Direct and indirect speech in Spanish language news reports
This work uses data from two Spanish language newspapers: Granma from Cuba and El Nuevo Herald from Miami to analyze pragmatic and social factors that underlie the use of reported speech in news texts. This study examines pragmatic and social constraints on journalists’ choice of reporting speech structures. Journalists use direct speech to provide a literal quotation of another’s voice, whereas indirect speech is presents the journalists’ own rendition of the quoted words. The qualitative and quantitative analyses reveal that Granma and El Nuevo Herald exhibit different patterns of use of direct and indirect speech, which are motivated by the two newspapers’ ideological perspectives and the level of political and social power of the news actors.
Keywords: direct speech, indirect speech, pragmatic, ideology, political power
Published online: 15 May 2014
Alcina Franch, Juan y José Manuel Blecua
Blyth, Carl, Sigrid Kecktenwald, and Jenny Wang
Bolivar, Adriana, and Gerlit Betancourt
Clark, Herbert H., and Richard J. Gerrig
Clayman, Steven V.
Clayman, Steven, and John Heritage
Declerck, Renaat, and Kazuhiko Tanaka
Ferrara, Kathleen, and Barbara Bell
Halliday, Michael A. K.
Heritage, John, and David Greatbatch
Maldonado Gonzáles, Concepción
Méndez García de Paredes, Elena
Richardson, John E.
Sanders, José, and Redeker Gisela
Subervi-Velez, Federico A.
2008 “What is Known? Writings on Contributions of Newspapers and Other Mass Media to Latino Political Life”. In The Mass Media and Latino Politics. Studies of U.S Media Content, Campaign Strategies and Survey Research: 1984–2004, ed. by Federico A. Subervi-Vélez, 21–51. New York-United Kingdom: Routledge.
Van Dijk, Teun A.
Verdín Díaz, G.
Vincent, Diane, and Sylvie Dubois
Vincent, Diane, and Laurent Perrin
Waugh, Linda R.
White, Peter R. R.
White, Peter R. R, and Elizabeth A. Thomson