Article published In:
Journal of Language and Politics
Vol. 16:2 (2017) ► pp.264284
References (46)
References
Ager, Dennis E. 1996. Language Policy in Britain and France. London: Bloomsbury.Google Scholar
Aitsiselmi, Farid. 2004. “Multilingualism and the use of English in the home environment.” Research report, Department of Languages and European Studies, University of Bradford. Retrieved on 10th September 2014 from [URL].
Arel, Dominique. 2002. “Language categories in censuses: backward or forward-looking?” In Census and identity: the politics of race, ethnicity, and language in national censuses, ed. by David I. Kertzer, and Dominique Arel, 92–120. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Ashley, Jackie. 2012. “Labour can afford to push harder on immigration”. The Guardian, 17 December 2012Google Scholar
Aspinall, Peter J. 2005. “Why the next census needs to ask about language: Delivery of culturally competent health care and other services depends on such data.” BMJ 3311, 363–4 DOI logoGoogle Scholar
Blackledge, Adrian. 2006. “The racialization of language in British political discourse.” Critical Discourse Studies 3:01, 61–79, DOI logoGoogle Scholar
. 2009. “’As a Country We Do Expect’: The Further Extension of Language Testing Regimes in the United Kingdom”, Language Assessment Quarterly 6:1, 6–16. DOI logoGoogle Scholar
Blommaert, Jan. 2005. Discourse. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
. 2010. The Sociolinguistics of Globalization. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Blunkett, David. 2002. “Integration with Diversity: Globalisation and the renewal of democracy and civil society”. In Reclaiming Britishness, ed. by Phoebe Griffith and Mark Leonard, 65–77. London, Foreign Policy Centre.Google Scholar
Carr-Hill, Roy, Steve Passingham, Alison Wolf, and Naomi Kent. 1996. Lost opportunities: the language skills of linguistic minorities in England and Wales. London: Basic Skills Agency.Google Scholar
Cohn, Bernard S. (1996) Colonialism and Its Forms of Knowledge: The British in India. Princeton, NJ: Princeton University Press.Google Scholar
Commission on Integration and Cohesion. 2007. Our Shared Future (Final Report of the Commission on Integration and Cohesion). Retrieved on 9th July 2014 from [URL].
Creese, Angela, and Adrian Blackledge. 2010. Multingualism: A critical perspective, London: ContinuumGoogle Scholar
Creese, Angela and Adrian Blackledge. 2011. “Separate and flexible bilingualism in complementary schools: Multiple language practices in interrelationship.” Journal of Pragmatics 43: 5, 1196–1208. DOI logoGoogle Scholar
Department for Communities and Local Government. 2007. Guidance for Local Authorities on Translation of Publications. Department for Communities and Local Government, London. Retrieved on 28.07.2014 from [URL]
. 2007. Community, opportunity, prosperity. Annual Report 2007. London, Her Majesty’s Stationery Office.Google Scholar
Duffy, Bobby, and Tom Frere-Smith. 2014. Perceptions and Reality: Public Attitudes to Immigration. Ipsos MORI Social Research Institute. Retrieved on 28.07.2014 from [URL]
Edwards, Viv. 1979. The West Indian Language Issue in British Schools. London: Routledge.Google Scholar
Hansard – House of Commons debates. 2013. Written Ministerial Statements, Tuesday 12 March 2013. Retrieved on 28.07.2014 from [URL]
Haug, Werner. 2003. Ethnic, Religious and Language Groups: Towards a Set of Rules for Data Collection and Statistical Analysis. Open Society Institute. Retrieved on 27th June 2014 from [URL].
Home Office. 2001. Community Cohesion: A Report of the Independent Review Team chaired by Ted Cantle. London, Home Office.Google Scholar
Kelly-Holmes, Helen, and Tommaso M. Milani. 2011. “Thematising Multilingualism in the Media.” Journal of Language and Politics 10:4, 467–489. DOI logoGoogle Scholar
Kertzer, David I., and Dominique Arel. 2002. “Census, identity formation and the struggle for political power.” In Census and identity: the politics of race, ethnicity, and language in national censuses, ed. by David I. Kertzer and Dominique Arel, 1–42. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Kiss, Zsolt, and Alison Park. 2014. “National identity: Exploring Britishness.” In British Social Attitudes: the 31st Report, ed. by Alison Park, Caroline Bryson, and John Curtice, 61–77. London: NatCen Social Research, available online at: [URL]
Leeman, Jennifer. 2004. “Racializing language: A history of linguistic ideologies in the US Census.” Journal of Language and Politics 3:3, 507–534. DOI logoGoogle Scholar
Le Page, Robert B., and Andrée Tabouret-Keller. 1985. Acts of Identity. Cambridge University Press.Google Scholar
LGC. 2007. “Councils told to reduce translation”, Local Government Chronicle (LGC) 7 December, 2007Google Scholar
Li Wei. 1994. Three Generations, Two Languages, One Family: Language choice and language shift in a Chinese community in Britain. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Linguistic Minorities Project. 1985. The Other Languages of England. London, Routledge.Google Scholar
Makoni, Sinfree, and Pedzisai Mashiri. 2007. “Critical Historiography: Does Language Planning in Africa Need a Construct of Language as Part of its Theoretical Apparatus?” In Disinventing and Reconstituting Languages, ed. by Sinfree Makoni and Alastair Pennycook, 62–89. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Martin-Jones, Marilyn. 1984. “The newer minorities: literacy and educational issues.” In Language in the British Isles, ed. by Peter Trudgill, 425–448. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Mills, Jean. 2001. “Being bilingual: perspectives of third generation Asian children on language, culture and identity.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 41: 383–402. DOI logoGoogle Scholar
Office for National Statistics (ONS). 1998. Progress on small-scale testing of possible census questions. Paper AG(98)021. Retrieved on 27.10.2015 from [URL].
. 2006. The 2011 Census: Assessment of initial user requirements on content for England and Wales – Ethnicity, identity, language and religion.Google Scholar
. 2007. 2011 Census. Ethnic Group, National Identity, Religion and Language consultation: Summary report on responses to the 2011 Census stakeholders consultation 2006/07.Google Scholar
. 2009. 2011 Census Programme: Final recommended questions for the 2011 Census: Language.Google Scholar
Pain, Andrew. 2013. “Residents’ English language struggle; Thousands can’t speak native tongue”. Evening Gazette, (Middlesbrough) 1.2.2013 p. 12.Google Scholar
Pickles, Eric. 2013. “We’ll use millions lost on translations so EVERYONE can learn English”. The Sun, 13 January 2013.Google Scholar
Rampton, Ben. 2005. Crossing: Language & Ethnicity among Adolescents. Manchester, St. Jerome Publishing.Google Scholar
Rasinger, Sebastian M. 2013. “Language shift and vitality perceptions amongst London’s second-generation Bangladeshis.” Journal of Multilingual and Multicultural Development, 34:1, 46–60. DOI logoGoogle Scholar
Ryan, Bernard. 2009. “The Integration Agenda in British Migration Law.” In Illiberal Liberal States: Immigration, Citizenship and Integration in the EU, ed. by Elspeth Guild, Kees Groenendijk and Sergio Carrera, 277–298. Ashgate.Google Scholar
Schellekens, Philida. 2001. English Language As A Barrier To Employment, Education And Training. Department for Education and Employment Research Report 4RP 210/98.Google Scholar
Singh, Amar. 2002. “Speak to us, Mr Blunkett”. Observer.co.uk, 22 September 2002. Retrieved on 8th July 2014 from [URL]
Spoors, Nick. 2013. “Figures show how many in Northamptonshire speak English well”. Northampton Chronicle & Echo, 16 May 2013.Google Scholar
Urla, Jacqueline. 1993. “Cultural Politics in an Age of Statistics: Numbers, Nations, and the Making of Basque Identity.” American Ethnologist 20:4, 818–843. DOI logoGoogle Scholar
Cited by (11)

Cited by 11 other publications

Buckingham, Louisa
2024. Allocating Limited Library Resources to Linguistically Diverse Communities: How Can the Superdiversity Concept Help?. In Language Education Policies in Multilingual Settings [Multilingual Education Yearbook, ],  pp. 201 ff. DOI logo
McEnery, Tony & Gavin Brookes
2024. Corpus linguistics and the social sciences. Corpus Linguistics and Linguistic Theory 0:0 DOI logo
Neelam, Madiha
2022. Language, Islamophobia and Securitization. In Muslim Women as Speakers of English,  pp. 117 ff. DOI logo
Neelam, Madiha
2022. Discourses of Muslim Women as Non-speakers of English. In Muslim Women as Speakers of English,  pp. 41 ff. DOI logo
Sebba, Mark & Graham H. Turner
2021. ‘Home language’, ‘Main Language’ or no language: Questions and answers about British Sign Language in the 2011 British censuses. Lingua 262  pp. 103130 ff. DOI logo
Brookes, Gavin & David Wright
2020. From burden to threat. In Corpora and the Changing Society [Studies in Corpus Linguistics, 96],  pp. 113 ff. DOI logo
Leeman, Jennifer
2019. Measured Multilingualism. In Language Politics and Policies,  pp. 114 ff. DOI logo
Wright, David & Gavin Brookes
2019. ‘This is England, speak English!’: a corpus-assisted critical study of language ideologies in the right-leaning British press. Critical Discourse Studies 16:1  pp. 56 ff. DOI logo
Habib, Sadia
2018. Learning and Teaching About Britishness. In Learning and Teaching British Values,  pp. 79 ff. DOI logo
Sebba, Mark
2018. Awkward questions: language issues in the 2011 census in England. Journal of Multilingual and Multicultural Development 39:2  pp. 181 ff. DOI logo
Sebba, Mark
2019. Named into being? Language questions and the politics of Scots in the 2011 census in Scotland. Language Policy 18:3  pp. 339 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 5 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.