2016. Introduction: Word-formation. Language contact, language contrast and language comparison. STUF - Language Typology and Universals 69:4 ► pp. 467 ff.
2018. Toward a typological profile of Lingua Franca: A view from the lexicon and word formation 1. Language Sciences 66 ► pp. 60 ff.
Plag, Ingo
2009. Creoles, interlanguages, processing and transfer: A response to Sprouse. Acquisition et interaction en langue étrangère :Aile... Lia 2 ► pp. 165 ff.
Rao, Rajiv & Sandro Sessarego
2018. The intonation of Chota Valley Spanish: Contact-induced phenomena at the discourse-phonology interface. Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics 11:1 ► pp. 163 ff.
Renner, Vincent
2012. Les stratégies de traduction des antillanismes lexicaux dans School Days (Chemin-d’école, Patrick Chamoiseau). Palimpsestes :25 ► pp. 155166 ff.
Rougé, Jean-Louis
2019. Eléments pour l’histoire du kriol de Guinée Bissau et de Casamance : de la variation à la variation. Faits de Langues 49:1 ► pp. 47 ff.
2020. Not all grammatical features are robustly transmitted during the emergence of creoles. Humanities and Social Sciences Communications 7:1
Sprouse, Rex A.
2009. Creoles and interlanguages, conclusions and research desiderata: a reply to Plag. Acquisition et interaction en langue étrangère :Aile... Lia 1 ► pp. 283 ff.
Villoing, Florence & Maxime Deglas
2017. La suffixation en –asyon et en –é du créole guadeloupéen : deux cas de réanalyse de schémas morphologiques du français. Études créoles :34 | 1-2
Villoing, Florence, Maxime Deglas, F. Neveu, G. Bergounioux, M.-H. Côté, J.-M. Fournier, L. Hriba & S. Prévost
2016. La formation de verbes dénominaux en guadeloupéen : la part de l’héritage et de l’innovation. SHS Web of Conferences 27 ► pp. 08004 ff.
This list is based on CrossRef data as of 2 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.