Review published in:
Journal of Pidgin and Creole Languages
Vol. 15:2 (2000) ► pp. 401407
Goodman, M.
(1987) The Portuguese element in the American creoles. In G. Gilbert (Ed.), Pidgin and creole languages (pp. 361–405). Honolulu: University of Hawaii Press.Google Scholar
Greenberg, J. H.
in press). Are there mixed languages? A Festschrift for Vyacheslav Ivanov.
Günther, W.
(1973) Das portugiesische Kreolisch der Ilha de Príncipe. Marburg: Im Selbstverlag.Google Scholar
Kaye, A. S.
(1990) Observations on pidginistics and creolistics. Semiotica, 781, 285–348.Google Scholar
Roberts, S. J.
(1998) The role of diffusion in the genesis of Hawaiian creole. Language, 741, 1–39. CrossrefGoogle Scholar
Schneider, E. W.
(1990) The cline of creoleness in English-oriented creoles and semi-creoles of the Caribbean. English World-Wide, 111, 79–113. CrossrefGoogle Scholar
Stefánnson, V.
(1909) The Eskimo trade jargon of Herschel Island. American Anthropologist, 111, 217–232. CrossrefGoogle Scholar
Thomason, S. G.
(Ed.) (1997) Contact languages: A wider perspective. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Thomason, S. G., & Kaufman, T.
(1988) Language contact, creolization, and genetic linguistics. Berkeley: University of California Press.Google Scholar
Welmers, W.
(1973) African language structures. Berkeley: University of California Press.Google Scholar
Wullschlägel, H. R.
(1856) Deutsch-Negerenglisches Wörterbuch [1965 reprint, Amsterdam: S. Emmering.]Google Scholar