Uzbek re-modeled
Russian loanwords in post-soviet Uzbek media
This study investigates the relationship between Russian language use and language planning in the context of newly independent, post-soviet Uzbekistan (1991–1992). It is guided by the question: In what ways does the use of Russian loanwords in Uzbek language newspapers accomplish language planning in newly independent Uzbekistan? The main finding from this analysis is that post-independence use of Russian loanwords from particular semantic classes in particular contexts reinforce overtly stated ideologies about Russian and construct difference between soviet Uzbekistan and independent Uzbekistan. These findings demonstrate the need to reexamine the role of Russian language in post-soviet contexts, and they contribute a unique approach to analyzing links between lexical items and ideology in language planning.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Language planning
- 3.The Uzbek context
- 4.The current study
- 4.1Counting and classification
- 4.2Context
- 5.Results and discussion
- 5.1Results and discussion part I: Language ideologies
- 5.2Results and discussion part II
- 5.2.1Decrease in use of Russian loanwords
- 5.2.2Maintenance of Russian loanwords
- 5.2.3Restricted use for Russian loanwords
- 6.Conclusion
- Acknowledgements
- Notes
-
References
This article is currently available as a sample article.
References (34)
References
Akiner, Shirin. 1997. “Survey of the Lexical Influence of Russian on Modern Uzbek (1870 1990).” The Slavonic and East European Review, 75(1): 1–35.
Androunas, Elena. 1993. Soviet Media in Transition: Structural and Economic Alternatives. Westport, CT: Praeger Publishers.
Anthony, Laurence. 2014. AntConc (Version 3.4.3) [Computer Software]. Tokyo, Japan: Waseda University. Available from [URL]
Bauman, Richard. 1992. “Contextualization, Tradition, and the Dialogue of Genres: Icelandic Legends of the Kraftaskald.” In Rethinking Context: Language as an Interactive Phenomenon, ed. by Alessandro Duranti, and Charles Goodwin, 125–146. New York, NY / Oakleigh, Melbourne: Cambridge University Press.
Boeschoten, Hendrik. 1998. “Uzbek” In The Turkic Languages, ed. by Lars Johanson, and Éva Csató, 357–378. London / New York: Taylor & Francis.
Brown, Jeff. 1995. “Mass Media in Transition in Central Asia.” International Communication Gazette, 54(3): 249–265.
De Cillia, Rudolf, Martin Reisigl and Ruth Wodak. 1999. “The Discursive Construction of National Identities.” Discourse & Society, 10(2): 149–173.
Fierman, William. 1982. “The Shifting Russian and Uzbek Language Balance in pre-World War II Uzbekistan.” International Journal of the Sociology of Language, (38): 125–125.
Fierman, William. 1989. “Glasnost in Practice: The Uzbek Experience.” Central Asian Survey, 8(2): 1–45.
Fierman, William. 1991. Language Planning and National Development: The Uzbek Experience. Berlin / New York: Mouton de Gruyter.
Fierman, William. 1995. Problems of Language Law Implementation in Uzbekistan. Nationalities Papers, 23(3): 573–595.
Fishman, Joshua. 2000. “The Status Agenda in Corpus Planning.” In Language Policy and Pedagogy: Essays in Honor of A. Ronald Walton, ed. by Richard Labert, and Elena Shohamy, 43–51. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
Fishman, Joshua. 2004. “Ethnicity and Supra-ethnicity in Corpus Planning: The Hidden Status Agenda in Corpus Planning.” Nations and Nationalism 10(1–2): 79–94.
Hornberger, Nancy. 1997. “Language Planning from the Bottom Up.” In Indigenous Literacies in the Americas: Language Planning from the Bottom Up, ed. by Nancy Hornberger, 357–366. Berlin: Walter de Gruyter.
Irvine, Judith and Susan Gal. 2000. “Language Ideology and Linguistic Differentiation.” In Regimes of Language: Ideologies, Polities, & Identities, ed. by Paul V. Kroskrity, 35–84. Santa Fe, NM: School of American Research Press.
Johnson, David. 2013. Language Policy. Berlin: Palgrave Macmillan.
Kaplan, Robert and Richard Baldauf Jr. 1997. Language Planning from Practice to Theory. Clevedon: Multilingual Matters Ltd.
Kari-Nyazov, Tashmuxamed. 1955. Studies in the History and Culture of Soviet Uzbekistan. [Очерки истории культуры Советского Узбекистана.] Moscow: Nauk and Tashkent University Press.
Khalid, Adeeb. 2007. Islam after Communism. Berkeley / Los Angeles: University of California Press.
Kloss, Heinz. 1969. Research Possibilities on Group Bilingualism: A Report. Quebec: International Center for Research on Bilingualism.
Kreindler, Isabelle. 1997. “Multilingualism in the Successor States of the Soviet Union.” Annual Review of Applied Linguistics, 171: 91–112.
Landau, Jacob and Barbara Kellner-Heinkele. 2001. Politics of Language in the ex-Soviet Muslim States: Azerbayjan, Uzbekistan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Turkmenistan, and Tajikistan. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.
Levi, Scott. 2007. Turks and Tajiks in Central Asian History. Everyday Life in Central Asia: Past and Present, ed. by Jeff Sahadeo, and Russell Zanca, 13–31. Bloomington, IN: Indiana University Press.
Marashi, Mehdi. 1988. “Phonetic and Semantic Modification of Farsi Loanwords in Contemporary Uzbek.” Islamic Culture 62(2–3), 79–96.
McNair, Brian. 1991. Glasnost, Perestroika and the Soviet Media. Milton Park, Abingdon, Oxon: Routledge.
Myers‐Scotton, Carol. 1992. “Comparing Codeswitching and Borrowing.” Journal of Multilingual and Multicultural Development, 13:(1–2), 19–39.
Pavlenko, Aneta. 2008. “Russian in post-Soviet Countries.” Russian Linguistics 32(1): 59–80.
Roy, Olivier. 2000. The New Central Asia: The Creation of Nations. New York: I.B. Tauris Publishers.
Schiffman, Harold. 1998. Linguistic Culture and Language Policy. London: Routledge.
Schlyter, Birgit. 2012. Language policy and Language Development in Multilingual Uzbekistan. In Language Policy and Language Conflict in Afghanistan and Its Neighbors: The Changing Politics of Language Choice, ed. by H. Schiffman, 176–207. Leiden / Boston: Brill.
Silverstein, Michael. 1993. Metapragmatic discourse and metapragmatic function. Reflexive language: Reported speech and metapragmatics, ed. by John Lucy, 33–58. Cambridge: Cambridge University Press.
Cited by (3)
Cited by three other publications
Sakurama Nakamura, Mizuki
2025.
Beyond Bilingualism: A Discourse Analysis of Uzbek-Russian Code-Switching in Contemporary Uzbekistan.
Turkophone 11:3
► pp. 118 ff.
Place, Joseph & Judas Everett
2024.
Ukraine, language policies and liberalism: a mixed second act.
Studies in East European Thought
Catedral, Lydia
2021.
The (im)possibility of sociolinguistic hybridity: Power and scaling in post‐soviet, transnational life.
Journal of Sociolinguistics 25:3
► pp. 324 ff.
This list is based on CrossRef data as of 9 january 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.