References (33)
References
Aldekoa, A. (2018). Gure Ikastola en tres languages: The teaching and learning of oral expository skills by means of didactic sequence. Theory and Practice of Second Language Acquisition, 4 (2), 73–92.Google Scholar
(2020). Hizkuntzen irakaskuntza bateraturantz: Ahozko azalpenaren didaktika eleaniztuna derrigorrezko bigarren hezkuntzan. UPV-EHU.Google Scholar
Aldekoa, A., Manterola, I. & Idiazabal, I. (2020). A trilingual teaching sequence for oral presentation skills in Basque, Spanish and English. The Language Learning Journal, 48 (3), 259–271. DOI logoGoogle Scholar
Altuna Zumeta, O., Iñarra Arregi, M., & Basurto Arruti, A. (2022). Mesure de l’usage des langues dans la rue: Pays Basque, 2021. Soziolinguistika Klusterra. [URL]
Baker, C., &. Wright, W. E. 2017. Foundations of bilingual education and bilingualism. Multilingual Matters.Google Scholar
Barret, J. (2022). La rhétorique, tout le monde en fait, tout le temps [Pour l’éco. Hors série no.9. Prenez la parole.]. [URL]
Idiazabal, I. & Casenave, J. (2019). La formation des enseignants de basque du système immersif. Aborder l’approche communicative pour l’enseignement bilingue par immersion à travers des séquences didactiques basées sur les genres textuels. In B. El Barkani & Z. Meksen (eds.) Pladoyer pour la variation. Mélanges en hommage à Marielle Rispail (pp. 173–197). EME éditions.Google Scholar
Cenoz, J., & Gorter, D. (2017). Minority languages and sustainable translanguaging: Threat or opportunity? Journal of Multilingual and Multicultural Development, 38 (10), 901–912. DOI logoGoogle Scholar
Chiron, P. (2018). Manuel de rhétorique, ou, Comment faire de l’élève un citoyen. Les Belles Lettres.Google Scholar
Coyos, J.-B. (2021). Euskararen indarrak eta ahuleziak gaur egun Ipar Euskal Herrian: Hizkuntza-bizindarra. Bat Soziolinguistika aldizkaria, 118 1, 11–25.Google Scholar
Dolz, J. & Schneuwly, B. (2016). Pour un enseignement de l’oral. Initiation aux genres formels à l’école. ESF.Google Scholar
Éducation nationale et de la Jeunesse. (2019). Programme de langues vivantes de première et terminale générales et technologiques, enseignements commun et optionnel. BO. [URL]
Escudé, P. (2018). Ce que disent «  les langues vivantes régionales  » de France: Les cahiers de la LCD, N° 7 (2), 67–94. DOI logoGoogle Scholar
Euskararen Erakunde Publikoa, Eusko Jaurlaritza, & Nafarroako Gobernua. (2023). VIIème Enquête Sociolinguistique Présentation des résultats du Pays Basque Nord. Euskararen Erakunde Publikoa.Google Scholar
Euzet, C. & Kerlogot, Y. (2021). L’enseignement des langues régionales. Etat des lieux et perspectives après la décision du Conseil Constitutionnel du 21 mai 2021. [URL]
Flores Farfán, J. A., Córdoba Hernández, L. & Cru, J. (2020). Guía de revitalización lingüística: para una gestión formada e informada. Linguapax América Latina/CIESAS México.Google Scholar
García, O. 2009. Bilingual education in the 21st Century: A global perspective. Wiley-Blackwell.Google Scholar
García, O., & Wei, L. (2014). Translanguaging: Language, bilingualism and education. Palgrave Macmillan. DOI logoGoogle Scholar
Harguindéguy, J.-B., & Itçaina, X. (2012). Towards an institutionalized language policy for the French Basque country? Actors, processes and outcomes. European Urban and Regional Studies, 19 (4), 434–447. DOI logoGoogle Scholar
Hornsby, M. (2015). Revitalizing minority languages. New speakers of Breton, Yiddish and Lemko. Palgrave Macmillan.Google Scholar
Idiazabal, I. (2017). ¿Qué significa la escuela bilingüe para lenguas minorizadas como el nasa yuwe o el euskera? Onomázein, número especial, Las lenguas amerindias en Iberoamérica: retos para el siglo XXI (2017): 137–152. DOI logoGoogle Scholar
Lascano, B. (2016). Étude du bilinguisme basque-français chez des élèves suivant une scolarité primaire immersive en basque. UPPA-EHU.Google Scholar
(2023). The Basque language in education in France. Mercator-European Research Centre on Multilingualism and Language Learning.Google Scholar
Manterola, I. (2019). A study of recipes written by Basque L2 immersion students: Any evidence for language revitalization? In N. Yigitoglu & M. Reichelt (eds.). L2 Writing Beyond English (pp. 117–134). Multilingual Matters. DOI logoGoogle Scholar
McCarty, T. L. (2020). The holistic benefits of education for Indigenous language revitalisation and reclamation (ELR2). Journal of Multilingual and Multicultural Development, 42 (10), 927–940. DOI logoGoogle Scholar
Ministère de l’Education Nationale et de la Jeunesse. (2020a). Épreuve orale dite «  Grand oral  » de la classe de terminale de la voie générale à compter de la session 2021 de l’examen du baccalauréat. [URL]
. (2020b). Grand oral et enseignements de spécialité. Baccalauréat général. Langues, littératures et cultures étrangères et régionales (LLCER). [URL]
Ó Duibhir, P. (2018). Immersion education: Lessons from a minority language context. Multilingual Matters. DOI logoGoogle Scholar
Olko, J. & Wicherkiewicz, T. (2016). Endangered languages: in Search of a comprehensive model for research and revitalization. In J. Olko & T. Wicherkiewicz & R. Borges (eds.). Integral strategies for language revitalization (pp. 649–676). University of Warsow.Google Scholar
Troncy, C. (2014). Didactique du plurilinguisme: Approches plurielles des langues et des cultures autour de Michel Candelier. Presses universitaires de Rennes.Google Scholar
Urteaga, E. (2021). Irakaskuntza elebiduna Ipar Euskal Herrian: Ahulguneak eta indarguneak. Euskera, 66 1, 211–246. DOI logoGoogle Scholar
(2022). Structuration, fondements et objectifs de la politique linguistique au Pays Basque. Lengas, 91 1. DOI logoGoogle Scholar
(2023). La enseñanza de las lenguas minoritarias en Francia por inmersión lingüística, paridad horaria e iniciación. Estudios de Lingüística Aplicada, 76 1, 39–79. DOI logoGoogle Scholar