Discourse functions of subject left dislocation in Old Occitan
This paper reports an empirical study of the discourse-pragmatic functions of subject left dislocation (LD) in Old Occitan. Data come from the complete troubadour biographies, in which the most common manifestation of subject LD is a nominal subject + sentence adverb si + verb, as in “Bertrans de Born si fo uns castellans” [Bertran de Born was a nobleman]. Whereas previous accounts fail to integrate syntax with discourse-pragmatic function, these results reveal the importance of both in explaining the occurrence of subject LD. Using recent approaches to the clausal left periphery (e.g., Benincà 2006), I distinguish LD subjects from conventional (i.e., non-dislocated) pre-verbal subjects. Next, following Fleischman’s (1991) analysis of si in Old French, I illustrate how subject LD structures the flow of information in discourse. In particular, subject LD marks a constituent as a discourse topic and can also introduce a new referent into the discourse and thereby mark it as topical.
References (79)
Akehurst, F. Ron P. 2010. The Costuma d’Agen: A Thirteenth-Century Customary Compilation in Old Occitan. Turnhout, Belgium: Brepols.
Boutière, Jean. 1964. Biographies des troubadours: Textes provençaux des XIIIe et XIVe siècles. Paris: A.-G. Nizet.
Gout, Raoul. 1927. La vie de Sainte Douceline. Paris: Ars et Fides.
Palermo, Joseph. 1963. Le roman de Cassidorus. Paris: Société des Anciens Textes Français.
Schneegans, Friedrich Eduard. 1898. Gesta Karoli Magni ad Carcassonam et Narbonam. Halle: Max Niemeyer.
Adams, Marianne. 1987. “From Old French to the Theory of Pro-Drop”. Natural Language and Linguistic Theory 5 (1): 1–33.
Alibèrt, Loís. 2000. Gramatica occitana segon los parlars lengadocians [Occitan grammar based Languedoc varieties]. (Second edn). Toulouse: Institut d’Estudis Occitans.
Anglade, Joseph. 1963. Grammaire de l’ancien provençal ou ancienne langue d’oc. Paris: Klincksieck.
Ashby, William J. 1988. “The Syntax, Pragmatics, and Sociolinguistics of Left- and Right-Dislocations in French”. Lingua 75 (2–3): 203–29.
Bec, Pierre. 1995. La langue occitane. Paris: Presses Universitaires de France.
Benincà, Paola. 1995. “Complement Clitics in Medieval Romance: The Tobler-Mussafia Law”. In Adrian Battya and Ian Roberts (eds), Clause Structure and Language Change, 325–44. Oxford: Oxford University Press.
Benincà, Paola. 2006. “A Detailed Map of the Left Periphery of Medieval Romance”. In Rafaella Zanuttini, Héctor Campos, Elena Herburger and Paul H. Portner (eds), Crosslinguistic Research in Syntax and Semantics: Negation, Tense, and Clausal Architecture, 53–86. Washington, DC: Georgetown University Press.
Bocchi, Andrea. 2004. “‘Sì’ nel ‘Livero de l’abbecho.’” In Michelangelo Zaccarello and Lorenzo Tomasin (eds), Storia della lingua et filologia, 121–59. Florence: Sismel.
Buridant, Claude. 2000. Grammaire nouvelle de l’ancien français. Paris: Sedes.
Cardinaletti, Anna. 2004. “Towards a Cartography of Syntactic Positions”. In Luigi Rizzi (ed.), The Structure of CP and IP: The Cartography of Syntactic Structures, 115–65. Oxford: Oxford University Press.
de Cat, Cécile. 2007. French Dislocation: Interpretation, Syntax, Acquisition. Oxford: Oxford University Press.
Combettes, Bernard. 1971. “Remarques sur la structure grammaticale et l’organisation thématique de la phrase dans les vies de troubadours”. In Actes du VIe congrès international de langue et littérature d’oc et d’études franco-provençales, 293–308. Montpellier: Centre d’Estudis Occitans.
Donaldson, Bryan. 2012. “Initial Subordinate Clauses in Old French: Syntactic Variation and the Clausal Left Periphery”. Lingua 122 (9): 1021–46.
Donaldson, Bryan. Forthcoming. “Preverbal Subjects, Information Structure, and Object Clitic Position in Old Occitan”. Journal of Linguistics.
Egan, Margarita. 1984. The Vidas of the Troubadours. New York: Garland.
Ferraresi, Gisella and Maria Goldbach. 2002. “V2 Syntax and Topicalization in Old French”. Linguistische Berichte 1891: 2–25.
Fleischman, Suzanne. 1990. Tense and Narrativity: From Medieval Performance to Modern Fiction. Austin: University of Texas Press.
Fleischman, Suzanne. 1991. “Discourse Pragmatics and the Grammar of Old French: A Functional Reinterpretation of si and the Personal Pronouns”. Romance Philology 44 (3): 251–83.
Fontana, Josep M. 1993. Phrase Structure and the Syntax of Clitics in the History of Spanish. Unpublished doctoral dissertation, University of Pennsylvania.
Foulet, Lucien. 1928. Petite syntaxe de l’ancien français. Paris: Honoré Champion.
Frascarelli, Mara. 2007. “Subjects, Topics, and the Interpretation of Referential pro: An Interface Approach to the Linking of Null Pronouns”. Natural Language and Linguistic Theory 25 (4): 691–734.
Hamlin, Frank R., Peter T. Ricketts and John Hathaway. 1967. Introduction à l’étude de l’ancien provençal. Geneva: Librairie Droz.
Härmä, Juhani. 1990. “Les constructions disloquées en ancien français: problèmes de définition et de délimitation”. In Georges Kleiber and Jean-Emmanuel Tyvaert (eds), L’anaphore et ses domaines, 159–82. Metz: Presses de l’Université de Metz.
Herman, Josef. 1954. “Recherches sur l’ordre des mots dans les plus anciens textes français en prose”. Acta Linguistica Academiae Scientiarum Hungaricae 41: 69–93, 351–79.
Hinzelin, Marc-Olivier. 2007. Die Stellung der klitischen Objektpronomina in den romanischen Sprachen. Tübingen: Gunter Narr.
Holmberg, Anders. 2014. “Verb Second”. In Tibor Kiss and Artemis Alexiadou (eds), Syntax: An International Handbook of Contemporary Syntactic Research, 343–84. Second edn. Berlin: De Gruyter.
Jensen, Frede. 1972. From Vulgar Latin to Old Provençal. Chapel Hill, NC: University of North Carolina University Press.
Jensen, Frede. 1983. Provençal Philology and the Poetry of Guillaume of Poitiers. Odense: Odense University Press.
Jensen, Frede. 1986. The Syntax of Medieval Occitan. Tübingen: Max Niemeyer.
Jensen, Frede. 1994. Syntaxe de l’ancien occitan. Tübingen: Max Niemeyer.
Kunert, Hans P. 2003. “L’ordine degli elementi della frase in occitano antico”. Romanische Forschungen 115 (2): 194–209.
Labelle, Marie. 2007. “Clausal Architecture in Early Old French”. Lingua 117 (1): 289–316.
Lambrecht, Knud. 1994. Information Structure and Sentence Form: Topic, Focus, and the Mental Representations of Discourse Referents. Amsterdam: John Benjamins.
Lambrecht, Knud. 2001. “Dislocation”. In Martin Haspelmath, Ekkehard König, Wulf Oesterreicher and Wolfgang Raible (eds), Language Typology and Language Universals, 1050–78. Berlin: De Gruyter.
Ledgeway, Adam. 2008. “Satisfying V2 in Early Romance: Merge vs. Move”. Journal of Linguistics 44 (2): 437–70.
Marchello-Nizia, Christiane. 1985. Dire le vrai: L’adverbe “si” en français medieval – essai de linguistique historique. Geneva: Librairie Droz.
Marchello-Nizia, Christiane. 1998. “Dislocations en ancien français: Thématisation ou rhématisation?” [Dislocations in Old French: Topicalization or focalization?]. Cahiers de Praxématique 30: 161–78.
Mathieu, Eric. 2013. “The Left-Periphery in Old French”. In Deborah Arteaga (ed.), Research on Old French: The State of the Art, 327–50. Berlin: Springer.
Melander, Johan. 1943. “Le tour français Cet homme, je le connais
”. Studia Neophilologica 16 (2–3): 195–200.
Ménard, Philippe. 1994. Syntaxe de l’ancien français. Pompignac, France: Editions Bière.
Ochs Keenan, Elinor and Bambi Schieffelin. 1976. “Foregrounding Referents: A Reconsideration of Left Dislocation in Discourse”. In Henry Thompson et al. (eds), Proceedings of the Second Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, 240–57. Berkeley, CA: Berkeley Linguistics Society.
Paden, William D. 1998. An Introduction to Old Occitan. New York: Modern Language Association of America.
Poletto, Cecilia. 2005. “
Sì and e as CP Expletives in Old Italian”. In Montserrat Batllori, Maria-Lluïsa Hernanz, Carme Picallo and Francesc Roca (eds), Grammaticalization and Parametric Variation, 206–35. Oxford: Oxford University Press.
Poole, Geoffrey. 2006. “Interpolation and the Left Periphery in Old Spanish”. Newcastle Working Papers in Linguistics 12–13: 188–216.
Posner, Rebecca. 1996. The Romance Languages. Cambridge: Cambridge University Press.
Priestley, Leonard. 1950. “Reprise Constructions in the ‘Song of Roland.’” Archivum Linguisticum 2 (2): 144–57.
Priestley, Leonard. 1955. “Reprise Constructions in French”. Archivum Linguisticum 7 (1): 1–28.
Raynaud de Lage, Guy. 1962. Introduction à l’ancien français. Paris: Société d’Edition d’Enseignement Supérieur.
Reenen, Pieter van and Lene Schøsler. 1992. “Ancien et moyen français: si ‘thématique’—analyse exhaustive d’une série de textes”. Vox Romanica 511: 101–27.
Reinhart, Tanya. 1981. “Pragmatics and Linguistics: An Analysis of Sentence Topics”. Philosophica 27 (1): 53–94.
Ribeiro, Ilza. 1995. “Evidence for a Verb-Second Phrase in Old Portuguese”. In Adrian Battye and Ian Roberts (eds), Clause Structure and Language Change, 110–39. Oxford: Oxford University Press.
Rizzi, Luigi. 1997. “The Fine Structure of the Left Periphery”. In Liliane Haegeman (ed.), Elements of Grammar, 281–337. Dordrecht: Kluwer.
Roberts, Ian. 1993. Verbs and Diachronic Syntax: A Comparative History of English and French. Dordrecht: Kluwer.
Roberts, Ian. 2010. Agreement and Head Movement: Clitics, Incorporation, and Defective Goals. Cambridge, MA: MIT Press.
Rohlfs, Gerhard. 1970. From Vulgar Latin to Old French: An Introduction to the Study of the Old French Language. Trans. by Vincent Almazan and Lillian McCarthy. Detroit: Wayne State University Press.
Romieu, Maurice and André Bianchi. 2002. Iniciacion a l’occitan ancian: dètz e nòu tèxtes de l’Edat Mejana comentats. Bordeaux: Presses Universitaires de Bordeaux.
Salvi, Giampaolo. 2000. “La formazione del sistema V2 delle lingue romanze antiche”. Lingua e Stile 35 (4): 665–92.
Sauzet, Patrick. 1989. “Topicalisation et prolepse en occitan”. Revue des Langues Romanes 43 (2): 235–73.
Schutz, Alexander H. 1938. “Where Were the Provençal Vidas and Razos Written?” Modern Philology 351: 225–32.
Schutz, Alexander H. 1939. “Were the Vidas and Razos Recited?” Studies in Philology 36 (4): 565–70.
Sitaridou, Ioanna. 2005. “A Corpus-Based Study of Null Subjects in Old French and Old Occitan”. In Claus D. Pusch, Johannes Kabatek and Wolfgang Raible (eds), Romance Corpus Linguistics II: Corpora and Diachronic Linguistics, 359–74. Tübingen: Gunter Narr.
Skårup, Povl. 1975. “Les premières zones de la proposition en ancien français: essai de syntaxe de position”. Copenhaguen: Akademisk Forlag. (Études Romanes [Revue Romane numéro spécial] 6).
Smith, Nathaniel B. and Thomas G. Bergin. 1984. An Old Provençal Primer. New York: Garland.
Traugott, Elizabeth Closs. 2007. “Old English Left-Dislocations: Their Structure and Information Status”. Folia Linguistica 41 (3–4): 405–41.
Vance, Barbara. 1997. Syntactic Change in Medieval French: Verb-Second and Null Subjects. Dordrecht: Kluwer.
Vanelli, Laura, Lorenzo Renzi and Paola Benincà. 1985. “Typologie des pronoms sujets dans les langues romanes”. In Actes du XVIIe Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes 3, 161–76. Aix: Université de Provence.
Wheeler, Max. 1988. “Occitan”. In Martin Harris and Nigel Vincent (eds), The Romance Languages, 246–78. Oxford: Oxford University Press.
Cited by (3)
Cited by three other publications
DONALDSON, BRYAN
2016.
Preverbal subjects, information structure, and object clitic position in Old Occitan.
Journal of Linguistics 52:1
► pp. 37 ff.
Donaldson, Bryan
2019.
The Variable Position of Initial Subordinate Clauses in Old French: Arguments Against a Semantic Account. In
Contributions of Romance Languages to Current Linguistic Theory [
Studies in Natural Language and Linguistic Theory, 95],
► pp. 175 ff.
This list is based on CrossRef data as of 13 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.