Book review
Pauline Christie. Caribbean language issues: Old and new. Kingston: The University Press of the West Indies, 1996. xvii, 224 pp. Softcover. US $14.00
References (14)
References
Allen, J. (1994). Sainte-Lucie: Relexification, décréolisation, recréolisation ou adlexification? Diplôme d’Etudes Approfondies Thesis, Université Lyon 21.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Alleyne, M. (1980). Comparative Afro-American: An historical-comparative study of English-based Afro-American dialects of the new world. Ann Arbor, MI: Karoma.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Garrett, P. (1996). Language socialization and the emergence of an English-lexicon vernacular in Saint Lucia. Paper presented at the Eleventh Biennial Conference of the Society for Caribbean Linguistics, St. Maarten.
Fontaine, M. (Compiler), & Roberts, P. (Ed.) (1991). Dominica’s Kwéyòl-Annglé / English-Creole Dictionary. Cave Hill, Barbados: Konmité pou Etid Kwéyöl and the University of the West Indies-Cave Hill.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Isaac, M. (1986). French creole interference in the written English of St. Luan secondary school students. Master of Philology Thesis, University of the West Indies-Cave Hill.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Jeanty, E. A. (1983). Speak creole in no time. Port-au-Prince: La Presse Evangélique.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Le Page, R. B., & Tabouret-Keller, A. (1985). Acts of identity. Cambridge: Cambridge University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Martin, J.-B. (1991). Notes from the graduate course Langues et cultures régionales. Université Lyon 21.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Mathews, S. A. (1793). The lying hero or an answer to J. B. Moreton’s manners and customs in the West Indies. St. Eustatius: Edward Low & Co.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Mondesir, J. E. (Compiler), & Carrington, L. (Ed.). (1992). Dictionary of St. Lucian Creole. Berlin: Mouton de Gruyter. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Pinalie, P. (1992). Dictionnaire élémentaire français-créole. Paris: L’Harmattan/Presses Universitaires Créoles.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Street, B. (1994). What is meant by local literacies? Language and Education, 8(l-2), 9–17. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)