References
ANSCOMBRE (Jean-Claude
) 1979 “Délocutivité benvenistienne, délocutivité généralisée et performativité”, Langue Française 421, 69–84. DOI logoGoogle Scholar
) 1985 “Onomatopées, délocutivité et autres blablas”, Revue Romane 201, 169–207.Google Scholar
BENVENISTE (Emile
) 1966 [1958] “Les verbes délocutifs”, in : Problèmes de linguistique générale [I], Paris, 277–285.Google Scholar
BÜCHI (Eva
) 1988Typologie des délocutifs gallo-romans. [Mémoire de licence non publié, Université de Berne, Séminaire de Philologie française.]Google Scholar
CHAMBON (Jean-Pierre
) 1989 “Démimologiques : délocutivité et zoonymie dans le domaine galloroman”, Bulletin de la Société de Linguistique de Paris 841, 81–109. DOI logoGoogle Scholar
) 1990 “Une catégorie souvent négligée de noms de personne: les délocutifs. Quelques problèmes de reconnaissance et de classement (domaine français)”, in : Dictionnaire historique des noms de famille romans. Actes du Ier Colloque (Trèves, 10-13 décembre 1987) publiés par Dieter Kremer, Tubingue, 128–137. DOI logoGoogle Scholar
) 1991 “Ornithonymes délocutifs en franco-québécois”, Langues et Linguistique (Université Laval, Québec), 141–146.Google Scholar
DARMS (Georges
) 1980 “Problèmes de la formation délocutive des mots”, Museum Helveticum 371, 202–211.Google Scholar
DENY (Jean
) 1921Grammaire de la langue turque, Paris.Google Scholar
) 1923 “Le rôle de l’onomatopée dans le langage, illustré par des exemples tirés du turc”, L’Anthropologie 331, 172–175.Google Scholar
DIXON (R. M. W.
) 1977 “Délocutive Verbs in Dyirbal”, in : Studiesin Descriptive and Historical linguistics. Festschrift for Winfred P. Lehmann. Edited by Paul J. Hopper, Amsterdam, 21–38. DOI logoGoogle Scholar
DOR (Rémy
) 1985 “Les huchements du berger turc. I. Interpellatifs adressés aux animaux de la cour et de la demeure”, Journal Asiatique 2731, 371–424. DOI logoGoogle Scholar
FEW
= Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wôrterbuch. Eine dar-stellung des galloromanischen sprachschatzes. Bonn/Leipzig/Tubingue/Bâle 1922-.Google Scholar
GAGNON (Camille
) 1981Le Folklore bourbonnais. Les Parlers. Roanne.Google Scholar
GROS (J.
) 1970Le Trésor du breton parlé, t. 2. Saint-Brieuc.Google Scholar
HEMON (Roparz
) 1958-1979Geriadur istorel au brezhoneg.Google Scholar
) 19704. Dictionnaire breton-français, Brest.Google Scholar
HINGRE (chanoine
) 1917Vocabulaire complet du patois de la Bresse (Vosges). Saint-Dié.Google Scholar
HUBSCHMID (Johannes
) 1954 “Haustiernamen und Lockrufe als Zeugen vorhistori-scher Sprach- und Kulturbewegungen”, Vox Romanica 241, 184–203.Google Scholar
LARCHER (Pierre
) 1985 “Vous avez dit «délocutif» ?”, Langages 801, 99–124. DOI logoGoogle Scholar
LE PELLETIER
1716 (1975) Dictionnaire de la tangue bretonne. [Reproduction du manuscrit de 1716, Rennes.]Google Scholar
LEUMANN (Manu
) 1977Lateinische Laut- und Formenlehre. Munich.Google Scholar
LEWIS (G. L.
) 1967Turkish Grammar. Oxford.Google Scholar
PLONEIS (Jean-Marie
) 1983Au carrefour des dialectes bretons : le parler de Berrien. Essai de description phonématique et morphologique. Paris.Google Scholar
) 1989-1990 “Le paysan et ses animaux. Aspects linguistiques”, La Bretagne linguistique. Cahiers du Groupe de recherche sur l’économie linguistique de la Bretagne 51, 69–76.Google Scholar
ROHLFS (Gerhard
) 1925 “Über Hacken und Böcke”, ZrP 451, 662–675. DOI logoGoogle Scholar
) 1927 “Lockrufe und Wortschöpfung (zu den Namen von ‘Ente’ und ‘Gans’)”, Zeitschrift für französische Sprache und Literatur 491, 103–115.Google Scholar
SAINEAN (Lazare
) 1905La Création métaphorique en français et en roman. Images tirées du monde des animaux domestiques. Le chat. Halle. DOI logoGoogle Scholar
) 1907La Création métaphorique en français et en roman. Images tirées du monde des animaux domestiques. Le chien et le porc. Halle. DOI logoGoogle Scholar
SVENSON (Lars-Owe
) 1959Les Parlers du Marais Vendéen, tome I : Phonétique. Morphologie et syntaxe. Textes. Onomastique. Lexique. Göteborg.Google Scholar
SWIGGERS (Pierre
) 1989 “Une classe de noms propres : les «rétrolocutifs»”, Nouvelle Revue d’Onomastique 13/141, 157–164. DOI logoGoogle Scholar
TREPOS (P.
) 19903. Enquêtes sur le vocabulaire breton dela ferme. Brest.Google Scholar
TREPOS (P
) 1980Grammaire bretonne. Rennes.Google Scholar
TUAILLON (Gaston
) 1986 “Les désignations gallo-romanes du cochon”, Géolinguistique 21, 163–197.Google Scholar
ZrP
Zeitschrift für romanische Philologie.
Cited by

Cited by 1 other publications

Larcher, Pierre
2003. La dérivation délocutive. Historiographia Linguistica 30:3  pp. 389 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 1 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.