Composing “panacea texts” at the European Parliament
An intertextual perspective on text production in a multilingual community
The language choice at institutions of the European Union has been investigated in numerous studies examining such aspects as the European language constellation, institutional multilingualism and its possible reforms, linguistic capital and symbolic domination, and European identity related to the EU enlargement. In addition to these, studies researching the (language) practices at a specific EU institution, like the European Parliament, or analyzing EU organizational discursive practices have also been carried out. These studies, however, offer no insight into the way actors in EU institutions deal with multilingualism in their work place while producing texts for these institutions. It is for this reason that I decided to conduct a case study at the European Parliament to examine how advisers belonging to various political groups, despite their different national culture and distinct mother tongues, together succeed in producing what they call “panacea texts”. Finally, a possible new language constellation for the EU is discussed.
References
Abélès, Marc
1992 La vie quotidienne au parlement européen. Paris: Hachette.
Ammon, Ulrich
2001 The Dominance of English as a Language of Science. Effects on Other Languages and Language Communities. Berlin, New York: Mouton de Gruyter.
Bakhtin, Mikhael
1986 Speech Genres and Other Late Essays. [ed. by
C. Emerson and
M. Holmquist, transl. by
V.W. McGee]. Austin: University of Texas Press.
Bateson, Gregory
1955 A Theory of play and fantasy.
Psychiatric Research Reports: Approaches to the Study of Human Personality. Vol. II1. Washington, DC: American Psychiatric Association, 39–51.
Bellier, Irène
2002 European identity: Institutions and languages in the context of the enlargement.
Journal of Language and Politics, Vol. I (1). Amsterdam: Benjamins, 85–114.
Beneke, Jürgen and Eggers, Annemarie
1995 Lernziele. In:
G. Von der Hand and
H. Stricker (eds).
Das Zertifikat Deutsch für den Beruf. Frankfurt, München: Deutscher Volkshochschul-Verband and Goethe-Institut, 21–50.
Boden, Deirdre
1994 The Business of Talk: Organizations in Action. Cambridge: Polity Press.
Born, Joachim and Schütte, Wilfried
1995 Eurotexte: Textarbeit in einer Institution der EG. Tübingen: Narr.
Bourdieu, Pierre
1991 Language and Symbolic Power. Cambridge: Polity Press.
Clark, Herbert H. and Brennan, Susan E.
1993 Grounding in communication. In:
L.B. Resnick,
J.M. Levine, and
S.D. Teasley (eds).
Perspectives on Socially Shared Cognition. Washington, D.C. (American Psychological Association), 129–149.
De Cillia, Rudolf
2003 Grundlagen und Tendenzen der europäischen Sprachenpolitik. In:
M. Mokre,
G. Weiss and
R. Bauböck (eds).
Europas Identitäten. Mythen, Konflikte, Konstruktionen. Frankfurt, New York: Campus, 231–256.
Erickson, Frederick
1976 Gatekeeper encounters: A social selection process. In:
P.R. Sanday (ed.).
Anthropology and the Public Interest. London, New York: Academic Press, 111–145.
European Commission
1998 Terminologie & Traduction. Luxembourg: Office for Official Publications of the European Communities.
European Communities
1999 A Multilingual Community at Work. Luxembourg: European Commission.
European Cultural Foundation
1999 Which Languages for Europe? Report of the Conference held in Oegstgeest, The Netherlands. Oegstgeest: European Cultural Foundation.
European Parliament’s Directorate-General for Information and Communication
1999 The European Parliament. Office for official publications of the European Communities.
Fairclough, Norman
1992 Discourse and Social Change. Cambridge: Polity Press.
Firth, Alan
1991 Discourse at Work: Negotiating by Telex, Fax and ‘Phone. [doctoral dissertation] Aalborg: University of Aalborg.
Fishman, Joshua
1994 On the limits of ethnolinguistic democracy. In:
T. Skutnabb-Kangas and
R. Phillipson (eds).
Linguistic Human Rights. Overcoming Linguistic Discriminations. Berlin, New York: Mouton de Gruyter, 49–61.
Frake, Charles O.
1977 Plying frames can be dangerous: Some reflections on methodology in cognitive anthropology.
The Quarterly Newsletter of the Institute for Comparative Human Development. Vol. I1. Rockefeller University, 1–7.
Giddens, Anthony
1976 New Rules of Sociological Method. London: Hutchinson.
Giddens, Anthony
1979 Central Problems in Social Theory: Action, Structure and Contradiction in Social Analysis. London, Basingstoke: Macmillan Press.
Giddens, Anthony
1987 Social Theory and Modern Social Thought. Cambridge: Polity Press.
Goffman, Erving
1974 Frame Analysis: An Essay on the Organization of Experience. New York: Harper & Row.
Gumperz, John J.
1978 The conversational analysis of interethnic communication. In:
E.L. Ross (ed.).
Interethnic Communication. Athens: Georgia Press, 14–31.
Hymes, Dell
1974 Ways of speaking. In:
R. Bauman and
J. Sherzer (eds).
Explorations in the Ethnography of Speaking. Cambridge: Cambridge University Press, 433–451.
Koole, Tom and Thije, Jan ten
1994 The Construction of Intercultural Discourse. Team Discussions of Educational Advisers. [Utrecht Studies in Language and Communication], [doctoral dissertation Utrecht University]. Amsterdam — Atlanta, GA: Rodopi.
Labrie, Norman
1993 La construction linguistique de la Communauté européenne. Paris: Champion.
Loos, Eugène F.
1997 Internationale Bedrijfscommunicatie. Reconstructief onderzoek naar het intertekstuele netwerk van Nederlandse en Duitse actoren in een bungalowpark. [doctoral dissertation] Utrecht: Utrecht University.
Loos, Eugène F.
1998 Language choice at work. Implications of language policy for management of meaning at a Dutch holiday centre in Germany. In:
M. Gastelaars and
A. de Ruijter (eds).
A United Europe: The Quest for a Multifaceted Identity. Maastricht: Shaker Publishing, 101–125.
Loos, Eugène F.
1999 Intertextual networks in organizations: the use of written and oral business discourse in relation to context. In:
F. Bargiela-Chiappini and
C. Nickerson (eds).
Genres, Media and Discourses. London: Longman, 315–332.
Loos, Eugène F.
2000 Language choice, linguistic capital and symbolic domination in the European Union.
Language Problems & Language Planning. Vol.XXIV (1). Amsterdam: Benjamins, 37–53.
Lopes Sabino, Amadeu
1999 Les langues dans l’Union Européenne — Enjeux, pratiques et perspectives. In: European Cultural Foundation.
Which languages for Europe? Report of the conference held in Oegstgeest, The Netherlands. Oegstgeest: European Cultural Foundation, 99–109.
Malinowski, Bronislaw
1922 Argonauts of the Western Pacific. London: Routledge & Kegan.
Mamadouh, Virginie
1995 De talen in het Europees Parlement. Amsterdam: Instituut voor Sociale Wetenschappen, Universiteit van Amsterdam.
Mamadouh, Virginie
1999 Institutional multilingualism: An exploration of possible reforms. In: European Cultural Foundation.
Which languages for Europe? Report of the Conference Held in Oegstgeest, The Netherlands. Oegstgeest: European Cultural Foundation, 119–125.
Minsky, Marvin Lee
1975 A framework for representing knowledge. In:
P.H. Winston (ed.).
The Psychology of Computer Vision. New York: McGraw Hill, 211–277.
Phillipson, Robert
2001 Principles for a supranational EU language policy. Presentation at the conference
L’Europe parlera-t-elle l’anglais demain? 03.03.2001. Bordeaux.
Publications and Public Events Service of the European Parliament
1998 United in Democracy.
Ross, R.N.
1975 Ellipsis and structure of expectation.
San Jose State Occasional Papers in Linguistics. Vol. I1. 183–191.
Saville-Troike, Muriel
1989 The Ethnography of Communication. Oxford, New York: Basil Blackwell.
Seidlhofer, Barbara
2001 Closing a conceptual gap: the case for a description of English as a lingua franca.
International Journal of Applied Linguistics (11), 133–158.
Spradley, James P.
1980 Participant Observation. New York: Holt, Rineholt & Winston.
Streeck, Jürgen
1985 Kulturelle Kodes und ethnische Grenzen: Drei Theorien über Fehlschläge in der interethnischen Kommunikation. In:
J. Rehbein (ed.).
Interkulturelle Kommunikation. Tübingen: Narr, 103–120.
Swaan, Abram de
1999 The European language constellation. In: European Cultural Foundation.
Which languages for Europe? Report of the Conference Held in Oegstgeest, The Netherlands. Oegstgeest: European Cultural Foundation, 13–23.
Tannen, Deborah
1979 What’s in a frame? Surface evidence for underlying expectations. In:
R.O. Freedle (ed.).
New Directions in Discourse Processing. Norwood, N.J.: Ablex, 137–181.
Weick, Karl E.
1969 The Social Psychology of Organizing. Reading, Massachusetts: Addison Wesley.
Weiss, Gilbert
2000 Researching the European Union. Data and ethnography. In:
P. Muntigl,
G. Weiss and
R. Wodak (eds).
European Union Discourses on Un/employment. An Interdisciplinary Approach to Employment Policy-Making and Organizational Change. Amsterdam, Philadelphia: Benjamins, 51–71.
Cited by
Cited by 3 other publications
This list is based on CrossRef data as of 2 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.