At the juncture between evidentiality and argumentation
Evidential verb complementation
The contribution discusses the theoretical problem of the relationship between evidentiality and argumentative
justification. Within a framework that combines semantic and syntactic analysis with a topics-based approach to argument schemes,
it is argued that the functional domains of information source and argumentation overlap in utterances in which the former is
linguistically marked, rather than entailed or implicated: explicit linguistic evidential marking is a special case of
argumentation. The connection between a proposition and its source gives rise to a class of arguments from a reliable procedure
that are similar to arguments from authority. When the indicated source is an inferential procedure (rather than direct experience
or hearsay), the evidential argument may be combined with additional arguments that lay out part of that procedure. The particular
case of inferential sources is illustrated by means of an analysis of weakly grammaticalized constructions in Italian, based on
verbs of thought, communication and perception that relate a propositional complement to a subject NP or to source /
place complements of the verb. The analysis shows that such further complements can either refine the categorization
of the inferential source signalled by the verb, thereby contributing to the main argument from a reliable procedure, or express a
premise that allows the hearer to reconstruct the internal structure of the procedure.
Article outline
-
1.Introduction
- 2.Information source
- 2.1Evidential frames
- 2.2Types of information source
- 2.3Specifying the information source: Strategies of evidential marking
- 3.Argumentation: Pragma-dialectics and AMT
- 4.Evidential frames as arguments
- 4.1How are evidential frames and argumentation related?
- 4.2Signalled evidential frames as arguments from a reliable procedure and the special case of inferential sources
- 5.The example of inferential frames marked by verb-complement constructions
- 5.1Inferential verbs
- 5.2Complements referring to an element of the speaker’s source
- 5.3Complements expressing premises in the speaker’s reasoning
- 6.Conclusion
- Notes
-
References
References (78)
References
Aikhenvald, Alexandra. 2004. Evidentiality. Oxford: Oxford University Press.
Aikhenvald, Alexandra. 2007. “Information source and evidentiality: what can we conclude?”. Italian Journal of Linguistics 19(1):209–227.
Anscombre, Jean-Claude and Oswald Ducrot. 1989. L’argumentation dans la langue. 3ème ed. Liège: Pierre Mardaga.
Baroni, Marco and Adam Kilgariff. 2006. “Large Linguistically-Processed Web Corpora for Multiple Languages”. EACL ’06 Proceedings of the Eleventh Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics: Posters and Demonstrations: 87–90.
Bazzanella, Carla. 2014. Linguistica cognitiva. Un’introduzione. Bari: Laterza.
Boye, Kasper. 2012. Epistemic meaning: a cross-linguistic and functional study. Berlin: De Gruyter Mouton.
Boye, Kasper. 2018. “Evidentiality: The notion and the term”. In The Oxford Handbook of Evidentiality, ed by Alexandra Aikhenvald, 261–272. Oxford: Oxford University Press.
Caffi, Claudia. 2007. Mitigation. Amsterdam: Elsevier.
Carretero, Marta, Juana Marín Arrese and Julia Lavid-López, J. 2017. “Adverbs as evidentials: an English-Spanish contrastive analysis of twelve adverbs in spoken and newspaper discourse”. Kalbotyra 701:32–59.
Carretero, Marta. 2016. “Noun Phrases as expressions of evidentiality: an analysis of four English abstract nouns and their Spanish equivalents”. Kalbotyra 691:29–58.
Chafe, Wallace and Johanna Nichols. 1986. Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology. Norwood, NJ: Ablex.
Chojnicka, Joanna. 2016. “Latvian verbs of speaking and their relations to evidentiality”. Kalbotyra 691:59–81.
Cornillie, Bert. 2007. “The continuum between lexical and grammatical evidentiality: a functional analysis of Spanish parecer
”. Italian Journal of Linguistics 19(1):109–121.
Cuenca, María-Josep and María-Josep Marín. 2012. “Discourse markers and modality in spoken Catalan: the case of (és) clar”. Journal of Pragmatics 44(15):2211–2225.
Dendale, Patrick and Julie Van Bogaert. 2012. “Réflexion sur les critères de définition et les problèmes d’identification des marqueurs évidentiels en français”. Langue française 1731:13–29.
Dendale, Patrick. 1994. « Devoir épistémique, marqueur modal ou évidentiel?” Langue française 102(1):24–40.
Dik, Simon C. 1989. The Theory of Functional Grammar. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Ehlich, Konrad. 2014. «Argumentieren als sprachliche Ressource des diskursiven Lernens”. In Diskursive und textuelle Strukturen in der Hochschuldidaktik, ed. by Antonie Hornung, Gabriella Carobbio and Daniela Sorrentino, 41–54. Münster: Waxmann.
Fillmore, Charles. 2006. “Frame Semantics”. In Cognitive Linguistics: Basic Readings, ed by Dirk Geeraerts, 373–400. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Fox, Barbara. 2001. “Evidentiality: Authority, responsibility, and entitlement in English conversation”. Journal of Linguistic Anthropology 11(2):167–192.
Giacalone Ramat, Ana and Manana Topadze. 2007. “The coding of evidentiality: a comparative look at Georgian and Italian”. Rivista di Linguistica 19(1):7–38.
Greco, Paolo. 2018. “Evidentiality and epistemic modality in witness testimony in the context of Italian criminal trials”. Journal of Pragmatics 1281:128–136.
Grossmann, Francis and Agnès Tutin. 2010. “Evidential Markers in French Scientific Writing: The Case of the French Verb Voir”. In Linguistic Realization of Evidentiality in European Languages, ed. by Gabriele Diewald and Elena Smirnova, 279–308 Berlin, New York: De Gruyter Mouton.
Grossmann, Francis and Françoise Wirth. 2007. “Marking Evidentiality in Scientific Papers: The Case of Expectation Markers”. In Language and Discipline Perspectives on Academic Discourse, ed. by Kjersti Fløttum, 2002–2018. Newcastle-upon-Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
Haan, Ferdinand de. 2005. “Encoding Speaker Perspective: Evidentials”. In Linguistic Diversity and Language Theories, ed. by Zygmunt Frajzyngier, Adam Hodges and David S. Rood, 379–397. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Hassler, Gerda, 2018. Evidential and epistemic sentence adverbs in Romance languages. In: Anna-Maria De Cesare, Anna Albom, Doriana Cimmino and Marta Lupica Spagnolo, eds, Formal and functional perspectives on sentence adverbials in the Romance languages and beyond (= Special issue of Linguistik Online 92:5). Frankfurt: Faculty for Cultural Sciences, European University Viadrina, pp. 87-109.
Ibarretxe-Antuñano, Iraide. 1999. Polysemy and metaphors in perception verbs: a cross-linguistic study. Edinburgh: University of Edinburgh.
Jacquin, Jérôme. 2017. « De la polyfonctionnalité de JE SAIS dans des débats publics et télévisés ». Revue française de linguistique appliquée 22(2):109–126.
Jakobson, Roman. 1957. Shifters, verbal categories, and the Russian verb. Cambridge: Harvard University Press.
Kratzer, Angelika. 1981. “The Notional Category of Modality”. In Words, Worlds, and Contexts, ed. by Hans Eikmeyer and Hannes Rieser, 38–74. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Lindsay, Stephen. 2008. “Source Monitoring”. In Learning and Memory. A comprehensive Reference, ed. by John Byrne, 325–347. London: Academic Press.
Lyons, John. 1977. Semantics. Cambridge: Cambridge University Press.
Miecznikowski, Johanna and Elena Musi. 2015. “Verbs of appearance and argument schemes: Italian sembrare as an argumentative indicator”. In Reflections on Theoretical Issues in Argumentation Theory, ed. by Frans van Eemeren and Bart Garssen, 259–278. Amsterdam: Springer.
Miecznikowski, Johanna. 2008. “Gli usi del condizionale nel parlato italiano e francese”. In La comunicazione parlata : atti del congresso internazionale, Napoli, 23–25 febbraio 2006, vol. II, ed. by Massimo Pettorino, Antonella Giannini, Marianna Vallone and Renata Savy, 865–902. Napoli: Liguori.
Miecznikowski, Johanna. 2009. “Recita il testo…’: il rinvio a fonti scritte nella stampa economico-finanziaria”. Working paper, Università della Svizzera italiana. [URL]
Miecznikowski, Johanna. 2015. “Inferential connectives: the example of Italian come si vede
”. Nouveaux Cahiers de Linguistique Française 321: 103–118.
Miecznikowski, Johanna. 2016. “‘An experience that apparently differs a lot from mine’. Evidentials in discourse: the case of gastronomic discussions”. In Case studies in Discourse Analysis, ed. by Sara Greco and Marcel Danesi, 270–298. München: Lincom Europa.
Miecznikowski, Johanna. 2017. “Predicati di percezione ed evidenzialità in italiano: l’esempio di impression
”. In Linguisti in contatto II. Atti del convegno, Bellinzona, 19–21 novembre 2015, ed by. Bruno Moretti, Elena Maria Pandolfi, Sabine Christopher and Matteo Casoni, 242–259. Bellinzona: Osservatorio linguistico della Svizzera italiana.
Miecznikowski, Johanna. 2018. “Evidential and argumentative functions of dynamic appearance verbs in Italian: the example of rivelare and emergere
”. In Argumentation and Language – Linguistic, Cognitive and Discursive Explorations, ed. by Steve Oswald, Thierry Herman and Jérôme Jacquin, 73–105. Cham: Springer.
Moeschler, Jacques. 2018. « Présupposition et implicature: où passe la frontière?”. In: La présupposition entre théorisation et mise en discours, ed. by Amir Biglari and Marc Bonhomme, 57–82. Paris: Classiques Garnier.
Mushin, Ilana. 2000. “Evidentiality and deixis in narrative retelling”. Journal of Pragmatics 321:927–957.
Mushin, Ilana. 2013. “Making knowledge visible in discourse: Implications for the study of linguistic evidentiality”. Discourse Studies 15(5):627–645.
Musi, Elena and Andrea Rocci. 2017. “Evidently epistential adverbs are argumentative indicators: A corpus-based study”. Argument and Computation 8(2):175–192.
Musi, Elena and Mark Aakhus. 2018. “Discovering Argumentative Patterns in Energy Polylogues: A Macroscope for Argument Mining”. Argumentation 32(3):397–430.
Musi, Elena. 2015. Dalle apparenze alle inferenze: i verbi sembrare e apparire come indicatori argomentativi. PhD dissertation, Università della Svizzera italiana.
Pietrandrea, Paola. 2007. “The grammatical nature of some epistemic-evidential adverbs in spoken Italian”. Italian Journal of Linguistics 21:39–63.
Pietrandrea, Paola, 2018. Epistemic constructions at work. A corpus study on spoken Italian dialogues. Journal of Pragmatics, 1281, pp. 171-191.
Pinto, Robert. 1996. “The relation of argument to inference”. In Logic and Argumentation, ed. by Johan Van Benthem, Frans van Eemeren, Rob Grootendorst and Frank Veltman, 163–178. Amsterdam: Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences.
Rigotti, Eddo and Sara Greco Morasso. 2010. “Comparing the Argumentum Model of Topics to Other Contemporary Approaches to Argument Schemes: The Procedural and Material Components”. Argumentation 24(4):489–512.
Rigotti, Eddo and Sara Greco. 2019. Inference in Argumentation. A Topics-Based Approach to Argument Schemes. Cham: Springer.
Rocci, Andrea. 2009. “Modalities as Indicators in Argumentative Reconstruction”. In Modalities as indicators in Argumentative reconstruction, ed. by Frans van Eemeren and Bart Garssen, 207–228. Dordrecht: Springer.
Rocci, Andrea. 2012. “Modality and argumentative discourse relations: A study of the Italian necessity modal dovere”. Journal of Pragmatics 44(15):2129–2149.
Rocci, Andrea. 2017. Modality in Argumentation. A semantic investigation of the role of modalities in the structure of arguments with an application to Italian modal expressions. Dordrecht: Springer.
Rocci, Andrea, 2006. Pragmatic inference and argumentation in intercultural communication. Intercultural Pragmatics, 3(4), pp. 409-442.
Rossari, Corinne. 2012. « Valeur évidentielle et/ou modale de faut croire, on dirait et paraît ». Langue Française 1731:65–81.
Ruskan, Anna and Audrone Šolienė. 2017. “Evidential and epistemic adverbials in Lithuanian: evidence from intra-linguistic and cross-linguistic analysis”. Kalbotyra 701:127–152.
Sbisà, Marina. 1989. Linguaggio, ragione, interazione. Bologna: Il Mulino.
Sbisà, Marina. 2007. Detto non detto. Le forme della comunicazione implicita. Roma/Bari: Laterza.
Sbisà, Marina. 2014. “Evidentiality and illocution”. Intercultural Pragmatics 11(3):463–483.
Searle, John and Daniel Vanderveken. 1985. Foundations of illocutionary logic. Cambridge: Cambridge University Press.
Socka, Anna. 2011. «Evidentialität und Epistemizität in der Bedeutung reportativer Satzadverbien im Polnischen und Deutschen. In Modalität und Evidentialität / Modality and evidentiality, ed. by Gabriele Diewald and Elena Smirnova, 49–68. Trier: WVT.
Squartini, Mario (ed). 2007. Evidentiality between lexicon and grammar. Special issue of Italian Journal of Linguistics.
Squartini, Mario. 2008. “Lexical vs. Grammatical Evidentiality in French and Italian”. Linguistics: An Interdisciplinary Journal of the Language Sciences 46(5):917–947.
Squartini, Mario. 2018. “Extragrammatical expression of information source”. In The Oxford Handbook of Evidentiality, ed. by Alexandra Aikhenvald, 35–52. Oxford: Oxford University Press.
Ünal, Ercenur and Anna Papafragou. 2018. “Evidentials, information sources and cognition”. In The Oxford Handbook of Evidentiality, ed. by Alexandra Aikhenvald, 175–184. Oxford: Oxford University Press.
Usonienė, Aurelia. 1996. “Verbs of Appearance in English and Lithuanian”. In Basic Issues in Translation Studies: Proceedings of the Fifth International Conference. Vol. I1, ed. by Albrecht Neubert, Gregory M. Shreve and Klaus Gommlich, 29–35. Kent, Ohio: Institute for Applied Linguistics Forum on Translation Studies.
van Eemeren, Frans and Rob Grootendorst. 2003. “A Pragma-dialectical Procedure for a Critical Discussion”. Argumentation 17(4):365–386.
van Eemeren, Frans, and Peter Houtlosser. 2002. “Strategic maneuvering: maintaining a delicate balance”. In Dialectic and Rhetoric: the Warp and Woof of Argumentation Analysis, ed. by Frans van Eemeren and Peter Houtlosser, 131–159. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers.
van Eemeren, Frans, Peter Houtlosser and Francisca Snoeck Henkemans. 2007. Argumentative Indicators in Discourse. Dordrecht: Springer.
van Eemeren, Frans, Rob Grootendorst and Francisca Snoeck Henkemans. 1996. Fundamentals of argumentation theory. A handbook of historical backgrounds and contemporary developments. Mahwah, N.J: Lawrence Erlbaum.
Viberg, Åke. 1983. “The Verbs of Perception: A Typological Study”. Linguistics: An Interdisciplinary Journal of the Language Sciences 21(1[263]):123–162.
Whitt, Richard J. 2008. Evidentiality and Perception Verbs in English and German: A Corpus-Based Analysis from the Early Modern Period to the Present. PhD dissertation, University of California, Berkeley.
Whitt, Richard J. 2011. “(Inter)Subjectivity and evidential perception verbs in English and German”. Journal of Pragmatics 43(1):347–360.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Pisciotta, Flavio
2024.
When constructional choice is a matter of context: sembrare-constructions across a continuum of text genres.
CogniTextes Volume 25
[no author supplied]
2022.
Bibliographie. In
Les routines discursives dans le discours scientifique oral et écrit,
► pp. 265 ff.
This list is based on CrossRef data as of 9 january 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.