References
BANTA, Frank
. "Teaching German Vocabulary: The Use of English Cognates and Common Loan Words". Modem Language Journal651(1981): 129–136. DOI logoGoogle Scholar
CARTER, Ronaid
. Vocabulary Applied Linguistic Perspectives. London: Allen & Unwin 1987Google Scholar
CARTER, Ronald & Michael MCCARTHY
. Vocabulary and Language Teaching. London and New York: Longman 1988.Google Scholar
CROW, John
. "Receptive Vocabulary Acquisition for Reading Comprehension". Modern Language Journal701(1986): 242–250. DOI logoGoogle Scholar
GRANGER, Sylviane & Helen SWALLOW
. "False Friends: a kaleidoscope of translation difficulties" Le langage et l'homme 23,2 (1988): 108–120.Google Scholar
HAMMER, Petra & Gerald GIAUQUE
. The Role of Cognates in the Teaching of French. New York: Peter Lang 1989.Google Scholar
HAMMER, Petra & Madeleine MONOD
. English-French Cognate Dictionary. Edmonton, Alberta 1976.Google Scholar
HOWLETT, Frederick
. "Words, Words, Mere Words." Canadian Modern Language Review 35,4 (1979): 636–653. DOI logoGoogle Scholar
KELLY, Peter
. "Basic components of successful foreign language vocabulary learning" Perspectives on the English Lexicon: A Tribute to Jacques Van Roey Ed Sylviane Granger. Louvain-la-Neuve: Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain, 171. 1–3 (1991): 257–267.Google Scholar
PONS-RIDLER, Suzanne
. "Oral Comprehension: a new approach" British Journal of Language Teaching 221 (1984): 87–102.Google Scholar
RINGBOM, Hakan
. "Crosslinguistic Influence and the Foreign Language Learning Process" Ed Eric Kellerman & Michael Sharwood Smith. Crosslinguistic Influence in Second Language Acquisition. New York: Pergamon Institute of English 1986: 150–162.Google Scholar
. The Role of the First Language in Foreign Language Learning. Clevedon & Philadelphia: Multilingual Matters 1987.Google Scholar
VAN ROEY, Jacques, Sylviane GRANGER & Helen SWALLOW
. Dictionnaire des Faux Amis Français-Anglais. Gembloux: Duculot 1988.Google Scholar
Cited by

Cited by 11 other publications

Allen, David
2022. The impact of cognate strategy training on guessing accuracy for unknown visually-presented words: The case of Japanese learners of English. Language Teaching Research  pp. 136216882211084 ff. DOI logo
Anastasio , Simona
2023. L’ESPRESSIONE DEL MOVIMENTO DA PARTE DI APPRENDENTI D’ITALIANO L2 CON L1 FRANCESE E INGLESE: INCROCIO TRA FATTORI TIPOLOGICI E COGNITIVI. Italiano LinguaDue 15:2  pp. 1 ff. DOI logo
Carroll, Susanne E. & Angela George
2018. What absolute beginners learn from input. Instructed Second Language Acquisition 2:2  pp. 112 ff. DOI logo
de Groot, Annette M. B.
2006. Effects of Stimulus Characteristics and Background Music on Foreign Language Vocabulary Learning and Forgetting. Language Learning 56:3  pp. 463 ff. DOI logo
de Groot, Annette M.B.
Johnstone, Richard
1994. Research on language learning and teaching: 1993. Language Teaching 27:3  pp. 145 ff. DOI logo
Leśniewska, Justyna, François Pichette & Sébastien Béland
2018. First Language Test Bias? Comparing French-Speaking and Polish-Speaking Participants’ Performance on the Peabody Picture Vocabulary Test. The Canadian Modern Language Review 74:1  pp. 27 ff. DOI logo
Lubliner, Shira & Elfrieda H. Hiebert
2011. An Analysis of English–Spanish Cognates as a Source of General Academic Language. Bilingual Research Journal 34:1  pp. 76 ff. DOI logo
Rogers, James, Stuart Webb & Tatsuya Nakata
2015. Do the cognacy characteristics of loanwords make them more easily learned than noncognates?. Language Teaching Research 19:1  pp. 9 ff. DOI logo
SAITO, KAZUYA, STUART WEBB, PAVEL TROFIMOVICH & TALIA ISAACS
2016. Lexical correlates of comprehensibility versus accentedness in second language speech. Bilingualism: Language and Cognition 19:3  pp. 597 ff. DOI logo
White, Joanna L. & Marlise Horst
2012. Cognate awareness -raising in late childhood: teachable and useful. Language Awareness 21:1-2  pp. 181 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 1 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.