Reply published In:
Journal of Pidgin and Creole Languages
Vol. 37:2 (2022) ► pp.219239
References
Abarca Quezada, Paulina Felicidad
2009El voseo en Chiapas. Licenciatura thesis, Universidad Nacional Autónoma de México.
Acevedo, Rebeca
1997El español del Altiplano central mexicano durante la época colonial: reducción del paradigma verbal. Ph.D. dissertation, University of Michigan.
2000El español mexicano durante la Colonia: el paradigma verbal en el altiplano central. Guadalajara (México): Universidad de Guadalajara.Google Scholar
Anónimo. Ca
1808Correo del Exercito Frances, y comunicacion secreta del Tio Gironda con su compadre el Tío Porrazo vecino de Sevilla, en que le da cuenta de todos los sucesos de su expedicion hasta la salida del Rey Pepe de la Corte de Madrid, y sus posteriores acaecimientos. Sevilla: Imprenta de Manuel Muñoz Álvarez.Google Scholar
Ansaldo, Umberto, Stephen Matthews & Lisa Lim
(eds.) 2007Deconstructing Creole. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Ariston, Emerson Macrohon
2002Chabacano-English Dictionary. Manila: Ms. [patrocinado por el proyecto de la Agencia Española de Cooperación Towards a Common Future].Google Scholar
Batres Jáuregui, Antonio
1892Vicios del lenguaje y provincialismos de Guatemala. Estudio filológico. Guatemala: Encuadernación y Tipografía Nacional.Google Scholar
Bergaño, Diego
1732Bocabulario de pampango en romance y diccionario de romance en pampango. Manila: Convento de Nuestra Señora de los Ángeles.Google Scholar
Bermejo, Julián
1894Arte compendio de la lengua cebuana. Zambolang: Pequeño Tipo-litografía del Asilo de Huérfanos de Ntra. Sta. De Consolación.Google Scholar
Bernal, Rafael
1964México en Filipinas. Historia Mexicana 141, 187–205.Google Scholar
Bickerton, Derek
1981Roots of Language. Ann Arbor: Karoma Press.Google Scholar
Boyd-Bowman, Peter
2003Léxico hispanoamericano 1493–1993. (Eds. Ray Harris-Northall and John J. Nitti. Technical development by Jean E. Lentz. New York: Hispanic Seminary of Medieval Studies, 2003–2007. Version 2.0. April 2007).Google Scholar
Bugarín, José
1854Diccionario ibanag–español. Manila: Imprenta de Amigos del País.Google Scholar
Camins, Bernardino S.
1999 [1988]Chabacano de Zamboanga Handbook and Chabacano-English Spanish dictionary. Zamboanga: Office of the City Mayor.Google Scholar
Carpi y Zaidin, Joaquín & Joaquín Carpi y Cases
1981El dialecto de Tamarite de Litera. Tamarite de Litera (Huesca): Ayuntamiento.Google Scholar
Carreño, Alberto María
1916El habla popular de México. Revista de la Facultad de Letras y Ciencias (La Habana) XXIII (1), 13–41.Google Scholar
CECC [Coordinación Educativa y Cultural Centroamericana]
1998Nuestro saber oral. San José (Costa Rica): CECC.Google Scholar
Cejador y Frauca, Julio
1908El lenguaje, sus transformaciones, su estructura, su unidad. Vol. 41. Madrid: Páezx y Comp.Google Scholar
Chaparro, Sofía
2016Fresas, nacos y lo que le sigue: Towards a sketch of two Mexican emblematic models of personhood. Working Papers in Educational Linguistics 31(1), 43–68.Google Scholar
Coria, Joaquín de
1872Nueva gramática tagalog teórico práctica. Madrid: Imprenta de J. Antonio García.Google Scholar
Correas, Gonzalo
1905 [1626]Arte grande de la lengua española i castellana. Madrid: Tipografía de Ricardo Fè.Google Scholar
CORDE
Real Academia Española: Banco de datos (CORDE) [online]. Corpus diacrónico del español. [URL] [May 13, 2021]
CORDIAM
Academia Mexicana de la Lengua. Corpus Diacrónico y Diatópico del Español de América, [URL] [May 8, 2021]
CORPESXXI
Real Academia Española: Banco de datos (CORPESXXI) [online]. Corpus del Español del Siglo XXI. [URL] [May 13, 2021]
CREA
Real Academia Española: Banco de datos (CREA) [online]. Corpus de Referencia del Español Actual. [URL] [May 13, 2021]
Cuervo, Rufino José
1872Apuntaciones críticas sobre el lenguaje bogotano. Bogotá: Arnulfo Guarín.Google Scholar
Cuevas, José María Fausto de
1854Arte nuevo de la lengua Ybanág. Manila: Imprenta de Amigos del País.Google Scholar
Davies, Mark
2001Corpus del Español. [URL] [October 17, 2021]
DeGraff, Michel
2001On the origin of Creoles: A Cartesian critique of Neo-Darwinian linguistics. Linguistic Typology 5(2/3), 213–310.Google Scholar
2005Linguists’ most dangerous myth. The fallacy of Creole Exceptionalism. Language in Society 34(4), 533–591. DOI logoGoogle Scholar
Deive, Carlos Esteban
1977Diccionario de dominicanismos. Santo Domingo: Politecnia Ediciones.Google Scholar
Delgado, Juan
1892 [1751–1754]Historia general sacro-profana, política y natural de las islas del Poniente llamadas Filipinas. Manila: Imprenta de El Eco de Filipinas.Google Scholar
DEM [Diccionario del Español de México]
Corpus del Español Mexicano Contemporáneo (CEMC). [URL], software AMATE ver. 1.0 [May 15, 2021].
Dihigo, Juan Miguel
1915El habla popular a través de la literatura cubana. Estudio sobre su transformación. Revista de la Facultad de Letras y Ciencias (La Habana) XX1, 53–110.Google Scholar
Encina, Francisco
1885Gramática bisaya cebuana. Manila: Imprenta de Amigos del País.Google Scholar
Escalante, Enrique R.
2005Chabacano…for everyone. Manila: Baby Dragon Printing Press.Google Scholar
Espinosa, Aurelio Macedonio
1930Estudios sobre el español de Nuevo México. Vol. 31. Buenos Aires: Universidad de Buenos Aires.Google Scholar
Fernández, Mauro
2004Constitución del orden social y desasosiego: pronombres de segunda persona y formas de tratamiento en español. Franco-British Studies 33–341, 70–89.Google Scholar
2018El pidgin chino-español de Manila a principios del siglo XVIII. Zeitschrift für romanische Philologie 134(1), 137–170. DOI logoGoogle Scholar
2022El español en contacto con otras lenguas en Filipinas. In Moreno, Francisco and Rocío Caravedo (eds.), Dialectología hispánica / The Routledge Handbook of Spanish Dialectology, 422–432. Abingdon: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Forthcoming. The history of the Chabacano Creole. In Cerno, Leonardo, Hans-Jörg Döhla, Miguel Gutiérrez Maté, Robert Hesselbach, and Joachim Steffen eds. Contact varieties of Spanish and Spanish-lexified contact varieties Mouton De Gruyter
Fernández, Mauro & Katharina Gerhalter
2017Pronombres de segunda persona y fórmulas de tratamiento en español: una nueva bibliografía (1867–2016). LinRed 141, 161 pp.Google Scholar
Fernández, Mauro & Eeva Sippola
2017A new window into the history of Chabacano: two unknown mid-19th century texts. Journal of Pidgin and Creole Languages 32:2, 304–338. DOI logoGoogle Scholar
2018On the chronology of the formation of the Chabacano varieties: A reply to Parkvall & Jacobs. Journal of Ibero-Romance Creoles 81, 38–56.Google Scholar
Franciosini, Lorenzo
1620Vocabolario español–italiano, ahora nuevamente sacado a luz […]. Roma: Iuan Pablo ProfiliaGoogle Scholar
Francis, Susana
1960Habla y literatura popular en la antigua capital chiapaneca. México: Instituto Indigenista Panamericano.Google Scholar
Gagini, Carlos
1893Diccionario de barbarismos y provincialismos de Costa Rica. San José de Costa Rica: Tipografía Nacional.Google Scholar
García Godoy, María Teresa
2016¿Fue vulgar y plebeyo el origen de usted? Oralia 191, 61–84. DOI logoGoogle Scholar
German, Alfredo B.
1932The Spanish Dialect of Cavite. M.A. Thesis, University of the Philippines.
González, Ulpiano
1848Observaciones curiosas sobre la lengua castellana, o sea, manual práctico de la gramática de dicha lengua. Bogotá: Imprenta de José A. Cualla.Google Scholar
Gutiérrez Eskildsen, Rosario
1941.El habla popular y campesina de Tabasco. México: Universidad Nacional Autónoma de México.Google Scholar
Gutiérrez Maté, Miguel
2012El pronombre usted en el español de Cartagena de Indias del siglo XVIII y su ‘divergencia’ de vuestra merced . In Emilio Montero Cartelle (ed.), Actas del VIII Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española (Santiago de Compostela, 14–18 de septiembre de 2009), 1889–2004. Santiago de Compostela: Meubook.Google Scholar
Iriarte, Tomás de
1788La señorita malcriada. Madrid: Oficina de Benito Cano.Google Scholar
Jacobs, Bart & Mikael Parkvall
2020Chavacano (Philippine Creole Spanish) Are the varieties related? Journal of Pidgin and Creole Languages 35(1), 88–124. DOI logoGoogle Scholar
Krämer, Philipp
2013Creole exceptionalism in a historical perspective: From 19th century reflection to a self-conscious discipline. Language Sciences 381, 99–109. DOI logoGoogle Scholar
Lanza Iturriaga, Esteban
1916Crónicas visayas, o ensaladas nutritivas de elixir de ironía, extracto de sátira y crítica en magras. Manila: Tipografía del Colegio de Santo Tomás.Google Scholar
Lipski, John
1987Modern Spanish once-removed in Philippine Creole Spanish: The case of Zamboangueño. Language in Society 161, 91–108. DOI logoGoogle Scholar
Lope Blanch, Juan Manuel
2000De nuevo sobre arcaísmos. Cauce: Revista Internacional de Filología, Comunicación y sus Didácticas 22–231, 489–493.Google Scholar
Mawson, Stephanie
2013Unruly plebeians and the forzado system: Convict transportation between New Spain and the Philippines during the Seventeenth Century. Revista de Indias 73(259), 693–730. DOI logoGoogle Scholar
2016Convicts or conquistadores? Spanish soldiers in the Seventeenth-Century Pacific. Past and Present 2321, 87–125. DOI logoGoogle Scholar
McWhorter, John
2001The world’s simplest grammars are creole grammars. Linguistic Typology 5(2), 125–166. DOI logoGoogle Scholar
McWhorter, John H.
2018The Creole Debate. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Medio, Pedro Nolasco de
1892Agguiammuan tac cagui gasila o Gramática ibanag castellana. Manila: Establecimiento Tipográfico de Santo Tomás.Google Scholar
Méntrida, Alonso de
1637Bocabulario de la lengua bisaia hiligueyna y haraia de la Isla de Panay y Sugbu y para las demás Islas. Manila: Luis Beltrán y Andrés de Belén.Google Scholar
Minguella y Arnedo de las Mercedes, Toribio
1878Ensayo de gramática hispano-tagala. Manila: Establecimiento Tipográfico de Okana y Cª.Google Scholar
Mirasol, Dionisio
1882Vocabulario o manual de diálogos en español y bisaya. Manila: Imprenta de Amigos del País.Google Scholar
Muñoz Ibarra, José Ángel
2010Pancho Villa. La Primera Revolución Social del Siglo XX. Bloomington: Palibrio.aGoogle Scholar
Nigoza, Evangelino
2007Bahra: The History, Legends, Customs and Traditions of Ternate, Cavite. Cavite: Cavite Historical Society.Google Scholar
Ocampo, Esteban A. de
2007 [1943]The Ternateños: Their History, Language, Customs and Traditions. Manila: National Historical Institute.Google Scholar
Parkvall, Mikael & Bart Jacobs
2018The genesis of Chavacano revisited and solved. Lingua 2151, 53–77. DOI logoGoogle Scholar
Parodi, Claudia
1978Las formas de tratamiento en el español mexicano. Análisis de 13 obras dramáticas de los siglos XVI al XX. En Lingüística y educación. Actas del IV Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina [Lima, 6–10 de enero de 1975], 523–531. Lima: Universidad de San Marcos.Google Scholar
Real Academia Española
1726–1739Diccionario de Autoridades. Available online at [URL] [June 17, 2021]
Riego de Dios, Isabelita
1989A composite dictionary of Philippine Creole Spanish. Studies in Philippine Linguistics 7(2), 53–167.Google Scholar
Río, Eduardo del
2014Osama Tío Sam. Por qué el mundo ama tanto a los Estados Unidos. México: Penguin Random House.Google Scholar
Rojas Soriano, Raúl
2011El arte de hablar y escribir: experiencias y recomendaciones. México: Plaza y Valdés, 9ª edición revisada y aumentada [1ª edición en 2001].Google Scholar
Rosenblat, Ángel
1956Buenas y malas palabras en el castellano de Venezuela. Caracas / Madrid: EDIME.Google Scholar
Salazar, Ramón A.
1898Conflictos. Guatemala: Tipografía Nacional.Google Scholar
San Agustín, Gaspar de
1703Compendio del arte de la lengua tagala. Manila: Imprenta de San Agustín.Google Scholar
Sánchez de la Rosa, Antonio
1887Gramática hispano-visaya, con algunas lecciones prácticas, intercaladas en el texto, que facilitan a los niños indígenas de las provincias de Leyte y Samar la verdadera y genuina expresión de la lengua castellana. Manila: Imprenta de Amigos del País.Google Scholar
Santamaría, Francisco Javier
1959Diccionario de mejicanismos. Mejico: Editorial Porrua.Google Scholar
Santos, Felino
2011Chavacano Handbook: El español que se habla en Zamboanga: Usage and dictionary. Zamboanga: Linus Multimedia & Editorial Services.Google Scholar
Santos, Rolando Arquiza
2010Chavacano de Zamboanga. Un compendio y diccionario. Ateneo de Zamboanga University Press.Google Scholar
Sippola, Eeva
2011Una gramática descriptiva del chabacano de Ternate. Ph.D. dissertation, University of Helsinki.
2018Collecting and analysing creole data. In Ayres-Bennett, Wendy and Janice Carruthers (eds.), Manual of Romance Sociolinguistics, 91–113. Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
2019Describing creole: researcher perspectives on endangerment and multilingualism in the Chabacano communities. Journal of Ibero-Romance Creoles 91, 6–26.Google Scholar
Terreros y Pando, Esteban de
1787Diccionario castellano con voces de ciencias y artes y correspondencia en las tres lenguas francesa, latina e italiana […]. Tomo segundo. Madrid: Viuda de Ibarra.Google Scholar
Uribe Uribe, Rafael
1887Diccionario abreviado de galicismos, provincialismos y correcciones de lenguaje. Medellín: Imprenta del Departamento.Google Scholar
Williamson, Rodney
1986El habla de Tabasco: estudio lingüístico. México F.F.: Colegio de México, Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios.Google Scholar