Mobile Menu
New
Books
Forthcoming titles
New in paperback
New titles by subject
July 2024
June 2024
May 2024
April 2024
Book Series
Journals & Yearbooks
New serials
Latest issues
Currently in production
Catalog
Books
Active series
Other series
Collections
Open-access books
Text books & Course books
Dictionaries & Reference
By JB editor
Journals & Yearbooks
Active serials
Other
By JB editor
Software
Browse by person
Browse by subject
Advanced Search
Downloadable lists
Printed catalogs
E-book collections
Online Resources
Customer Services
Contact
Amsterdam (Main office)
Philadelphia (North American office)
Directions
Book Orders
General
US, Canada & Mexico
E-books
Examination & Desk Copies
Journal Subscriptions
General information
Access to the electronic edition
Terms of Use
Journal collections
Journal mutations
Rights & Permissions
Mailing List
E-newsletter
Book Gazette
For Authors
Proposals for Books
Proposals for Book Series
Proposals for Journals
Submissions to Journals
Editorial Manager
Ethics Statement
Kudos
Open Access Policy
Rights Policy
For Librarians
Evidence-Based Acquisition
E-book Collections
Journal Collections
Open Access information
Journal mutations
Part of
Computational Phraseology
Edited by Gloria Corpas Pastor and Jean-Pierre Colson
[
IVITRA Research in Linguistics and Literature
24] 2020
► pp.
325
–
327
◄
previous
Index
A
adjusted frequency list
83, 90, 92, 108, 110
anaphora resolution
x, 6, 207, 209, 212–213, 221–223
argument
64, 109, 214, 217, 259, 284, 302;
arguments of verbs
299
association
ix–xi, 2–3, 5–7, 28, 38, 74, 77–78, 83, 87–97, 99, 107–108, 110–111, 113–118, 123–126, 157, 168, 189–191, 195, 198–200, 206, 210, 218, 225–226, 229, 247–248, 251–252, 254–255, 260, 262–264, 267, 270–271, 298, 311–313, 315–316, 319, 322, 324;
measure
x, 28, 40, 87–90, 109–110, 130–131, 168, 189, 198, 206, 210, 218, 225, 229, 252, 255, 260–261, 267, 311–312, 315–316;
score
7, 87, 97, 111, 113–117, 123–126, 229, 255, 315
autonomous
43, 61, 276, 278–279, 288, 292, 313
B
BNC
11, 15–16, 20, 93–95, 108, 152, 155–156, 166, 297–298, 305
C
categorisation
ix, 225–226, 231, 238, 243
child language
vii, 83, 86, 97–99, 110
CHILDES database
99, 110
chi-squared test
95, 190–194, 196
collexeme
247–248, 252–260, 262;
co-varying collexeme analysis
247–248, 252, 262–263, 265–268, 270;
distinctive collexeme analysis
247–248, 252, 260, 264, 267.;
See also
collostruction
collocation
vii, ix–x, 1–2, 5–7, 8–13, 15–17, 26–27, 39–41, 51, 67, 70–72, 76, 80–84, 87–89, 109–112, 116, 119–120, 123, 130–133, 135, 137, 140–142, 144, 146–147, 149, 151–157, 160, 166–168, 166, 177, 179–180, 182, 187, 189–193, 195–223, 225–226, 242, 244–245, 247, 251–253, 262, 271, 273–276, 280–282, 284, 290, 293–295, 297, 300–301, 311–313, 315–316, 321–323;
detection
207, 209–211, 216–218, 220, 222;
extraction
6, 41, 83, 110, 130–132, 155, 157, 168, 206, 210, 218, 221–223, 245;
strength
ix, 189, 198, 204
collostruction
7, 247, 255–256, 263, 271;
collostructional analysis
7, 247–248, 251–255, 262, 267, 270–272
combination
5, 9–13, 15–19, 60–61, 73, 78, 98, 104, 106, 108–109, 124–125, 127, 137, 151, 154–156, 156, 163, 167–168, 180–182, 219, 227, 229–230, 243, 262–264, 266–267, 279, 282, 304
compatible sketch grammars
135, 138, 149
computational linguistics
xi, 1–3, 5, 24, 38–41, 63, 65, 67, 71, 112, 114, 116, 124, 128–133, 149, 186–187, 206, 213, 223, 244–245, 316–317, 321–324
computational phraseology
ix–x, 1–8, 65, 71, 73–80, 111, 113, 130;
discovery
x, 111, 113
computational tools
112–113, 116, 128, 233
computer simulation
189, 198–200, 204–205
Concept-Net relations
311
construction grammar
1, 3–4, 6–7, 43, 46, 62–64, 109, 167, 272, 276–277, 294
constructional phraseme
43–48, 51–53, 63
contingency table
ix, 87–88, 125, 189–196, 198, 204, 206, 252, 255, 260, 262–263
core meaning
278, 297, 302–303
corpus
viii–x, 2–5, 7–10, 13, 19–20, 23–24, 27–29, 31, 33, 35–36, 38–40, 43, 45–46, 52–53, 55, 57, 61–62, 64, 66–67, 70–73, 76, 79–81, 83–87, 89–96, 98–101, 108–109, 111–112, 114–120, 123–126, 128–129, 132, 136, 138, 140–142, 145, 149, 151–152, 155–157, 160–168, 175, 178, 180, 182, 184–186, 189–194, 196–205, 207, 210, 216–218, 225–226, 229–235, 238–242, 244, 247–248, 251–254, 256, 260, 262, 267, 271–277, 280, 283–284, 289–290, 293–295, 297–298, 300, 302, 304, 307–309, 315–317, 322–324;
pattern analysis
275, 297, 300, 302, 309;
comparable corpora
x, 5–6, 77, 131–132, 135–140, 144–146, 149–150, 177–181, 183–187;
parallel corpora
x, 5, 23, 27–28, 41, 45–46, 62–64, 81, 127, 133, 135–137, 177–178, 185, 187;
size of corpora
177;
specialised corpus
5, 126, 151–152, 155–156, 160, 163–166
CPA
297, 301–303, 308
cranberry words
10
Czech
viii, 9, 11, 13–14, 18–21, 39
D
deep parsing
207
deictic elements
43–45
dispersion
70, 94–97, 109, 116, 133, 141, 234
distribution
6, 9, 13, 16, 26, 30, 61, 95, 115–116, 126, 145, 189, 197, 200–201, 205, 213, 238–241, 270, 319
distributional semantics
127, 132, 312, 317, 321–322
Dutch
11, 13–14, 28–29, 74
E
English
viii–ix, 2–4, 6, 9–11, 13–14, 16–17, 19–21, 23–25, 27–31, 33, 38–41, 43–44, 66, 68–69, 71, 73–74, 77–78, 99, 109–110, 117–120, 127–129, 136, 140–142, 144, 153–154, 167, 177, 179–187, 210, 213–214, 218, 227, 230, 241–242, 244, 247, 252–253, 273, 276, 279, 281, 286, 289, 294–295, 297–298, 300–301, 303–304, 307, 317, 324
evaluation
23–24, 27, 32, 38, 40, 57–58, 61, 79, 99, 116, 118, 129–133, 149, 156, 168, 177–178, 182, 187, 207, 217–223, 244, 272, 287, 312, 319, 321–324
F
filler
278, 280, 284, 286–288, 290–293
Fisher’s exact test
189, 194
formulaic sequences
ix, 83, 85–86, 88–94, 96–101, 104, 107–108, 277
frequency
6–7, 9, 12, 16, 19–20, 70–73, 83, 85, 87–90, 92–96, 99, 107–110, 114, 116, 123–124, 126, 156–157, 186, 189–190, 193, 195–196, 198, 201, 219, 229, 233–235, 238, 251–255, 259–260, 262, 267, 270, 288, 293–294, 316, 322, 324
function
10, 15–17, 55, 84–85, 102–103, 124, 142, 157, 228, 254, 256, 274, 276, 278, 280, 282–283, 288, 292, 300, 315, 317
G
general corpus
5, 151–152, 160–161, 166
German
viii–ix, 2, 4, 7, 9, 13–14, 19–22, 28–29, 43–46, 50–53, 60, 63, 127, 130, 133, 139, 141–142, 145–146, 186, 208, 210, 217, 221, 271, 273–274, 276, 278, 292;
reference corpus
273–274
H
holistic
276, 278, 286, 293
I
idiomaticity
2, 4, 7, 21, 23, 26, 29, 44–45, 72, 85, 126, 203, 229, 248, 258–259, 270
idioms
2, 4, 6, 10, 12, 15–19, 26, 30, 43, 46, 51, 67, 76, 84, 116, 229, 276–277, 297–298, 305, 307–308
Italian
viii–ix, 4, 6, 9, 14, 19–21, 23–25, 27, 29–31, 33, 35, 38, 69, 74, 117, 210, 225–228, 230, 232–233, 237–238, 240, 242–244
L
language fixedness
ix, 273
lexical association
ix, 83, 87–91, 93–96, 107, 110, 131, 168, 189, 198–199, 206, 218, 248
lexical pattern
273–274, 295
lexical sets
297, 300–301, 303, 308
lexicographic
51, 53, 61, 85, 93, 111–112, 218, 225, 227, 274, 284, 287, 289–290
lexicography
xi, 5, 43, 46, 62, 112, 128, 135, 138, 145, 151–153, 218, 273, 275, 293, 295, 321–322
log-likelihood
73, 88, 91, 100–103, 105, 115, 123, 125, 157, 189, 193–194, 196, 206, 218, 230, 252, 255, 315–316
M
machine translation
vii–ix, 4, 6, 8, 23–25, 33, 65, 67, 69–70, 79, 112, 114, 137, 139, 177, 199, 207–208, 221–222
meaning potential
70, 297–298
MERGE
83, 85–86, 91–97, 99–101, 105, 107–108
metaphor
301–302, 305
monocollocable morphemes
16
monocollocable words
viii, 3, 9, 11–13, 15–17, 21
morpheme
219
morphosyntactic patterns
111, 114, 116, 118
multiword expressions
vii–xi, 1, 4, 6–7, 23–24, 28, 38, 43, 53, 71, 111–112, 114, 135, 137, 139, 151–154, 177–179, 207–208, 225–227, 273, 276, 293
multiword pattern
278, 295
multiword units
8, 11, 19, 112–113, 117, 128, 225, 227, 229, 238, 240, 243, 275–276, 280, 293
mwetoolkit
viii, x, 5, 111, 113, 117–121, 125–129, 131
N
natural language processing
vii, 5, 24, 39–40, 112, 128, 130–132, 149, 185, 187, 206, 311, 313, 323
n-grams
25, 71–73, 76, 88–90, 93, 95, 99, 101, 107, 109, 114–118, 131, 287, 316, 321
O
ontology
7, 39, 300, 313
P
PAISÀ corpus
226, 230, 235, 239–242, 244
pattern
14, 46–48, 53, 102, 120–124, 194, 226, 230, 238–243, 248–260, 262–271, 273–275, 277–278, 281–284, 286–295, 297–300, 302, 304, 309
Pattern Dictionary of English Verbs (PDEV)
289, 295, 297–298, 300, 302, 304
periphery
9, 12–13, 15–16, 21, 46, 276
phrasal verbs
26, 30, 84, 153, 230, 245, 297–298, 302–304
phraseological
viii–x, 2–3, 5, 7–8, 51, 62, 65–67, 69–70, 72, 74–77, 79, 84, 111–116, 119, 123–128, 229, 242, 247, 255, 262, 270, 273, 276–277, 294, 297–299, 301–302, 306, 308;
patterns
262, 298, 308;
units
viii–ix, 2, 65–67, 69, 72, 75–77, 79, 111–114, 116, 119, 123, 126–128
phraseology
viii–x, 1–8, 20–21, 43, 46, 62, 64–81, 83, 109, 111–119, 124, 126, 128, 130, 247–248, 273, 275–277, 286, 293–295, 297, 301, 303, 305–306, 308, 324;
automatic
111;
discovery
ix–x, 111–119, 124, 126
pointwise mutual information
viii, 88, 124, 189, 198, 204–205
poisson distribution
189, 200–201, 205
pronominalisation
ix, 30, 207, 215, 217, 219, 222
R
regression
104–106, 172;
modelling
104–106, 172
restriction
12–13, 15, 18, 88, 125, 238, 243, 278, 282, 288, 291
Russian
viii–ix, 13–14, 43–47, 49–53, 55–60, 63–64
S
scheme
278
semantic class
47, 151, 165, 266
semantic modelling
311, 321
semantic types
300
semantic variation
226
semantics
7, 43–44, 46, 49, 52–54, 57–58, 62, 127, 129, 215, 247–248, 254, 259, 265, 267, 270, 301, 312, 317
slot
3, 46–47, 52, 252–254, 259, 262–264, 266, 278, 280, 284, 286, 288–289, 291, 299
statistical significance
ix, 189–190, 192, 198–199, 205
T
TED-MWE corpus
ix, 23–24, 28–29, 31, 33, 38
terminology
1, 5, 24, 70, 78–80, 89, 112, 124, 136, 151–153, 155, 185, 213, 225, 227, 243, 300
Tesnière
299
tools
viii–ix, 4–5, 7, 20, 23, 62, 65, 75–76, 78–79, 108, 110–117, 127–128, 130, 133, 135, 138–139, 148–150, 177, 180, 225, 232–233, 274–275
translation
vii–x, 4, 6, 8, 23–33, 35–41, 43, 46–47, 50–54, 56, 59, 62, 65–70, 77, 112, 114, 127, 129, 135, 137–139, 153, 177–180, 182–187, 199, 207–208, 221–222, 230, 241–242, 294;
asymmetries
ix, 4, 23–24, 26–27, 33, 35, 38;
automatic
24, 31–33, 67, 69, 177–179, 185
t-test
196–197, 202, 204–205
U
universal tagset
135, 138
V
valency
297, 299
vector representations
177, 179, 182, 317
W
word2vec
179, 182–185, 311, 317
Z
z-score
189, 192, 196, 204–205