In this paper the importance of distinguishing synchronic (inter)subjectivity and diachronic (inter)subjectification is stressed. Questions are posed concerning the robustness of hypotheses about matches between semantic function and syntactic position at the left or right periphery of the clause in Japanese, the extent to which subtypes of (inter)subjective function constrain the direction of shift over time, and the optimal unit of analysis (sentence, clause, or intonation unit).
2015. (Inter)subjectification and its limits in secondary grammaticalization. Language Sciences 47 ► pp. 148 ff.
Rhee, Seongha & Hyun Jung Koo
2015. Analogy-driven inter-categorial grammaticalization and (inter)subjectification of -na in Korean. Lingua 166 ► pp. 22 ff.
Grossman, Eitan & Stéphane Polis
2014. On the pragmatics of subjectification: The grammaticalization of verbless allative futures (with a case study in Ancient Egyptian). Acta Linguistica Hafniensia 46:1 ► pp. 25 ff.
Kinuhata, Tomohide
2012. Historical development from subjective to objective meaning: Evidence from the Japanese question particle ka. Journal of Pragmatics 44:6-7 ► pp. 798 ff.
Ghesquière, Lobke & Freek Van de Velde
2011. A corpus-based account of the development of English such and Dutch zulk: Identification, intensification and (inter)subjectification. cogl 22:4 ► pp. 765 ff.
BREBAN, TINE
2009. Structural persistence: a case based on the grammaticalization of English adjectives of difference. English Language and Linguistics 13:1 ► pp. 77 ff.
Ghesquière, Lobke
2009. From determining to emphasizing meanings: The adjectives of specificity. Folia Linguistica 43:2
Maschler, Yael & Roi Estlein
2008. Stance-taking in Hebrew casual conversation via be'emet (`really, actually, indeed', lit. `in truth'). Discourse Studies 10:3 ► pp. 283 ff.
This list is based on CrossRef data as of 19 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.