Article published In:
Journal of Pidgin and Creole Languages: Online-First ArticlesSkepi Creole Dutch
The Rodschied Papers
This paper presents new Skepi Creole Dutch data from the late-18th century, found in the work of the German scholar Ernst Karl Rodschied. The creole data include pronominal and verbal paradigms, a short 60-word excerpt from a private letter, and around two dozen names for local flora. After briefly introducing Rodschied, we present the data and compare them to the existing Skepi corpus.
Keywords: Skepi, Creole Dutch, Dutch-lexified, Ernst Karl Rodschied, Essequibo, Guyana
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Ernst Karl Rodschied
- 3. Rodschied (1792)
- 4. Rodschied (1794)
- 5.Rodschied vs. Van Vloten, Youd and Robertson
- 6. Rodschied (1796)
- 7.Final remarks
- Acknowledgements
- Notes
-
References
References
Baldinger, Ernst Gottfried
Bakker, Peter
Bennett, John Peter
Courtz, H.
(2008): A
Carib grammar and dictionary. PhD thesis, Leiden University.
Fanshawe, D. B.
Hoff, B. J.
Klooster, Charlotte I. E. A. van ’t
(2022): Saamaka uwii: Saramaccan
medical plant knowledge, practices and beliefs for local health care in Suriname. PhD
thesis, Leiden University Medical Center.
Klooster, Charlotte I. E. A. van ’t, Jan C. Lindeman & Marion J. Jansen-Jacobs
Jacobs & Parkvall
(2020): Skepi
Dutch Creole: The Youd Papers. In: Journal of Pidgin and Creole
Languages 35:2, pp. 360–380. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Pet, Willem J. A.
Robertson, Ian A.
(1977): Berbice Dutch – A
description. Ph.D. Dissertation, University of the West Indies, Trinidad.
Robertson, Ian E.
Rossem, Cefas van & Hein van der Voort
Rossem, Cefas van
Rodschied, Ernst Karl
Sabino, Robin
Stichting Volkslectuur
Suriname
Wal, Marijke J. van der
(2013): Contact met creooltaal:
18de-eeuws Skepi voor het thuisfront, brief van de maand December 2013. Downloaded
from: [URL] (accessed: 26-02-2022)