Article published In:
Journal of Historical Pragmatics
Vol. 21:1 (2020) ► pp.127
References (33)
References
Primary sources
British Library Royal MS 18 D II. Available online at: [URL]
Secondary sources
Bischoff, Bernhard. 1990 [1979]. Latin Paleography: Antiquity and the Middle Ages. (Translated by Dáibhí Ó Cróinín and David Ganz.) Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Blake, Norman F. 2002. “On Shakespeare’s Informal Language”. Journal of Historical Pragmatics 3 (2): 179–204. DOI logoGoogle Scholar
Brown, Gillian and George Yule. 1983. Discourse Analysis. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Cappelli, Adriano. 1982 [1899]. The Elements of Abbreviation in Medieval Latin Paleography. (Translated by David Heimann and Richard Kay.) Lawrence, Kansas: University of Kansas Publications.Google Scholar
Carroll, Ruth, Matti Peikola, Hanna Salmi, Mari-Lisa Varila, Janne Skaffari and Risto Hiltunen. 2013. “Pragmatics on the Page: Visual Text in Late Medieval English Books”. European Journal of English Studies 17 (1): 54–71. DOI logoGoogle Scholar
Clemens, Raymond and Timothy Graham. 2007. Introduction to Manuscript Studies. Ithaca: Cornell University Press.Google Scholar
Culpeper, Jonathan and Merja Kytö. 2000. “Gender Voices in the Spoken Interaction of the Past: A Pilot Study Based on Early Modern English Trial Proceedings”. In Dieter Kastovsky and Arthur Mettinger (eds), The History of English in a Social Context, 53–89. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Derolez, Albert. 2003. The Paleography of Gothic Manuscript Books: From the Twelfth to the Early Sixteenth Century. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Erman, Britt. 1992. “Female and Male Usage of Pragmatic Expressions in Same-sex and Mixed-sex Interaction”. Language Variation and Change 4 (2): 217–234. DOI logoGoogle Scholar
. 2001. “Pragmatic Markers Revisited with a Focus on ‘You Know’ in Adult and Adolescent Talk”. Journal of Pragmatics 33 (9): 1337–1359. Available online at: [URL]
Even-Zohar, Itamar. 1982. “The Emergence of Speech Organizers in a Renovated Language: the Case of Hebrew Void Pragmatic Connectives”. In Nils Eri Enkvist (ed.), Impromptu Speech: A Symposium. Papers Contributed to a Symposium on Problems in the Linguistic Study of Impromptu Speech, 179–193. Abo, Finland. 20–22 November 1981. Åbo: Åbo Akademi.Google Scholar
Fox Tree, Jean E. 2010. “Discourse Markers Across Speakers and Settings”. Language and Linguistics Compass 3 (1): 1–13.Google Scholar
Fraser, Bruce. 1996. “Pragmatic Markers”. Pragmatics 6 (2): 167–190. DOI logoGoogle Scholar
Genette, Gérard. 1997 [1987]. Paratexts: Thresholds of Interpretation. (Translated by Jane E. Levin. Foreword by Richard Macksey.) Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Ghezzi, Chiara. 2014. “The Development of Discourse and Pragmatic Markers”. In Chiara Ghezzi and Piera Molinelli (eds), Discourse and Pragmatic Markers from Latin to the Romance Languages, 10–28. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Jucker, Andreas H. 2002. “Discourse Markers in Early Modern English”. In Peter Trudgill and Richard J. Watts (eds), Alternative Histories of English, 210–230. London: Routledge.Google Scholar
Jucker, Andreas H. and Pahta, Päivi. 2011. “Communicating Manuscripts: Authors, Scribes, Readers, Listeners and Communicating Characters”. In Päivi Pahta and Andreas H. Jucker (eds), Communicating Early English Manuscripts, 3–10. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Kendall, Judy, Manuel Portela and Glyn White. 2013. “Introducing Visual Text”. European Journal of English Studies 17 (1): 1–9. DOI logoGoogle Scholar
Kryk-Kastovsky, Barbara. 1998. “Pragmatic Particles in Early Modern English Court Trials”. In Raimund Borgmeier, Herbert Grabes and Andreas H. Jucker (eds), Anglistentag 1997. Giessen. Proceedings, 47–56. Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier.Google Scholar
Laing, Margaret and Roger Lass. 2009. “Shape-shifting, Sound Change and the Genesis of Prodigal Writing Systems”. English Language and Linguistics 13 (1): 1–31. DOI logoGoogle Scholar
Lutzky, Ursula. 2006. “Discourse Markers? Well… Delimiting the Basic Features of Discourse Markers”. Vienna English Working Papers 15 (1): 3–24.Google Scholar
. 2012. Discourse Markers in Early Modern English. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Machan, Tim William. 2011. “The Visual Pragmatics of Code-Switching in Late Middle English Literature”. In Herbert Schendl and Laura Wright (eds), Code-Switching in Early English, 303–333. Berlin and Boston: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Macksey, Richard. 1997. “Foreword”. In Paratexts: Thresholds of Interpretation, xi–xx. (Translated by Jane E. Levin. Foreword by Richard Macksey.) Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Martin, Charles Trice. 1892. The Record Interpreter: A Collection of Abbreviations, Latin Words and Names Used in English Historical Manuscripts and Records. London: Reeves and Turner.Google Scholar
Parkes, Malcolm Beckwith. 1991. “The Influence of the Concepts of Ordinatio and Compilatio on the Development of the Book”. In Mary A. Rouse and Richard H. Rouse (eds), Scribes, Scripts and Readers: Studies in the Communication, Presentation and Dissemination of Medieval Texts, 35–70. London: The Hambledon Press.Google Scholar
Petti, Anthony G. 1977. English Literary Hands from Chaucer to Dryden. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press.Google Scholar
Roberts, Jane. 2005. Guide to Scripts Used in English Writings up to 1500. London: British Library.Google Scholar
Schiffrin, Deborah. 1987. Discourse Markers. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Twyman, Michael. 1998. The British Library Guide to Printing: History and Techniques. London: The British Library.Google Scholar
Wakelin, Daniel. 2013. “Writing the Words”. In Alexandra Gillespie and Daniel Wakelin (eds), The Production of Books in England, 1350–1500, 34–58. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Wichmann, Anne, Nicole Dehé and Dagmar Barth-Weingarten. 2009. “Where Prosody Meets Pragmatics: Research at the Interface”. In Dagmar Barth-Weingarten, Nicole Dehé and Anne Wichmann (eds), Where Prosody Meets Pragmatics, 1–22. Bingley: Emerald Group Publishing. DOI logoGoogle Scholar
Cited by (1)

Cited by one other publication

Putter, Ad, Joanna Kopaczyk & Venetia Bridges
2023. Textual and Codicological Manifestations of Multilingual Culture in Medieval England. In Medieval English in a Multilingual Context [New Approaches to English Historical Linguistics, ],  pp. 407 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 4 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.