Article published In:
Journal of Pidgin and Creole Languages
Vol. 38:2 (2023) ► pp.207262
References
Abeillé, Anne
1993Les Nouvelles Syntaxes: Grammaires d’unification et analyse du français. Paris: Armand Colin.Google Scholar
Amuzu, Evershed K.
2014Producing composite codeswitching: The role of the modularity of language production. International Journal of Bilingualism 18(4). 384–407. DOI logoGoogle Scholar
Anselin, Alain
1990L’émigration antillaise en France : la Troisième Île. Paris: Karthala.Google Scholar
Barbaud, Philippe
1998Dissidence du français québécois et évolution dialectale. Revue Québécoise de Linguistique 26(2). 107–128. DOI logoGoogle Scholar
Belazi, Hedi M., Edward J. Rubin & Almeida Jacqueline Toribio
1994Code-switching and X-Bar theory: The Functional Head Constraint. Linguistic Inquiry 25(2). 221–237.Google Scholar
Bentahila, Abdelali & Eirlys E. Davies
1983The syntax of Arabic-French code-switching. Lingua 591. 301–330. DOI logoGoogle Scholar
Bernabé, Jean
1983Fondal-natal : grammaire basilectale approchée des créoles guadeloupéen et martiniquais : approche sociolittéraire, sociolinguistique et syntaxique (31 volumes). Paris: L’Harmattan.Google Scholar
2003Précis de syntaxe créole. Matoury (Guyane Fr.): Ibis Rouge.Google Scholar
Bickerton, Derek
1973The Nature of a Creole continuum. Language 49(3). 640–669. DOI logoGoogle Scholar
Brunot, Ferdinand & Charles Bruneau
1961Grammaire historique de la langue française, 5th edn. Paris: Masson (1st edn. 1933).Google Scholar
Chan, Brian Hok-Shing
2009Code-switching between typologically distinct languages. In Bullock, Barbara E. & Almeida Jacqueline Toribio (eds.), The Cambridge Handbook of Linguistic Code-switching, 182–198. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Chaudenson, Robert
1993Francophonie, « français zéro » et français régional. In Robillard, Didier de & Michel Beniamino (eds.), Le Français dans l’espace francophone, 385–404. Paris: Champion.Google Scholar
2001Creolization of language and culture. London: Routledge.Google Scholar
Chomsky, Noam
1995Bare Phrase Structures. In Campos, Héctor and Paula Kempchinsky (eds.), Evolution and Revolution in Linguistic Theory, 51–109. Washington: Georgetown University Press.Google Scholar
Clyne, Michael
1987Constraints on code switching: how universal are they? Linguistics 25(4). 739–764. DOI logoGoogle Scholar
Conwell, Marilyn J. & Alphonse Juilland
1963Louisiana French Grammar. The Hague: Mouton.Google Scholar
Corblin, Francis
2011Des définis para-intensionnels : être à l’hôpital, aller à l’école. Langue Française (171). 55–75. DOI logoGoogle Scholar
Coupin, Sandrine & Gérard Forgeot
2008Lire, écrire, compter : la maîtrise des compétences-clé en Martinique. Enquête IVQ Martinique 2006–2007. Paris: INSEE. 〈[URL]〉 (8 January 2020).
Croft, William
2002Typological classification. InTypology and Universals, 2nd edn. 31–48. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
DeCamp, David
1971Toward a generative analysis of a post-creole speech continuum. In Hymes, Dell (ed.), Pidginization and Creolization of Languages, 349–370. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
De Rooij, Vincent
1995Variation. In Pieter Muysken & Norval Smith (eds.), Pidgin and creoles: an introduction53–64. (Creole Language Library 15). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Déprez, Viviane
2001Determiner Architecture and Phrasal Movement in French Lexifier Creoles. In Quer, Josep, Jan Schroten, Mauro Scorretti, Petra Sleeman & Els Verheugd-Daatzelaar (eds.), Romance Languages and Linguistic Theory 2001: Selected papers from ‘Going Romance’, Amsterdam, 6–8 December 2001, Current Issues in Linguistic Theory (245), 49–74. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
2008Nominal constituents in French lexifier creoles: Probing the structuring role of grammaticalization. Journal of Pidgin and Creole Languages, vol. 22, no. 2, 263–307. DOI logoGoogle Scholar
Di Sciullo, Anne-Marie, Pieter Muysken & Rajendra Singh
1986Government and code-mixing. Journal of Linguistics 221. 1–24. DOI logoGoogle Scholar
Elisabeth, Léo
2003La société martiniquaise aux XVIIe et XVIIIe siècles (1664–1789). Paris: Karthala.Google Scholar
Dryer, Matthew
1989Large linguistic areas and language sampling. Studies in language, 13(2). 257–292.Google Scholar
Ferguson, Charles A.
1959Diglossia. Word 151. 325–340. DOI logoGoogle Scholar
Fattier, Dominique
2000Genèse de la détermination nominale en haïtien : l’empreinte africaine. L’information grammaticale 851. 29–46.Google Scholar
Fauquet, Georges
1912Note sur la population de la Martinique (Éléments ethniques et catégories sociales). Bulletins et mémoires de la Société d’anthropologie de Paris VI/3(3–4). 154–161. DOI logoGoogle Scholar
Guillaume, Gustave
1919Le problème de l’article et sa solution dans la langue française. Paris: Hachette.Google Scholar
Gumperz, John J. & Robert Wilson
1971Convergence and creolization: A Case from the Indo-Aryan/Dravidian border in India. In Hymes, Dell (ed.), Pidginization and Creolization of Languages, 151–167. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Hazaël-Massieux, Guy & Marie-Christine Hazaël-Massieux
1996Quel français parle-t-on aux Antilles ? In Robillard, Didier de, Michel Beniamino & Claudine Bavoux (eds.), Le français dans l’espace francophone : Description linguistique et sociolinguistique de la francophonie, 665–687. Paris: Honoré Champion.Google Scholar
Heath, Jeffrey
1978Linguistic diffusion in Arnhem Land. Canberra: Australian Institute of Aboriginal Studies. Quoted in Heine & Kuteva (2005), 166–167.Google Scholar
1981A case of intensive lexical diffusion. Language 57(2). 335–367. DOI logoGoogle Scholar
Heine, Bernd & Tania Kuteva
2002World Lexicon of Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
2006The changing languages of Europe. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
2007The genesis of grammar. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Hentschel, Gerd
2014Belarusian and Russian in the Mixed Speech of Belarus. In Besters-Dilger, Juliane Cynthia Demarkar Stefan Pfänder & Achim Rabus (eds.), Congruence in Contact-Induced Language Change: Language families, typological resemblance, and perceived similarity, 93–121. (Linguae & Litterae 27). Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Hicks, Caleb
2012A dual-structure analysis of morphosyntactic doubling in code switching. Studies in the Linguistic Sciences: Illinois Working Papers 371. 44–57.Google Scholar
Höder, Steffen
2012Multilingual constructions: a diasystematic approach to common structures. In Braunmüller, Kurt & Christoph Gabriel (eds.), Multilingual Individuals and Multilingual Societies, Hamburg Studies on Multilingualism 131. 241–258. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Jake, Janice, Carol Myers-Scotton & Steven Gross
2002Making a minimalist approach to codeswitching work: Adding the Matrix Language. Bilingualism: Language and Cognition 5(1). 69–91. DOI logoGoogle Scholar
Joshi, Aravind K. & Yves Schabes
1997Tree-adjoining grammars. In Rozenberg, G. and Salomaa, A. (eds.), Handbook of formal languages (3): Beyond Words, 69–123. New-York: Springer. DOI logoGoogle Scholar
Kamp, Hans, Josef Van Genabith & Uwe Reyle
2011Discourse Representation Theory. In Gabbay, Dov M. & Franz Guenthner (eds.), Handbook of philosophical logic (15), 125–394. Amsterdam: Springer. DOI logoGoogle Scholar
Krifka, Manfred, Francis J. Pelletier, Gregory N. Carlson, Alice ter Meulen, Gennaro Chierchia & Godehard Link
1995Genericity: an introduction. In Carlson, Gregory N. & Francis J. Pelletier (eds.), The Generic Book, 1–124. Chicago: The University of Chicago Press.Google Scholar
Krifka, Manfred
2003Bare NPs: Kind-referring, indefinites, both, or neither? Semantics And Linguistic Theory SALT 131, Washington, 9th-11th May 2003. 180–203. DOI logoGoogle Scholar
Ledegen, Gudrun
2012Prédicats « flottants » entre le créole acrolectal et le français à la Réunion : Explorations d’une zone ambiguë. In Chamoreau, Claudine & Laurence Goury (eds.), Changements linguistiques et langues en contact: Approches plurielles du domaine prédicatif, 251–270. Paris: CNRS Éditions.Google Scholar
Lefebvre, Claire
1974Discreteness and the linguistic continuum in Martinique. Anthropological Linguistics 16(2). 47–78.Google Scholar
Lengrai, Christelle, Juliette Moustin & Pascal Vaillant
2006Interférences syntaxiques et lexicales du français dans le créole martiniquais des émissions radiophoniques. In 3. Freiburger Arbeitstagung zur Romanistischen Korpuslinguistik: Korpora und Pragmatik. Freiburg in Breisgau (Germany).Google Scholar
Lewis, David
1979Scorekeeping in a language game. Journal of Philosophical Logic 8(1). 339–359. DOI logoGoogle Scholar
MacSwan, Jeff
(ed.) 1999A minimalist approach to intrasentential code switching. New York: Garland.Google Scholar
2000The architecture of the bilingual language faculty: evidence from intrasentential code switching. Bilingualism: Language and Cognition 3(1). 37–54. DOI logoGoogle Scholar
2014Programs and proposals in codeswitching research: Unconstraining theories of bilingual language mixing. In Jeff MacSwan (ed.) Grammatical Theory and Bilingual Codeswitching, 1–33. Cambridge, MA: MIT press. DOI logoGoogle Scholar
Mahootian, Shahrzad
1993A null theory of codeswitching. Evanston, IL: Northwestern University Ph.D. Dissertation.
Mahootian, Shahrzad & Beatrice Santorini
1996Code switching and the complement/adjunct distinction. Linguistic Inquiry 27(3). 464–479.Google Scholar
Managan, Kathe
2016The sociolinguistic situation in Guadeloupe: Diglossia reconsidered. Journal of Pidgin and Creole Languages 31(2). 253–287. DOI logoGoogle Scholar
March, Christian
1996Le discours des mères martiniquaises. Paris: L’Harmattan.Google Scholar
Migge, Bettina & Isabelle Léglise
2013Exploring Language in a Multilingual Context: Variation, Interaction and Ideology in Language Documentation. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Milia-Marie-Luce, Monique
2007La grande migration des Antillais en France ou les années BUMIDOM. In Calmont, André & Cédric Audebert (eds.), Dynamiques migratoires de la Caraïbe, 93–104. Paris: Karthala.Google Scholar
Murray, David A. B.
1997The cultural citizen: negations of race and language in the making of Martiniquais. Anthropological Quarterly 70(2). 79–90. DOI logoGoogle Scholar
Muysken, Pieter & Norval Smith
1995The study of pidgin and creole languages. In Pieter Muysken & Norval Smith (eds.), Pidgin and creoles: an introduction, 3–14. (Creole Language Library 15). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Muysken, Pieter
2000Bilingual Speech. A Typology of Code-Mixing. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
2013Language contact outcomes as the result of bilingual optimization strategies. Bilingualism: Language and Cognition 16 ( 4 ). 709–730. DOI logoGoogle Scholar
Myers-Scotton, Carol
1993Duelling Languages: Grammatical Structure in Codeswitching. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
1995A lexically based model of code-switching. In Milroy Leslie & Pieter Muysken (eds.), One speaker, two languages: Cross-disciplinary perspectives on code-switching. 233–255. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Myers-Scotton, Carol & Janice Jake
1995Matching lemmas in a bilingual language competence and production model: evidence from intrasentential code-switching. Linguistics 33(5). 981–1024. DOI logoGoogle Scholar
2000aFour types of morpheme: evidence from aphasia, code switching, and second-language acquisition. Linguistics 38(6). 1053–1100. DOI logoGoogle Scholar
2000bTesting the 4-M model: An introduction. International Journal of Bilingualism 4(1). 1–8. DOI logoGoogle Scholar
Nábělková, Mira
2014The case of Czech-Slovak language contact and contact-induced phenomena. In Besters-Dilger, Juliane Cynthia Demarkar Stefan Pfänder & Achim Rabus (eds.), Congruence in Contact-Induced Language Change: Language families, typological resemblance, and perceived similarity, 61–92. (Linguae & Litterae 27). Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Nicolas, Armand
1998Histoire de la Martinique : de 1939 à 1971. Paris: L’Harmattan.Google Scholar
Pinalie, Pierre & Jean Bernabé
1999Grammaire du créole martiniquais. Paris: L’Harmattan.Google Scholar
Prudent, Lambert-Félix
1981Diglossie et interlecte. Langages 15(61). 13–38. DOI logoGoogle Scholar
Pulvar, Olivier
2005Créole et scène publique aux Antilles-Guyane françaises. Études Caribéennes 21. 75–83.Google Scholar
Pustka, Elissa
2006Le mythe du créole L1 – et la naissance du français régional aux Antilles. Romanistisches Jahrbuch 57(1). Berlin: Walter de Gruyter.Google Scholar
2007Le français régional émergent en Guadeloupe. Bulletin PFC (Phonologie du Français Contemporain) (7). 261–271. Nanterre: MoDyCo.Google Scholar
Reutner, Ursula
2005Sprache und Identität einer postkolonialen Gesellschaft im Zeitalter der Globalisierung. Eine Studie zu den französischen Antillen Guadeloupe und Martinique. Kreolische Bibliothek (20). Hamburg: Buske.Google Scholar
Roberts, Nicholas S.
2014A Sociolinguistic Study of Grammatical Variation in Martinique French. Ph.D. thesis, University of Newcastle (UK).
Russell, Bertrand
1905On Denoting. Mind 14(56). 479–493. DOI logoGoogle Scholar
Sainton, Jean-Pierre, Richard Château-Degat & Lydie Ho-Fong-Choy Choucoutou
2004Vers le deuxième âge colonial des Petites Antilles : le tournant sucrier et ses incidences (1640–1685). In Sainton, Jean-Pierre (ed.), Histoire et civilisation de la Caraïbe (Guadeloupe, Martinique, Petites Antilles), Tome I : Le temps des Genèses (des origines à 1685), 255–314. Paris: Maisonneuve & Larose.Google Scholar
Sankoff, David & Shana Poplack
1981A formal grammar for code-switching. Papers in linguistics: International Journal of Human Communication 14(1). 3–45. DOI logoGoogle Scholar
Seuren, Pieter A. M. & Herman Wekker
1986Semantic transparency as a factor in Creole genesis. In Muysken, Pieter & Norval Smith (eds.), Substrata versus Universals in Creole Genesis, 57–70. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Singler, John Victor
1995The Demographics of Creole Genesis in the Caribbean: A Comparison of Martinique and Haiti. In Arends, Jacques (ed.), The Early Stages of Creolization, 203–232. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Sobotta, Elissa
(= Pustka) 2006Französisch und Kreolisch in Guadeloupe. In König, Torsten, Christoph Oliver Mayer, Laura Ramírez Sáinz & Nadine Wetzel (eds.), Rand-Betrachtungen: Beiträge zum 21. Forum Junge Romanistik, 99–114. Bonn: Romanistischer Verlag.Google Scholar
St-Hilaire, Aonghas
2013Creolizing globalization: pan-cultural identities and language in Saint-Lucia. Caribbean Studies 41(1). 3–25. DOI logoGoogle Scholar
Stabler, Edward & Jeff MacSwan
2014A Minimalist parsing model for codeswitching. In Jeff MacSwan (ed.), Grammatical Theory and Bilingual Codeswitching, 257–282. Cambridge, MA: MIT press. DOI logoGoogle Scholar
Telchid, Sylviane
1997Dictionnaire du français régional des Antilles – Guadeloupe, Martinique. Paris : Bonneton.Google Scholar
Thibault, André
2018La syntaxe du factitif en francophonie et ses corrélats en créole. In Thibault, André (ed.), Le causatif : perspectives croisées, 185–223. Strasbourg: Eliphi.Google Scholar
Vaillant, Pascal
2008A layered grammar model: using Tree Adjoing Grammars to build a common syntactic kernel for related dialects. In Proceedings of TAG+9 [International Workshop on Tree-Adjoining Grammars and Related Formalisms], Tübingen, 7–8 June 2008.Google Scholar
2014La syntaxe, c’est de la sémantique. In Ablali, Driss, Sémir Badir & Dominique Ducard (eds.), Documents, Textes, Œuvres : Perspectives sémiotiques, 297–320. Presses Universitaires de Rennes 2014.Google Scholar
Valdman, Albert
1978Le créole. Structure, statut et origine. Paris: Klincksieck.Google Scholar
Vijay-Shanker, K. & Aravind K. Joshi
1988Feature Structures Based Tree Adjoining Grammars. Proceedings of COLING 1988 [12th International Conference on Computational Linguistics], Budapest, 22–27 August 1988, 714–719. DOI logoGoogle Scholar
Wartburg, Walther von
1969Évolution et structure de la langue française, Bibliotheca Romanica, series prima (I⁠). Berne: A. Francke (1st edn. 1946).Google Scholar
Werlen, Iwar
1988Swiss German Dialects and Swiss Standard High German. In Auer, Peter & Aldo Di Luzio (eds.), Variation and convergence: Studies in social dialectology, 94–124. Berlin: De Gruyter.Google Scholar
Wittmann, Henri
1995Grammaire comparée des variétés coloniales du français populaire de Paris du 17e siècle et origines du français québécois. Revue Québécoise de Linguistique Théorique et Appliquée 121. 281–334.Google Scholar
1996L’ouest français dans le français des Amériques: le jeu des isoglosses morphologiques et la genèse du dialecte acadien. In Cesbron, Georges (ed.), L’Ouest français et la francophonie nord-américaine, 127–136. Angers: Presses de l’Université d’Angers.Google Scholar
Zribi-Hertz, Anne & Loïc Jean-Louis
2014From Noun to Name: on Definiteness marking in modern Martinikè. In Cabredo Hofherr, Patricia & Anne Zribi-Hertz (eds.), Crosslinguistic studies on Noun Phrase Structure and Reference, 268–315. Leiden/Boston: Brill.Google Scholar