As many other languages of northern sub-Saharan Africa, almost all Bobo and Samogo languages (two distantly related Mande groups) exhibit prominently clause-final negative markers (CFNMs), a cross-linguistically uncommon property. Unlike negators in other parts of the world, CFNMs in the area prove to be rather unstable diachronically and relatively easy to borrow, similar to discourse markers, focus particles and phasal adverbs, with which they also happen to share peculiarities of morphosyntax and paths of historical development. This article first provides an exhaustive overview of the data available on the use of CFNMs in these languages. Building on these data, I advance an account of the history of the default CFNMs in these languages. In particular, I argue that the default CFNMs of Jo, Seen and probably Kpeen (all Samogo) go back to the phasal adverbial *kè ‘(not) yet; still’, whereas the default CFNMs of Bobo and Dzuun, Ban and Kpaan ultimately go back to a phasal adverbial *kÚDà(C)á ‘(not) again’. However, the default CFNMs of Dzuun, Kpaan and Ban turn out to be only indirect reflexes resulting from a lateral transfer of the Bobo CFNM, which expanded an already rich system of semantically more specific CFNMs in these languages.
Dumestre, Gérard. 2003. Grammaire fondamentale du bambara. Paris: Karthala.
Dwyer, David J. 1994. Internal Evidence for Tone Splitting in Bobo. Journal of African Languages and Linguistics 15:1.29–45.
Hochstetler, J. Lee. 1994. Enquête linguistique sur la langue duungoma: Une langue samogo parlée au Mali et au Burkina Faso. SIL Electronic Survey Reports 1999-002. SIL: Bamako. Available at [URL]
Idiatov, Dmitry. 2010. Clause-Final Negative Markers as a Macro-Sudan Areal Feature. A talk presented at
Syntax of the World’s Languages 4
, Lyon, France, 24 September 2010.
Idiatov, Dmitry. 2012a. Clause-Final Negative Markers in Southeastern Bamana Dialects: A Contact-Induced Evolution. Africana Linguistica 181.169–192.
Idiatov, Dmitry. 2012b. On the History of Clause-final Negation in the Mande Languages of the Bani-Upper Mouhoun Rivers Area. A talk presented at the
The History of Post-verbal Negation in African Languages, 7th World Congress of African Linguistics, University of Buea
, Buea, Cameroon, August 2012.
Kastenholz, Raimund. 1996. Sprachgeschichte im West-Mande. Köln: Rüdiger Köppe.
Kastenholz, Raimund. 2002. “Samogo” Language Islands, and Mande-Senufo (Gur) Interference Phenomena. Lexical and Structural Diffusion: Interplay of Internal and External Factors of Language Development in the West African Sahel ed. by Robert Nicolaï & Petr Zima, 91–110. Nice & Prague: Publications de la Faculté des Lettres, Arts et Sciences humaines de Nice et de la Faculté des Études Humaines, Université Charles de Prague.
Kastenholz, Raimund. 2003. Auxiliaries, Grammaticalization, and Word Order in Mande. Journal of African Languages and Linguistics 24:1.31–53.
Kimball, Les. 1983. A Description of the Grammar of Loko. Freetown: The Institute for Sierra Leonean Languages, Lutheran Bible Translations.
Le Bris, Pierre & André Prost. 1981. Dictionnaire bobo-français, précédé d’une introduction grammaticale et suivi d’un lexique français-bobo. Paris: SELAF.
Lewis, M. Paul, Gary F. Simons, & Charles D. Fennig, eds. 2013. Ethnologue: Languages of the World, 17th Edition. Dallas, Texas: SIL International. Available at [URL]
Matras, Yaron. 2009. Language Contact. Cambridge: Cambridge University Press.
Mayor, Anne, Eric Huysecom, Alain Gallay, Michel Rasse & Aziz Ballouche. 2005. Population Dynamics and Paleoclimate over the Past 3000 Years in the Dogon Country, Mali. Journal of Anthropological Archaeology 241.25–61.
Morse, Mary Lynn Alice. 1976. A Sketch of the Phonology and Morphology of Bobo (Upper Volta). New York: Columbia University.
Prost, André. 1971. Éléments de sembla: phonologie, grammaire, lexique (Haute Volta: groupe mandé). Lyon: Afrique et Language.
Prost, André. 1983. Essai de transcription grammaticale du dialecte bobo de Tansila, Haute-Volta. Mandenkan 51.1–101.
Sanou, Dafrassi Jean-François. 1978. La langue bobo de Tondogosso (Bobo-Dioulasso) (Haute-Volta): phonologie, morphologie, syntagmatique. Thèse de 3ème cycle. Paris: Université Paris V René Descartes, UER de Linguistique Générale et Appliqué.
Solomiac, Paul. 2007. Phonologie et morphosyntaxe du dzùùngoo de Samogohiri. Lyon: Université Lumière Lyon 2 doctoral dissertation.
Toure, Aboubacar. 1994. Éléments de description de la langue soso. Grenoble: Université Stendhal – Grenoble III doctoral dissertation.
Traoré, Ali, Fabé Traoré & Paul Solomiac. 1998. Dzùùngoo dzuɔn tsùnfyɛɛ̀ ɲàn ko à sɛbɛun’n kur’la / Lexique orthographique dzùùngoo - français. Ouagadougou: Société International de Linguistique.
Tröbs, Holger. 2008. Duun. La qualification dans le langues africaines / Qualification in African Languages ed. by Holger Tröbs, Eva Rothmaler & Kerstin Winkelmann, 71–86. Köln: Rüdiger Köppe.
Vydrin, Valentin. 2009. On the Problem of the Proto-Mande Homeland. Вопросы языкового родства – Journal of Language Relationship 11.107–142.
2019. Seenku argument-head tone sandhi: Allomorph selection in a cyclic grammar. Glossa: a journal of general linguistics 4:1
Lipski, John
2018. Palenquero vs. Spanish negation: Separate but equal?. Lingua 202 ► pp. 44 ff.
LIPSKI, JOHN M.
2018. Can NEG placement have negative consequences (for efficient processing)? A bilingual test case. Applied Psycholinguistics 39:6 ► pp. 1147 ff.
Schwegler, Armin
2018. On the controversial origins of non-canonical Spanish and Portuguese negation: Case closed?. Lingua 202 ► pp. 24 ff.
This list is based on CrossRef data as of 4 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.