Article published in:
Constructing Languages: Norms, myths and emotions
Edited by Francesc Feliu and Josep Maria Nadal
[IVITRA Research in Linguistics and Literature 13] 2016
► pp. 321336
References

Bibliografia

Alcover, Antoni Maria
1908 “Discurs presidencial”. Primer Congrés de la Llengua Catalana, 71–73. Barcelona: Joaquim Horta.
Arnaldez, Roger
1956Grammaire et théologie chez Ibn Ḥazm de Cordoue. París: Librairie philosophique J. Vrin.
Asín Palacios, Miguel
1936–1939 “El origen del lenguaje y problemas conexos, en Algazel, Ibn Sida e Ibn Ḥazm”. Al-Andalus (4) 2: 261–281.
Bastardas, Joan
1995La Llengua catalana mil anys enrere. Barcelona: Curial.
Batany, Jean
1992Approches langagières de la société médiévale. Caen: Paradigme.
Bonfante, Giuliano
1968 “Quando si è cominciato a parlare italiano?”. Dins Festschrift W. von Wartburg I, Kurt Baldinger (ed.), 283–288. Tübingen: Max Niemeyer.
Borst, Arno
1957–1963Der Turmbau von Babel. Geschichte der Meinungen über Sprung und Vielfalt der Sprachen und Völker. Stuttgart: Anton Hiersemann.
Bramon, Dolors
2000De quan érem o no musulmans: textos del 713 al 1010. Barcelona: Institut Universitari d’Història Jaume Vicens i Vives.
Caro Baroja, Julio
1992Las falsificaciones de la historia ( en relación con las de España ). Barcelona: Seix Barral.
Dante Alighieri
1986 De Vulgari Eloquentia . Dins Opere minori di Dante Alighieri. Vol. ii, Sergio Cecchin (ed.). Torí: UTET.
De Ryckholt, Philippe
1868La Province de Liége, les cinq Gaules, l’Italie, la Grèce, etc. et le Flamand: langue primordiale, mère de toutes les langues. Liège: Grandmont-Donders. (http://​archive​.org)
Eco, Umberto
1993La ricerca della lingua perfetta nella cultura europea. Roma / Bari: Laterza.
Einstein, Albert
1932 “Address to the students of the University of California at Los Angeles (February, 1932)”. Dins Builders of the universe: from the Bible to the theory of relativity, 91–96. Westwood Village, Los Angeles: U.S. Library Association.
Folena, Gianfranco
2002 “Textus testis: caso e necessità nelle origini romanze”. Dins Textus testis. Lingua e cultura poetica delle origini, Gianfranco Folena, 3–26. Torí: Bollati Boringhieri.
Forteza, Tomàs
1886 [1915a] “Observaciones generales sobre la lengua materna”. Dins El Museo Balear 1886: 95, 295, 408. Reproduït com a “Introducción” a Forteza 1915b: 1–27. Versió catalana, “Observacions generals sobre la llengua materna”, La Veu de Montserrat X, 1887.
1886 [1915b]Gramática de la lengua catalana. Palma: Escuela-tipográfica Provincial. N’hi ha una edició de Pilar Perea, Barcelona: Edicions UIB-Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2008.
Herman, Jószef
1991 “Spoken and written Latin in the last centuries of the Roman Empire. A contribution to the linguistic history of the western provinces”. Dins Latin and the Romance Languages in the Early Middle Ages, Roger Wright (ed.), 29–43. University Park, PA: Pennsylvania State University Press.
1996”The ende of the history of Latin”. Romance Philology 49 (4): 364–382.
Hobsbawm, Eric
1983 “Introduction”. Dins The Invention of Tradition, Eric Hobsbawm i Terence Ranger (eds.), 1–14. Cambridge: Cambridge University Press.
Holton, Gerald
1973Thematic Origins of Scientific Thought: Kepler to Einstein. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Hovdhaugen, Even
2001 The study of early Germanic languages in Scandinavia: Ihre, Stiernhielm . Dins History of the Language Sciences/Geschichte der Sprachwissenschaften/Histoire des sciences du langage. Vol. 2. Sylvain Auroux, E.F.K. Koerner, Hans-Josef 
Niederehe, Kees Versteegh (eds.), 1124–1129. Berlin: Walter de Gruyter.
Ibn Ḥazm
1968Al-Ihkâm fî ‘usûl al-ahkâm. Ahmad Shākir (ed.). El Caire: Matba’at al-Āhimah.
Ibn Khordadhbeh
1865Le livre des routes et des provinces [Kitāb al-masālik wa-l-mamālik]. Barbier de Meynard, C. (ed.). Imprimerie Impériale: París
1889Kitâb al-masâlik wa’l-mamâlik. M.J. Goeje (ed.). Leiden: E.J. Brill.
Jones, Rowland
1771The circles of Gomer. Londres. (http://​archive​.org).
Khassaf, Atiyah
1992 “L’origine del linguaggio secondo i musulmani medievali”. Versus. Quaderni di studi semiotici, gen.-des: 71–90.
Krop, Henri Adriën
1996 “The Antiquity of the Dutch Language. Renaissance Theories on the Language of Paradise”. Dins Presenting the Past. History, Art, Language, Literature, Jane Fenoulhet i Lesley Gilbert (eds.), 203–226. Londres: Centre for Low Countries Studies.
Leibniz, Gottfried Wilhelm
1697/1708 Nouveaux essais sur l’entendement humain. París: Flammarion. (http://​archive​.org)
1697 [1908]. Unvorgreiffliche Gedanken, betreffend die Ausübung und Verbesserung der Deutschen Sprache. Dessau: Ackermann. (http://​babel​.hathitrust​.org/)
Lévi-Provençal, Evariste
1950Histoire de l’Espagne musulmane. Vol. I. París: G.-P. Maisonneuve & Cie.
Lodge, Anthony
2005 “Le clivage oc-oïl au Moyen Âge”. Mélanges de l’École Française de Rome. Moyen Âge, 117.2 [= La résistible ascension des vulgaires. Contacts entre latin et langues vulgaires au bas Moyten Âge. Problèmes pour l’historien ]: 595–613.
López, Luis
2007 “The Origins of Spanish Revisited: Linguistic Science, Language Ideology and Nationalism in Contemporary Spain”. Bulletin of Spanish Studies 84 (3): 287–313. Crossref link
Lot, Ferdinand
1931 “A quelle époque a-t-on cesse de parler latin?”. Archivum Latinitatis Medii Aevi (Bulletin Du Cange) 6: 97–159.
Mascaró, Joan
2014a “Sur la définition du mot langue: de l’impossibilité à l’invention”. Dins L’espace des langues, Josep Maria Nadal, Anne-Marie Chabrolle-Cerretini i Olga Fullana (eds.), 139–160. París: L’Harmattan.
2014b “El concepte de llengua i la història de la llengua catalana”. Els Marges 103: 39–60.
. (en premsa). “Ce que parlaient les marchands arabes Radanites dans le haut Moyen-âge et la différenciation des langues romanes”. Medium Aevum.
Menéndez Pidal, Ramón
1945Castilla, la tradición, el idioma. Buenos Aires: Espasa Calpe.
1956Orígenes del español (4a ed.). Madrid: Espasa-Calpe.
1968Manual de gramática histórica española. (13a ed.). Madrid: Espasa-Calpe.
Minervini, Laura
1997 “I mercanti ebrei radaniti e le lingue d’Europa”. Cultura Neolatina 57: 1–2, 7–18.
Miquel, André
1973–1980La Géographie humaine du monde musulman jusqu’au milieu du 11e siècle: le milieu naturel. París: Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales.
Monteagudo, Henrique
2000 “Lingua, literatura, nación en Ramón Menéndez Pidal”. Dins Estudos dedicados a Ricardo Carvalho Calero, José Luis Rodríguez (ed.), 881–909. Santiago de Compostel·la: USC/Parlamento de Galicia.
Moran, Josep i Joan Anton Rabella
2007 “El procés d’escripturació del català”. Dins El llibre i la lectura: una revolució en la història de la humanitat (Actes del seminari del 
CUIMPB-CEL 2005). Joan Martí i Josep M. Mestres (eds.), 19–29. Barcelona: Institut d’Estudis Catalans.
Muir, William
1882The apology of Al Kindy, written at the court of Al Mâmûn (A.H. 215; A.D. 830) in defence of Christianity against Islam (2a edició). Londres: Smith, Elder & Co.
Olender, Maurice
1989Les langues du paradis. París: Gallimard-Seuil.
1997 “From the language of Adam to the pluralism of Babel”. Mediterranean Historical Review 12 (2): 51–59. Crossref link
Posner, Rebecca
1993 “Latin to Romance (again!): change or genesis?”. Dins Historical Linguistics 1991. Papers from the 10th International Conference on Historical Linguistics. Jaap van Marle (ed.), 265–279. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
Roncaglia, Aurelio
1961 “Le témoignage le plus ancien d’une distinction consciente entre deux langues romanes”. IX Congresso Internacional de Linguística Românica. Actas , 29–37. 
Lisboa: Centro de Estudos Filológicos.
Schlegel, Friedrich
1841Geschichte der alten und neuen Litteratur.Vorlesungen, gehalten zu Wien im Jahre 1812. Berlin: M. Simion. (http://​archive​.org).
Segarra, Mila
1999 “Llengua i escriptura en la societat catalana medieval”. Dins Història de la cultura catalana. Vol. I, Pere Gabriel (ed.), 125–150. Barcelona: Edicions 62.
Thomassin, Louis
1690La methode d’étudier et d’enseigner chrestiennement la grammaire et les langues par rapport a l’écriture sainte en les reduisant toutes à l’hebreu. París: François Mughet. (http://​babel​.hathitrust​.org)
Van Uytfanghe, Marc
2008 “Quelques observations sur la communication linguistique dans la Romania du IXe siècle”. Dins Zwischen Babel und Pfingsten: Sprachdifferenzen und Gesprächsverständigung in der Vormoderne (8.–16. Jahrhundert) – Entre Babel et Pentecôte différences linguistiques et communication orale avant la modernité (VIIIe–XVIe siècle). Peter von Moos (ed.), 317–337. Zurich: Lit.
Vernet, Juan
1993El Islam en España. Madrid: Mapfre.
Versteegh, Kees
1977The Arabic Linguistic Tradition. Londres / Nova York: Routledge.
Woolard, Kathryn A.
2002 “Bernardo de Aldrete and the Morisco Problem: A Study in Early Modern Spanish Language Ideology”. Comparative Studies in Society and History (44) 3: 446–480.
Wright, Roger
2002A Sociophilological Study of Late Latin. Turnhout: Brepols.