The aim of this comparative study is to detect symmetries and asymmetries in the status of two major languages taught in Israel: Hebrew in Arabic-medium schools and Arabic in Hebrew-medium schools. The teaching of these two languages offers a unique case of language education policy where categories of ideology, policy, curriculum, methods, and assessment intersect. For Arabs, Hebrew is perceived as a major tool for upward mobility, but findings show they are alienated by a curriculum embedded in the hegemonic culture and ideology, with which they can hardly identify. For Jews, Arabic is a language of low prestige, and their motivation is hindered by a curriculum which focuses mostly on formal language and security needs, and not on communicative, interactive skills. Concluding the paper, we propose an outline for the creation of alternative teaching environments that defy existing power structures and reinvent inclusive ecologies for the learning of both languages.
Abu Ghazaleh-Mahajneh, Marwan Muhammad Hasan Yusef. 2009. Attitudes among Arab Students towards the Status of the Arabic, Hebrew, and English at University (Master’s thesis). Tel Aviv: Tel Aviv University.
Abu-Rabia, Salim. 1998. “Social and Cognitive Factors Influencing the Reading Comprehension of Arab Students Learning Hebrew as a Second Language in Israel.” Journal of Research in Reading 201–212.
Abu-Rabia, Salim. 1999. “Towards a Second-Language Model of Learning in Problematic Social Contexts: The Case of Arabs Learning Hebrew in Israel.” Race, Ethnicity and Education 2 (1): 109–125.
Amara, Muhammad Hasan, and Abd Al-Rahman Mar’i. 2002. Language Education Policy: The Arab Minority in Israel. Dordrecht: Kluwer.
Amara, Muhammad. 2007. “Teaching Hebrew to Palestinian pupils in Israel.” Current Issues in Language Planning 8 (2): 243–254.
Amara, Muhammad, Faisal Azaiza, Rachel Hertz-Lazarowitz, and Aura Mor-Sommerfeld. 2008. Hora’at ha-‘aravit ke-safa zara be-vatei ha-sefer ha-yehudiyyim be-Yisra’el: etgarim ve-hamlatzot [Teaching Arabic as a foreign language in Israel’s Jewish schools: Challenges and recommendations]. Haifa: The Jewish-Arab Center, the University of Haifa.
Bakshi, Aviad. 2011. Ha-umnam ha-‘aravit safa rishmit be-Yisra’el? [Is indeed Arabic an official language in Israel?]. Jerusalem: The Institute for Zionist Strategies.
Ben-Rafael, Eliezer, Elana Shohamy, Muhammad Hasan Amara, and Nira Trumper-Hecht. 2006. “Linguistic Landscape as Symbolic Construction of the Public Space: The Case of Israel.” International Journal of Multilingualism 3 (1): 7–30.
Bereday, George Z. F.1964. Comparative Method in Education. London and New York: Holt, Rinehart and Winston.
Blommaert, Jan. 2010. The Sociolinguistics of Globalization. Cambridge: Cambridge University Press.
Bray, Mark, and R. Murray Thomas. 1995. “Levels of Comparison in Educational Studies: Different Insights from Different Literatures and the Value of Multilevel Analyses.” Harvard Educational Review 65 (3): 472–490.
Brock, Colin, and Nafsika Alexiadou. 2013. Education around the World: A Comparative Introduction. London and New York: Bloomsbury.
Central Bureau of Statistics. 2013. Statistical Abstract of Israel 2013 - No.64. Jerusalem: Israel Government.
CET. 2011. ‘Ivrit la-derekh: ‘Ivrit le-dovrey aravit, kita zayin [Hebrew for the way: Hebrew for speakers of Arabic, 7th grade]. Tel Aviv: The Center for Educational Technology.
Donitsa-Schmidt, Smadar, Ofra Inbar, and Elana Shohamy. 2004. “The Effects of Teaching Spoken Arabic on Students’ Attitudes and Motivation in Israel.” The Modern Language Journal 88 (ii): 217–228.
Dubiner, Deborah. 2008. The Impact of Incipient Trilinguality on the Linguistic and Socio-Affective Development of Jewish Elementary School Children in Israel. Doctoral Dissertation Submitted to the Department of Modern Languages. Pittsburgh: Carnegie Mellon University.
Elazar-Halevy, Dana. 2009. “Ruhot le’umiyut u-tfisot militaristiyot be-limudei ha-‘Aravit be-Yisra’el” [Nationalistic spirits and militaristic perceptions in Arabic studies in Israel]. Dor le-Dor: Journal for the Studies in the History of Jewish Education in Israel 341: 7–32.
Fairclough, Norman. 2010. Critical Discourse Analysis: The Critical Study of Language. 2nd edition. Abingdon: Routledge.
Fishman, Joshua A.2006. DO NOT Leave Your Language Alone: The Hidden Status Agendas within Corpus Planning in Language Policy. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Fragman, Alon. 1999. “Summarizing and Translation in Teaching Arabic Reading Comprehension in Israel.” Al-Arabiyya 321: 65–86.
Hayam-Yonas, Adva, and Shira Malka. 2006. Likrat pituah tokhnit limudim be-‘Aravit la-hativat ha-benayim ve-la-hativa ha-‘elyona ba-migzar ha-Yehudi [Towards the development of an Arabic curriculum for the junior high school and high school in the Jewish sector: An evaluation research]. Jerusalem: Henrietta Szold Institute.
Kubota, Ryuko. 2006. “Teaching Second Languages for National Security Purposes: A Case of Post-9/11 USA.” In (Re)locating TESOL in an Age of Empire, edited by Julian Edge, 119–138. New York: Palgrave Macmillan.
Lustigman, Ran. 2008. “Hora’at ha-safa ha-‘Aravit be-vatey sefer ‘Ivriyyim: shki’a nuga” [Arabic instruction in Hebrew schools: A melancholy sunset]. In Sixty Years of Education in Israel: Past, Present, Future, 167–177. Jerusalem: Mandel Leadership Institute.
May, Stephen. 2012. Language and Minority Rights: Ethnicity, Nationalism and the Politics of Language. New York: Routledge.
Melas, Natalie. 2007. All the Difference in the World: Postcoloniality and the Ends of Comparison. Stanford, Ca.: Stanford University Press.
Mendel, Yonatan. 2011. Arabic Studies in Israeli-Jewish Society: In the Shadow of Political Conflict. Dissertation Submitted for the Degree of Doctor of Philosophy. Cambridge: Queens’ College, University of Cambridge.
Mendel, Yonatan. 2014. The Creation of Israeli Arabic: Political and Security Considerations in the Making of Arabic Language Studies in Israel (Palgrave Studies in Languages at War Series). London: Palgrave Macmillan.
Ministry of Education. 1996. Mediniyyut ha-hinukh ha-leshoni be-Yisra’el [Language education policy in Israel]. Jersualem: Ministry of Education.
Ministry of Education. 2010. “Nos’im la-bhina be’al-pe la-mo’adim: horef ve-kayits tav-shin-‘ayin-alef“ [Topics for the oral exam for terms: Winter and summer 5771 (2010–2011)]. Amalnet. September7. [URL].
Or, Iair G. manuscript in preparation. “Hebrew and Arabic Bagrut Exams: Inequalities and Imbalances in Testing Policy.”
Or, Iair G.. 2011. Homrei ha-limud le-hora’at ‘Aravit ve-hat’amatam le-tokhnit ha-limudim [Learning materials for the teaching of Arabic and their suitability for the curriculum. A survey commissioned as background material for the work of the expert team on Arabic teaching]. Jerusalem: The Israel Academy of Sciences and Humanities. [URL].
Or, Iair G., and Elana Shohamy. 2015. “Contrasting Arabic and Hebrew Textbooks in Israel: A Focus on Culture.” In Language, Ideology and Education: The Politics of Textbooks in Language Education, edited by Xiao Lan Curdt-Christiansen and Csilla Weninger, 109–125. Abingdon: Routledge.
Palestinian Central Bureau of Statistics. 2013. Al-Filasṭiniyyuna fī nihāyati ʕāmi 2012 [Palestinians at the end of year, 2012]. Ram Allah: Palestinian National Authority.
Paz, Uzi. 2008. Le-‘ovdah ul-shomrah: shmirat teva be-Yisra’el [To dress it and to keep it: Nature preservation in Israel]. Jerusalem: Ariel.
Phillipson, Robert. 1992. Linguistic Imperialism. Oxford: Oxford University Press.
Said, Edward W.1979. Orientalism. New York: Vintage.
Scollon, Ron. 2004. “Teaching Language and Culture as Hegemonic Practice.” Modern Language Journal 88 (2): 271–274.
Shohamy, Elana. 2001. The Power of Tests: A Critical Perspective on the Uses of Language Tests. Harlow: Pearson Education.
Shohamy, Elana. 2006. Language Policy: Hidden Agendas and New Approaches. Abingdon: Routledge.
Shohamy, Elana, and Marwan Abu Ghazaleh-Mahajneh. 2012. “Linguistic Landscape as a Tool for Interpreting Language Vitality: Arabic as a ‘Minority’ Language in Israel.” In Minority Languages in the Linguistic Landscape, edited by Durk Gorter, Heiko F. Marten and Luk Van Mensel, 89–106. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Shohamy, Elana, and Smadar Donitsa-Schmidt. 1998. Jews vs. Arabs: Language Attitudes and Stereotypes. Tel Aviv: The Tami Steinmetz Center for Peace Research, Tel Aviv University.
Spivak, Gayatri Chakravorty. 2003. Death of a Discipline. New York: Columbia University Press.
Spolsky, Bernard. 2009. Language Management. Cambridge: Cambridge University Press.
Spolsky, Bernard, and Elana Shohamy. 1996. “Mediniyyut leshonit be-ma’arekhet ha-hinukh be-Yisra’el” [Language policy in the educational system of Israel]. Journal of the Teachers of Arabic and Islam (bit’on ha-morim le-‘Aravit ul-Islam) 201: 10–20.
Spolsky, Bernard, and Elana Shohamy. 1999. The languages of Israel: Policy, Ideology and Practice. Clevedon & Philadelphia: Multilingual Matters.
Spolsky, Bernard, Elana Shohamy, and Smadar Donitsa-Schmidt. 1995. Hora’at ha-‘Arvit be-vatey sefer ‘Ivriyyim [The teaching of Arabic in the Hebrew sector: A profile]. Ramat Gan: The Language Policy Research Center, Bar-Ilan University.
The Abraham Fund Initiatives. n.d. “Ha-safa ke-gesher tarbuti: ha-tokhnit ya salaam” [Langauge as a cultural bridge: The ‘Ya Salaam’ program]. The Abraham Fund Initiatives. Accessed March2, 2013. [URL].
The Division of Curriculum Planning and Development. 2009. Lashon ‘Aravit: tokhnit limudim la-hativat ha-beynayim ve-la-hativa ha-‘elyona be-vatey ha-sefer ha-‘Ivriyim [Arabic language: Curriculum for junior high and high Hebrew schools]. Jerusalem: Ministry of Education.
The Division of Curriculum Planning and Development. 2010. Tokhnit limudim: ‘Ivrit ke-safa shniya be-vatey ha-sefer ha-‘Arviyyim li-shlosh hativot ha-gil: gimel-yud-bet [Curriculum: Hebrew as a second language in Arab schools in the three age groups: 3rd-12th grade]. Jerusalem: Ministry of Education.
Van Parijs, Philippe. 2011. Linguistic Justice for Europe and for the World. Oxford: Oxford University Press.
Velstra, Elah. 2010. Al-lugha bābu l-ḥaḍāra / safa mesaperet tarbut: sefer alef [Language as a door to culture: Volume A]. 2nd. Ra’anana: Studio Effect-tiv.
Wodak, Ruth. 2011. “Critical Discourse Analysis.” In Continuum Companion to Discourse Analysis, edited by Ken Hyland and Brian Paltridge, 38–53. London and New York: Continuum.
2024. Mental Health Outcomes of Arab and Jewish Populations in Israel a Month after the Mass Trauma Events of October 7, 2023: A Cross-Sectional Survey of a Representative Sample. Psychiatry Research 339 ► pp. 116042 ff.
Shalabny, Jehan & Michal Tannenbaum
2023. Sociolinguistic aspects of integrating within the space of the ‘Other’: the case of Arab students in Jewish schools. Language and Intercultural Communication 23:5 ► pp. 437 ff.
Stavans, Anat
2023. Linguistic Diversity in Education: The Case of Israel. In Diversity Education in the MENA Region, ► pp. 149 ff.
Kaveh, Yalda M.
2022. Re-orienting to language users: humanizing orientations in language planning as praxis. Language Policy
2022. Advocacy strategies for a new multilingual educational policy in Israel. Language Policy 21:4 ► pp. 561 ff.
Yitzhaki, Dafna, Michal Tannenbaum & Elana Shohamy
2022. ‘Shared Education’ and translanguaging; students at Jewish and Arab schools learning English together. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 25:3 ► pp. 1033 ff.
Ḥaj Yaḥya, Athar
2021. Between particularism and pluralism: children’s literature as a multicultural agent. Social Identities 27:6 ► pp. 660 ff.
Or, Iair G. & Elana Shohamy
2017. English Education Policy in Israel. In English Language Education Policy in the Middle East and North Africa [Language Policy, 13], ► pp. 63 ff.
Or, Iair G.
2016. Language Policy and Education in the Middle East and North Africa. In Language Policy and Political Issues in Education, ► pp. 1 ff.
Or, Iair G.
2017. Language Policy and Education in the Middle East and North Africa. In Language Policy and Political Issues in Education, ► pp. 531 ff.
This list is based on CrossRef data as of 9 january 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.