): The Bilingual Brain: Neurophy-siological and Neurolinguistic Aspects of Bilingualism, Academic Press, New York.Google Scholar
BAIN, B. and Yu, A.
(1980): “Cognitive Consequences of Raising Children Bilingually: ‘One Parent, One Language’”, Canadian Journal of Psychology, 341, 304–13. DOI logoGoogle Scholar
(1983): Immigrant Children and Their Languages, Final Report from the Project Immigrant Students and Their Study of English, Goteborg.Google Scholar
(1977a): “The influence of bilingualism on cognitive strategy and cognitive development”, Child Development, 1009–1018. DOI logoGoogle Scholar
(1977b): “The Effect of Bilingualism in children from Spanish-English Low Economic Neighbourhoods in Cognitive Development and Cognitive Strategy”, Working Papers on Bilingualism, 83–122.Google Scholar
(1976): “A cross-sectional study on L3 acquisitionWorking Papers on Bilingualism, 91, 44–76.Google Scholar
(1991): “Maximizing Third Language Performance Through First Language Mediation”, Unpublished Master’s Thesis, Tilburg University.Google Scholar
(1984) : “Learning a Third Language”, Journal of Multilinguality and Multicultural Development, 51, 415–421. DOI logoGoogle Scholar
(1986): “Selected Issues in Second and Third Language Learning”, in J. Vaid (ed.) Language Processing in BiUnguals, Erlbaum, Hillsdale, New Jersey, 113–117.Google Scholar
(1989): “Processing a New Language: Does Knowing Other Languages Make a Difference?”, in H.W. Deckert, Interlingual Processings Tubingen.Google Scholar
(1992): “The foreign language vocabulary acquisition of monolingual and bilingual children and teachers’ evaluation ability” in P.J.L. Arnaud and H. Bejoint (eds.), Vocabulary and Applied Linguistics, Macmillan, London, 146–155. DOI logoGoogle Scholar
(1987): “Engels als Derde TaalLevende Talen, 4211, 345–349.Google Scholar
(1981): “The influence of other languages on the vocabulary of foreign language learners” in Proceedings from the 6th International Congress of Applied Linguistics, August 9-14, Lund, Sweden.Google Scholar
(1986): Het Leren van Engels door Tweetalige Kinderen, SLO, Enschede.Google Scholar
Cited by

Cited by 34 other publications

Agustín Llach, Maria Pilar
2023. Mapping the mental lexicon of EFL learners. Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas 18  pp. 1 ff. DOI logo
2023. A metaphorical advantage for bilingual children? Understanding figurative meaning by L2 and L3 EFL learners. Journal of Child Language  pp. 1 ff. DOI logo
2015. The bilingual advantage in phonetic learning. Bilingualism: Language and Cognition 18:4  pp. 683 ff. DOI logo
Berthelé, Raphael, Peter Lenz & Elisabeth Peyer
2022. Predicting foreign language skills based on first languages: The role of lexical distance and relative morphological complexity. Poznan Studies in Contemporary Linguistics 58:3  pp. 419 ff. DOI logo
Bérubé, Daniel & Stefka H. Marinova-Todd
2014. The effect of sociolinguistic factors and English language proficiency on the development of French as a third language. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 17:4  pp. 465 ff. DOI logo
Cenoz, Jasone
2007. The Acquisition of Pragmatic Competence and Multilingualism in Foreign Language Contexts. In Intercultural Language Use and Language Learning,  pp. 123 ff. DOI logo
Cenoz, Jasone
2013. The influence of bilingualism on third language acquisition: Focus on multilingualism. Language Teaching 46:1  pp. 71 ff. DOI logo
Cenoz, Jasone & Durk Gorter
2022. Enhancing bilingual resources in third language acquisition: towards pedagogical translanguaging. Educational Linguistics 1:2  pp. 338 ff. DOI logo
Cenoz Iragui, J.
2006. Third Language Acquisition. In Encyclopedia of Language & Linguistics,  pp. 686 ff. DOI logo
De Angelis, Gessica
2011. Teachers' beliefs about the role of prior language knowledge in learning and how these influence teaching practices. International Journal of Multilingualism 8:3  pp. 216 ff. DOI logo
De Angelis, Gessica
2012. The effect of population distribution on L1 and L2 acquisition: evidence from the multilingual region of South Tyrol. International Journal of Multilingualism 9:4  pp. 407 ff. DOI logo
De Angelis, Gessica
2014. A multilingual approach to analysing standardized test results: immigrant primary school children and the role of languages spoken in a bi-/multilingual community. Intercultural Education 25:1  pp. 14 ff. DOI logo
De Angelis, Gessica
2015. English L3 learning in a multilingual context: the role of parental education and L2 exposure within the living community. International Journal of Multilingualism 12:4  pp. 435 ff. DOI logo
del Pilar Agustín-Llach, María
2019. The impact of bilingualism on the acquisition of an additional language: Evidence from lexical knowledge, lexical fluency, and (lexical) cross-linguistic influence. International Journal of Bilingualism 23:5  pp. 888 ff. DOI logo
Festman, Julia
2021. Learning and Processing Multiple Languages: The More the Easier?. Language Learning 71:S1  pp. 121 ff. DOI logo
Fleckenstein, Johanna, Jens Möller & Jürgen Baumert
2018. Mehrsprachigkeit als Ressource. Zeitschrift für Erziehungswissenschaft 21:1  pp. 97 ff. DOI logo
Googoonani, Mohsen & Shahla Simin
2016. Relationship between Georgian-Persian biliterate additive bilingualism and learners’ proficiency in English as a foreign language. International Journal of Research Studies in Language Learning 7:1 DOI logo
Haenni Hoti, Andrea U., Sybille Heinzmann, Marianne Müller, Marta Oliveira, Werner Wicki & Erika Werlen
2011. Introducing a second foreign language in Swiss primary schools: the effect of L2 listening and reading skills on L3 acquisition. International Journal of Multilingualism 8:2  pp. 98 ff. DOI logo
Hopp, Holger, Markus Vogelbacher, Teresa Kieseier & Dieter Thoma
2019. Bilingual advantages in early foreign language learning: Effects of the minority and the majority language. Learning and Instruction 61  pp. 99 ff. DOI logo
Huber, Erich & David Lasagabaster
2000. Die kognitiven Auswirkungen der Zweisprachigkeit. ITL - International Journal of Applied Linguistics 129-130  pp. 191 ff. DOI logo
Kaipa, Roha M. & Sarah Wendelbo
2023. Comparative analysis of morphosyntactic rule learning among monolingual, bilingual, and trilingual speakers: a study on Spanish preterite forms. International Journal of Multilingualism  pp. 1 ff. DOI logo
Lorenz, Eliane, Tugba Elif Toprak & Peter Siemund
2021. English L3 acquisition in heritage contexts: Modelling a path through the bilingualism controversy. Poznan Studies in Contemporary Linguistics 57:2  pp. 273 ff. DOI logo
Lorenz, Eliane, Tugba Elif Toprak-Yildiz & Peter Siemund
2023. Why are they so similar?. Pedagogical Linguistics 4:2  pp. 159 ff. DOI logo
Mady, Callie
2014. Learning French as a second official language in Canada: comparing monolingual and bilingual students at Grade 6. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 17:3  pp. 330 ff. DOI logo
Mady, Callie
2014. The role of proficiency and social context on the Grade-6 students' acquisition of French as a second official language in Canada. International Journal of Multilingualism 11:2  pp. 247 ff. DOI logo
Mady, Callie
2015. Examining immigrants’ English and French proficiency in French immersion. Journal of Immersion and Content-Based Language Education 3:2  pp. 268 ff. DOI logo
Maluch, Jessica Tsimprea, Sebastian Kempert, Marko Neumann & Petra Stanat
2015. The effect of speaking a minority language at home on foreign language learning. Learning and Instruction 36  pp. 76 ff. DOI logo
Patihis, Lawrence, Janet S. Oh & Tayopa Mogilner
2015. Phoneme discrimination of an unrelated language: Evidence for a narrow transfer but not a broad-based bilingual advantage. International Journal of Bilingualism 19:1  pp. 3 ff. DOI logo
Rauch, Dominique P., Johannes Naumann & Nina Jude
2012. Metalinguistic awareness mediates effects of full biliteracy on third-language reading proficiency in Turkish–German bilinguals. International Journal of Bilingualism 16:4  pp. 402 ff. DOI logo
Siemund, Peter & Jessica Terese Mueller
2020. Are Multilinguals the Better Academic ELF Users?. In Language Change,  pp. 234 ff. DOI logo
Stevenson, Marie, Rob Schoonen & Kees de Glopper
2006. Revising in two languages: A multi-dimensional comparison of online writing revisions in L1 and FL. Journal of Second Language Writing 15:3  pp. 201 ff. DOI logo
van Gelderen, Amos, Rob Schoonen, Kees de Glopper, Jan Hulstijn, Patrick Snellings, Annegien Simis & Marie Stevenson
2003. Roles of linguistic knowledge, metacognitive knowledge and processing speed in L3, L2 and L1 reading comprehension. International Journal of Bilingualism 7:1  pp. 7 ff. DOI logo
Yeganeh, Maryam Tafaroji & Parvin Malekzadeh
2015. The Effect of Bilingualism on the Developing of English Reading Skill. Procedia - Social and Behavioral Sciences 192  pp. 803 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 27 november 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.