References
Alderson, J. C., Clapham, C., & Wall, D.
(2005) Language test construction and validation. Cambridge University Press.Google Scholar
ALTE
(2011) Manual for language test development and examining for use with the CEFR. Council of Europe. https://​www​.alte​.org​/resources​/Documents​/ManualLanguageTest​-Alte2011​_EN​.pdf
(2012) Constitution for the Association of Language Testers in Europe.Google Scholar
Bachman, L. F., & Palmer, A. S.
(1996) Language testing in practice. Oxford University Press.Google Scholar
Barakos, E., & Unger, J. W.
(Eds.) (2016) Discursive approaches to language policy. Palgrave Macmillan. CrossrefGoogle Scholar
Bonacina-Pugh, F., Barakos, E., & Chen, Q.
(2020) Language policy in the internationalisation of higher education in Anglophone countries: The interplay between language policy as “text”, “discourse” and “practice”. Applied Linguistics Review. CrossrefGoogle Scholar
Colpaert, J.
(2014, November 10). De taaltest voor proffen is zelf gebuisd. De Standaard. https://​www​.standaard​.be​/cnt​/dmf20141119​_01385144
Council of Europe
(2001) Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge University Press.Google Scholar
(2018) Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment. www​.coe​.int​/lang​-cefr
Davies, M.
(2008) The Corpus of Contemporary American English (COCA): One billion words. https://​www​.englishcorpora​.org​/coca/
de Jong, J.
(2021, October 6). Designing curricula for language education based on CEFR [Conference presentation]. CIENCIA 2021, Havana, Cuba.
De Moor, T., & Mous, L.
(2021) Teaching through English: The didactics and language of English-medium instruction in practice. Academia Press.Google Scholar
Deygers, B.
(2017) Just testing: Applying theories of justice to high-stakes language tests. International Journal of Applied Linguistics, 168 (2), 143–163. CrossrefGoogle Scholar
Dimova, S., Yan, X., & Ginther, A.
(2020) Local language testing: Design, implementation, and development. Routledge. CrossrefGoogle Scholar
Fahim, M., & Bijani, H.
(2011) The effects of rater training on raters’ severity and bias in second language writing assessment. Iranian Journal of Language Testing, 1 (1), 1–16.Google Scholar
Gu, L., & So, Y.
(2015) Voices from stakeholders: What makes an academic English test “international”? Journal of English for Academic Purposes, 18 1, 9–24. CrossrefGoogle Scholar
Hamp-Lyons, L.
(1998) Ethics in language testing. In C. M. Clapham, & D. Corson (Eds.), Language testing and assessment (Vol. 71). Kluwer.Google Scholar
Harding, L. & McNamara, T. F.
(2018) Language assessment: The challenge of ELF. In J. Jenkins, M. J. Dewey, & W. Baker (Eds.), Routledge handbook of English as a lingua franca. Routledge. CrossrefGoogle Scholar
Hultgren, A. K., Gregersen, F., & Thøgersen, J.
(2014) English in Nordic universities: Ideologies and practices. John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Kaftandjieva, F.
(2010) Methods for setting cut scores in criterion-referenced achievement tests. A comparative analysis of six recent methods with an application to tests of reading in EFL. CITO.Google Scholar
Klaassen, R., & Bos, M.
(2010) English language screening for scientific staff at Delft University of Technology. Hermes Journal of Language and Communication in Business, 45 (1), 61–70. CrossrefGoogle Scholar
Kling, J., & Stæhr, L. S.
(2013) The development of the Test of Oral English Proficiency for Academic Staff (TOEPAS). University of Copenhagen. https://​cip​.ku​.dk​/forskning​/cip​_publikationer​/CIP​_TOPEPAS​_Technical​_Report​.pdf/
Koffler, S. L.
(1980) A comparison of approaches for setting proficiency standards. Journal of Educational Measurement, 17 (3), 167–178. http://​www​.jstor​.org​/stable​/1434832. Crossref
Kuijper, H., Brinkhuis, M. & van Hofwegen, L.
(2010) De koppeling van de Staatsexamens Nederlands als Tweede Taal Lezen en Luisteren aan het Europees Referentiekader voor Talen. Fase 2: Standaardisatie en bepaling van grensscores. [Linking the state exams for Dutch as a second language reading and listening to the European Framework of Reference for Languages. Phase 2: Standardization and determination of cut-off scores]. CITO.Google Scholar
Laufer, B., & Geke, C.
(2010) Lexical threshold revisited: Lexical text coverage, learners’ vocabulary size and reading comprehension. Reading in a Foreign Language, 22 (1), 15–30.Google Scholar
North, B., Ortega, A. & Sheehan, S.
(2010) A core inventory for General English. British Council.Google Scholar
O’Sullivan, B., & Weir, C.
(2011) The test development & validation. In B. O’Sullivan (Ed.), Language testing: Theory & practice (pp.13–32). Palgrave.Google Scholar
Schmitt, N., & Schmitt, D.
(2012) A reassessment of frequency and vocabulary size in L2 vocabulary teaching. Language Teaching, 47 (4), 484–503. CrossrefGoogle Scholar
Shaw, S., & Weir, C. J.
(2007) Examining writing: Research and practice in assessing second language writing. Cambridge University Press.Google Scholar
Shohamy, E.
(2001) The power of tests: A critical perspective on the uses of language tests. Routledge.Google Scholar
Spolsky, B.
(2012) Language testing and language management. In G. Fulcher, & F. Davidson (Eds.), The Routledge handbook of language testing (pp. 495–505). Routledge. CrossrefGoogle Scholar
Taaltest Engels blijft sommige professoren parten spelen
[English language test continues to play tricks on some professors] (2015, February 21). De Standaard. http://​www​.standaard​.be​/cnt​/dmf20150220​_01540974
van Splunder, F.
(2021) Higher education in Flanders: English as the “other” language. In R. Gabriëls & R. Wilkinson (Eds.), Englishization of European higher education (pp. 37–56). Amsterdam University Press. CrossrefGoogle Scholar
Vlaamse Codex
[Flemish Legal Code] (2012 13 July). Decreet betreffende de integratie van de academische hogeschoolopleidingen in de universiteiten. [Decree concerning the integration of academic higher education courses in the universities] https://​codex​.vlaanderen​.be​/Portals​/Codex​/documenten​/1022449​.html
Wächter, B.
(2014, December 4). The European map of English-taught programmes in 2014: Results of a new ACA study [Conference presentation]. ACA, Brussels.
Weir, C. J.
(2005) Language testing and validation: An evidence-based approach. Palgrave Macmillan. CrossrefGoogle Scholar
Wilkinson, R., & Gabriëls, R.
(2021) Englishization of Dutch higher education. Divergent language policies and practices. In R. Gabriëls & R. Wilkinson (Eds.), Englishization of European eigher education (pp. 237–257). Amsterdam University Press. CrossrefGoogle Scholar