This article describes quantitative findings from a mixed-methods exploratory study of the effectiveness of an explicit-inductive approach to grammar teaching in improving the linguistic accuracy of Grade 5 and 6 (n=274) students in 12 Irish immersion classes. A series of form-focused materials were designed to explicitly draw learners’ attention to the use of the genitive case in Irish over a four-week period. Students engaged in collaborative meta-talk when uncovering rule-based knowledge and they recorded explicit grammatical knowledge in a reflective language-learning journal. Results from a pre-test, post-test, delayed post-test design showed a highly statistically significant increase in the mean achievement of pupils from pre- to post-test, with a levelling off at delayed post-test. Interestingly, students’ increases in achievement were not dependent on initial student competency. This study points to the potential effectiveness of a social-constructivist explicit-inductive approach to improve the linguistic accuracy of students in immersion programmes.
(2001) The language awareness of the L2 teacher: Its impact upon pedagogical practice. Language Awareness, 10(2), 75–90.
(2003) Teacher language awareness and the professional knowledge base of the L2 teacher. Language Awareness, 12(2), 81–95.
(2007) Teacher language awareness. Cambridge: Cambridge University Press.
Central Statistics Office
(2012) This is Ireland: Highlights from Census 2011 Part 1. Dublin: Stationery Office.
Council of Europe
(2007) From linguistic diversity to plurilingual education: Guide for the development of language education policies in Europe. Strasbourg: Language Policy Division.
(1995) Learner Autonomy 3: From theory to classroom practice. Dublin: Authentik.
(1996) The induction-deduction opposition: Ambiguities and complexities of the didactic reality. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 34(2), 95–118.
(1998) Beyond focus on form: Cognitive perspectives on learning and practicing second language grammar. In C. Doughty & J. Williams (Eds.), Focus on form in classroom second language acquisition (pp. 42–63). Cambridge: Cambridge University Press.
(2003) Implicit and explicit learning. In C. Doughty & M. Long (Eds.), Handbook of second language acquisition (pp. 313–348). Oxford: Blackwell Publishers Ltd.
Doughty, C., & Williams, J
(1998) Focus on form in classroom second language acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.
(2001) Form-focused instruction and second language learning. Oxford: Blackwell Publishers Ltd.
(2002a) Grammar teaching-practice or consciousness raising. In J.C. Richards, & W. Renandja (Eds.), Methodology in language teaching: An anthology of current practice (pp. 167–174). Cambridge: Cambridge University Press.
(2002b) The place of grammar instruction in the second/foreign language curriculum. In E. Hinkel & S. Fotos (Eds.), New perspectives on grammar teaching in second language classrooms (pp. 17–34). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
(2004) The definition and measurement of L2 explicit knowledge. Language Learning, 54(2), 227–275.
(2005) Measuring implicit and explicit knowledge of a second language: A psychometric study. Studies in Second Language Acquisition, 27(2), 141–172.
(2006) Current issues in the teaching of grammar: An SLA perspective. TESOL Quarterly, 40(1), 83–107.
(2012) Language teaching research and language pedagogy. Hoboken, NJ: Wiley-Blackwell.
(2003) The effects of deductive and inductive instruction on the acquisition of direct object pronouns in French as a second language. The Modern Language Journal, 871, 242–260.
(2014) Inductive or deductive? The impact of method of instruction on the acquisition of pragmatic competence in EFL. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.
Government of Ireland
(2010) 20-year strategy for the Irish language 2010–2030. Dublin: Stationery Office.
Haight, C.E., Herron, C., & Cole, S.P
(2007) The effects of deductive and guided inductive instructional approaches on the learning of grammar in the elementary foreign language college classroom. Foreign Language Annals, 40(2), 288–310.
(1993) Instructional strategies and SLA in early French immersion. Studies in Second Language Acquisition, 151, 245–259.
Harley, B., Allen, P., Cummins, J., & Swain, M
(1990) The development of second language proficiency. Cambridge: Cambridge University Press.
Harris, J., Forde, P., Archer, P., Nic Fhearaile, S., & O’Gorman, M
(2006) Irish in primary schools: Long-term national trends in achievement. Dublin: Department of Education and Science.
(1984) Awareness of language: An introduction. Cambridge: Cambridge University Press.
Henry, A., Andrews, Á., & Ó Cainín, P
(2002) Developing linguistic accuracy in Irish-medium primary schools. Bangor: Department of Education.
(1981) Autonomy and foreign language learning. Oxford: Pergamon.
(2002) Towards a unified account of the representation, processing and acquisition of second language knowledge. Second Language Research, 18(3), 193–223.
(2006) Why minimal guidance during instruction does not work: An analysis of the failure of constructivist, discovery, problem-based, experiential, and inquiry-based teaching. Educational Psychologist, 41(2), 75–86.
(1981) Second language acquistion and second language learning. Oxford: Pergamon.
(1995) Learning as dialogue: The dependence of learner autonomy on teacher autonomy. System, 23(2), 175–182.
(2007) Language learner autonomy: Some fundamental considerations revisitedInnovation in Language Learning and Teaching, 1(1), 14–29.
Little, D., Hodel, H-P., Kohonen, V., Meijer, D., & Perclová, R
(2007) Preparing teachers to use the European Language Portfolio. Graz, Austria: European Centre for Modern Languages, Council of Europe.
(2004) Research on form-focused instruction in immersion classrooms: Implications for theory and practice. French Language Studies, 14(3), 321–341.
(2010) The sociolinguistic competence of immersion students. Bristol, UK: Multilingual Matters.
National Council for Curriculum and Assessment
(2006) Language and literacy in Irish-medium primary schools: Descriptions of practice. Dublin: National Council for Curriculum and Assessment.
Ní Dhiorbháin, A., & Ó Duibhir, P
(2012) Múineadh na gramadaí sna hardranganna i mbunscoileanna Gaeltachta/lán-Ghaeilge: Cur chuige rathúil taitneamhach [Teaching grammar to senior classes in Gaeltacht and Irish-medium primary schools: An enjoyable, successful approach]. Paper presented at the Gaelscoileanna Annual Conference, Galway, Ireland.
Nic Pháidín, C
(2003) “Cén fáth nach?” Ó chanúint go criól [“Why not?” From dialact to creole]. In R. Ní Mhianáin (Ed.), Idir Lúibíní: Aistí ar an léitheoireacht agus ar an litearthacht [In brackets: Essays on reading and literature] (pp. 113–130). Dublin: Cois Life.
Norris, J.M., & Ortega, L
(2000) Effectiveness of L2 instruction: A research synthesis and quantitative meta-analysis. Language Learning, 50(3), 417–528.
Ó Baoill, D
(1981) Earráidí scríofa Gaeilge Cuid 3: Réamhfhocail agus comhréir [Written errors in Irish Part 3: Prepositions and syntax]. Dublin: Institiúid Teangeolaíochta Éireann.
Ó Catháin, B
(2001) Dearcadh an teangeolaí ar chomharthaí sóirt Ghaeilge an lae inniu [The linguist’s perspective on the features of present day Irish]. In R. Ó hUiginn (Ed.), Léachtaí Cholm Cille XXXI [Colmcille Lectures XXXI] (pp. 128–149). Maynooth: An Sagart.
Ó Cíobháin, P
(1999) Cathair ghríobháin na samhlaíochta [The labyrinth of the imagination]. In M. Ó Cearúil (Ed.), An aimsir óg: Scéalta, aistí, dánta [Young times: Stories, essays, poems (pp. 105–111). Baile Átha Cliath: Coiscéim.
Ó Duibhir, P
(2009) The spoken Irish of sixth-class pupils in Irish immersion schools (Unpublished doctoral thesis). Trinity College, Dublin.
Ó Duibhir, P
(2011) ‘I thought that we had good Irish’: Irish immersion students’ insights into their target language use. In D.J. Tedick, D. Christian & T.W. Fortune (Eds.), Immersion education: Practices, policies, possibilities (pp. 145–165). Bristol: Multilingual Matters.
Ó Giollagáin, C., Mac Donnacha, S., Ní Chualáin, F., Ní Shéaghdha, A., & O’Brien, M
(2007) Staidéar cuimsitheach teangeolaíoch ar úsáid na Gaeilge sa Ghaeltacht: Príomhthátal agus moltaí [The comprehensive linguistic study of the use of Irish in the Gaeltacht: Principal findings and recommendations]. Dublin: Department of Community, Rural and Gaeltacht Affairs.
Ó Laoire, M
(2005) Múineadh teangacha ag an dara leibhéal: I dtreo an ilteangachais? In 1+1=1: Ceist na dTeangacha i gcóras oideachais na hÉireann [The teaching of languages at second level: Towards multilingualism? In 1+1=1: The question of languages in the Irish education system] (pp. 21–35). Dublin: Clódhanna Teoranta.
Ó Riagáin, P
(1997) Language policy and social reproduction: Ireland, 1893–1993. Oxford: Clarendon.
(2007) A cognitive approach to improving immersion students’ oral language abilities: The awareness-practice feedback sequence. In R. DeKeyser (Ed.), Practice in a second language: Perspectives from applied linguistics and cognitive psychology (pp. 141–160). Cambridge: Cambridge University Press.
(1994) Deconstructing consciousness in search of useful definitions for applied linguistics. AILA Review, 111, 11–26.
Schmidt, R., & Frota, S
(1986) Developing basic conversational ability in a second language. In R. Day (Ed.), Talking to learn (pp. 237–326). Rowley, MA: Newbury House.
(1989) A comparison of inductive and deductive approaches to teaching foreign languages. The Modern Language Journal, 73(4), 395–403.
Simard, D., French, L., & Fortier, V
(2007) Elicited metalinguistic reflection and second language learning: Is there a link?System, 351, 509–522.
(2003) Teacher education for teacher-learner autonomy. In J. Gollin, G. Ferguson, & H. Trappes-Lomax (Eds.), Symposium for language teacher educators: Papers from three IALS symposia (CD-ROM). Edinburgh: Institute of Applied Language Studies, University of Edinburgh. Also available online: [URL].
(1990) Analysis and experience as variables in second language pedagogy. In B. Harley, P. Allen, J. Cummins, & M. Swain (Eds.), The development of second language proficiency (pp. 93–109). Cambridge: Cambridge University Press.
(1998) Focus on form through conscious reflection. In C. Doughty & J. Williams (Eds.), Focus on form in classroom second language acquisition (pp. 64–81). Cambridge: Cambridge University Press.
(2006) Languaging, agency and collaboration in advanced second language proficiency. In H. Byrnes (Ed.), Advanced language learning: The contribution of Halliday and Vygotsky (pp. 95–108). London: Continuum.
(2007) Using form-focused discovery approaches. In S. Fotos & H. Nassaji (Eds.), Form-focused instruction and teacher education: Studies in honour of Rod Ellis (pp. 177–192). Oxford: Oxford University Press.
(1996) Input processing and grammar instruction in second language acquisition. Norwood, NJ: Ablex.
Vogel, S., Herron, C., Cole, S.P., & York, H
(2011) Effectiveness of a guided inductive versus a deductive approach on the learning of grammar in the intermediate-level college French classroom. Foreign Language Annals, 44(2), 353–380.
(2006) Approaches and procedures for teaching grammar. English Teaching: Practice and Critique, 5(1), 122–141.
(2007) Cruinneas na Gaeilge scríofa sna hiar-bhunscoileanna lán-Ghaeilge i mBaile Átha Cliath. [Written accuracy in Irish in post-primary all-Irish schools in Dublin]. Dublin: An Chomhairle um Oideachas Gaeltachta agus Gaelscolaíochta.
Cited by 9 other publications
Alfonso Pena, Celia & Elisabet Pladevall-Ballester
2017. Acquiring an opaque gender system in Irish, an endangered indigenous language. First Language 37:5 ► pp. 475 ff.
Ní Dhiorbháin, Aisling & Pádraig Ó Duibhir
2017. An explicit-inductive approach to grammar in Irish-medium immersion schools. Language Awareness 26:1 ► pp. 3 ff.
Rusk, Brian V., Johanne Paradis & Juhani Järvikivi
2020. Comprehension of English plural-singular marking by Mandarin-L1, early L2-immersion learners. Applied Psycholinguistics 41:3 ► pp. 547 ff.
This list is based on CrossRef data as of 26 august 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.