Review published In:
Journal of Historical Pragmatics
Vol. 17:1 (2016) ► pp.153158
References (13)
References
Arends, Jacques. 1989. Syntactic Developments in Sranan: Creolization as a Gradual Process. PhD thesis. University of Nijmegen.Google Scholar
Baker, Philip. 1982. The Contribution of non-Francophone Immigrants to the Lexicon of Mauritian Creole. PhD thesis. School of Oriental and African Studies, University of London.Google Scholar
Bruyn, Adrienne. 1995. Grammaticalization in Creoles: The Development of Determiners and Relative Clauses in Sranan. Amsterdam: IFOTT.Google Scholar
Dana, Richard H. Jr. 1911 [1840]. Two Years before the Mast: A Personal Narrative. Boston: Houghton Mifflin Co.Google Scholar
Jacobs, Bart. 2012. Origins of a Creole: The History of Papiamentu and its African Ties. Berlin: de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Keesing, Roger. 1988. Melanesian Pidgin English and the Oceanic Substrate. Stanford: Stanford University Press.Google Scholar
Marantz, Alec. 1982. “Re reduplication”. Linguistic Inquiry 13 (3): 435–82.Google Scholar
Mühlhäusler, Peter. 1997. Pidgin and Creole Linguistics. (Revised and expanded edition.) London: University of Westminster Press.Google Scholar
Naro, Anthony. 1978. “A Study on the Origins of Pidginization”. Language 54 (2): 314–47. DOI logoGoogle Scholar
Roberts, Sarah. 2005. The Emergence of Hawai‘i Creole English in the Early 20th Century: The Sociohistorical Context of Creole Genesis. PhD thesis. Stanford University.Google Scholar
Velupillai, Viveka. 2015. Pidgins, Creoles and Mixed Languages: An Introduction. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Whinnom, Keith. 1971. “Linguistic hybridization and the ‘special case’ of pidgins and creoles”. In Dell Hymes (ed.), Pidginization and Creolization of Languages, 91–115. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar