This article sheds new light on the history of Afro-Yungueño Spanish (AY), an isolated variety of Spanish spoken by descendants of slaves in the Bolivian Yungas valleys, and examines the possibility of a Portuguese input to it. First, new ethnographic and historical data are introduced to show that the AY speakers in Mururata, Chijchipa, and Tocaña probably descend from African slaves who arrived in Bolivia during the 18th century from different parts of the Portuguese slave trade area. As this suggests that Portuguese may have been involved in the history of AY, the second part of this paper, after describing some of its particularities, compares AY with Africanized varieties of Portuguese, above all Afro-Brazilian Portuguese, to show that there is evidence to assume that AY is related to certain varieties of Afro-Portuguese. The final discussion considers the contributions of AY to the debates on Afro-Iberian speech varieties.
1998Morfosintaxe do Português vernáculo do Brasil. In Matthias Perl & Armin Schwegler (eds.), América negra: panorámica actual de los estudios lingüísticos sobre variedades hispanas, portuguesas y criollas, 97–134. Frankfurt: Vervuert.
Baxter, Alan & Dante Lucchesi
1999El pasado criollo del dialect afro-brasileño de Helvecia. In Klaus Zimmermann (ed.), Lenguas criollas de base lexical española y portuguesa, 503–523. Madrid: Iberoamericana.
Bowser, Frederick P
1974The African Slave in Colonial Peru. 1524–1650. Stanford: Stanford University Press.
Bridikhina, Eugenia
1995La mujer negra en Bolivia. La Paz: Ministerio de Desarrollo Humano.
Busdiecker, Sara
2006We are Bolivians, too. The experience and meaning of blackness in Bolivia. Ann Arbor: University of Michigan PhD dissertation.
Cariaga, Juan
2008Mururata. La Paz: La Razón.
Carricaburo, Norma
1999El voseo en la Literatura Argentina. Madrid: Arco Libros.
Chaves de Melo, Gladstone
1975 [1946]A língua do Brasil, 3rd edn. Rio de Janeiro: Getulio Vargas.
Clements, J. Clancy
2009The linguistic legacy of Spanish and Portuguese. Colonial expansion and language change. Cambridge: Cambridge University Press.
Crespo, Alberto
1995 [1977]Esclavos negros en Bolivia, 2nd edn. La Paz: Librería Editorial Juventud.
Detges, Ulrich
2000Two types of restructuring in French creoles: A cognitive approach to the genesis of tense markers. In Ingrid Neumann-Holzschuh & Edgar W. Schneider,135–162.
Guy, Gregory R
1981Linguistic variation in Brazilian Portuguese: Aspects of the phonology, syntax, and language history. Philadelphia: University of Pennsylvania PhD dissertation.
Haas, Mary R
1976Anthropological linguistics: History. In Anthony F.C. Wallace, J. Lawrence Angel, Richard Fox, Sally McLendon, Rachel Sady, & Robert Sharer (eds.), Perspectives on anthropology 1976. Arlington: American Anthropological Association.
Hardman, Martha J
2001Aymara. Munich: Licom.
Harrison, K. David
2007When languages die. The extinction of the World’s Languages and the Erosion of Human Knowledge. Oxford: Oxford University Press.
Holm, John
1987Creole influence on popular Brazilian Portuguese. In Glenn G. Gilbert (ed.), Pidgin and Creole languages. Essays in memory of John E. Reinecke, 406–429. Honolulu: University of Honolulu Press.
Holm, John
2004Languages in contact. The partial restructuring of Vernaculars. Cambridge: Cambridge University Press.
Hyman, Larry M. & Alessandro Duranti
1982On the object relation in Bantu. Syntax and Semantics 151. 217–239.
2008bAfro-Paraguayan Spanish: The negation of non-existence. The Journal of Pan African Studies 2(7). 1–37.
Lucchesi, Dante, Alan Baxter & Ilsa Ribeiro
(orgs.) 2009O português afro-brasileiro. Salvador da Bahia: EDUFBA.
McWhorter, John H
2000The missing Spanish Creoles: Recovering the birth of plantation contact languages. Berkeley: University of California Press.
Mendoza, José G
1991El castellano hablado en La Paz. Sintaxis divergente. LPZ: Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación.
Megenney, William
1998A relevância das línguas africanas no português do Brasil. In Matthias Perl & Armin Schwegler (eds.), 97–134.
Mello, Heliana Ribeiro de
1996The genesis and development of Brazilian Vernacular Portuguese. New York: CUNY PhD dissertation.
Mello e Souza, Marina de
2002Reis negros no Brasil escravista. História da festa decoroação de rei congo. Belo Horiyonte: UFMG.
Michaelis, Susanne
2000The fate of subject pronouns: Evidence from creole and non-creole languages. In Ingrid Neumann-Holzschuh & Edgar W. Schneider (eds.), 163–184.
Montaño Aragón, Mario
1992La familia negra en Bolivia. Chap. 37 of Guía etnográfica y lingüística de Bolivia. Tribus del altiplano y valles. Vol. 31. La Paz: Editorial Don Bosco.
Mufwene, Salikoko S
2000Creolization is a social, not a structural, process. In Ingrid Neumann-Holzschuh & Edgar W. Schneider (eds.), 65–84.
Mufwene, Salikoko S
2001The ecology of language evolution. Cambridge: Cambridge University Press.
Mufwene, Salikoko S
2008Language evolution. Contact, competition and change. Wiltshire: Cromwell.
Mühn, Juan
1946La Argentina vista por viajeros del siglo XVIII. Buenos Aires: Huarpes.
Naro, Anthony Julius & Maria Marta Pereira Scherre
2007Origens do português brasileiro. São Paulo: Parábola.
2007Esquema de la música afroargentina. Editado por Norberto Pablo Cirio. Caseros: Universidad Nacional Tres de Febrero.
Ortiz Oderigo, Néstor
2008Diccionario de africanismos en el castellano del Río de la Plata. Caseros: Universidad Nacional de Tres de Febrero.
Perez, Danae M
2010aLas huellas lingüísticas de África en Bolivia: el habla afroyungueña. Zurich: University of Zurich MA thesis.
Perez, Danae M
2010bLas estrategias reivindicativas de la comunidad afroboliviana. Bulletin Suisse des Américanistes 721. 49–58.
Perez, Danae & Lena Zipp
2015. Researching voice quality variation in spontaneous free speech data of Afro-Yungueño Spanish Romanistntag, Mannheim.
Pizarroso Cuenca, Arturo
1977La cultura negra en Bolivia. La Paz: ISLA.
Portugal Ortiz, Max
1977La escavitud negra en las épocas colonial y nacional de Bolivia. La Paz: Instituto Boliviano de Cultura.
Rey Gutiérrez, Mónica
1998La Saya como medio de comunicación y expression cultural en la comunidad Afroboliviana. La Paz (Bolivia): Universidad Mayor de San Andrés BA thesis.
Schreier, Daniel
2009Language in isolation, and its implications for variation and change. In Blackwell language and linguistics compass 3. Oxford: Blackwell Publisher.
Schwegler, Armin
1999Monogenesis revisited. The Spanish perspective. In Rickford, John & Suzanne Romaine (eds.), Creole genesis, discourse and attitudes: Studies celebrating Charlene Sato, 235–262. Amsterdam: John Benjamins.
Schwegler, Armin
2000The myth of decreolization: The anomalous case of Palenquero. In Ingrid Neumann-Holzschuh & Edgar W. Schneider (eds.), 125–133.
Schwegler, Armin
2002Creolistics in Latin America: Past, present, and future. In Gilbert Glenn (ed.), Pidgin and Creole linguistics in the twenty-first century, 121–171. New York: Peter Lang.
Schwegler, Armin
2014. Spanish/Portuguese interface within five unique circumstances. In Ana M. Carvalho & Patrícia Amaral (eds.) Portuguese/Spanish interfaces Amsterdam John Benjamins
Schwegler, Armin & Constanza Rojas-Primus
2010La lengua ritual del Palo Monte (Cuba): estudio comparativo (Holguín/Cienfuegos). Revista Internacional de Lingüística Iberoramericana 15(1). 187–244.
Sessarego, Sandro
2011aOn the status of Afro-Bolivian Spanish features: Decreolization or Vernacular Universals? In Jim Michnowicz & Robin Dodsworth (eds.), Selected Proceedings of the 5th Workshop on Spanish Sociolingusitics. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
Sessarego, Sandro
2011bIntrocucción al idioma afroboliviano. Una conversación con el awicho Manuel Barra. La Paz: Plural Editores.
Sessarego, Sandro & Javier Gutiérrez-Rexach
2011Feature valuation, variation, and minimalism: Gender in Afro-Bolivian Spanish. Iberia 3(1). 65–80.
Spedding, Alison
1994Wachu wachu. El cultivo de coca e identidad en los Yunkas de La Paz. La Paz: Hisbol.
Studer, Elena F.S. de
1958La trata de negros en el Río de la Plata durante el siglo XVIII. Montevideo: Libros de Hispanoamérica.
Winford, Donald
2000“Intermediate“ creoles and degrees of change in creole formation: The case of Bajan. In Ingrid Neumann-Holzschuh & Edgar W. Schneider (eds.), 215–246.
2021. Contact Scenarios and Varieties of Spanish beyond Europe. In English and Spanish, ► pp. 115 ff.
Rao, Rajiv & Sandro Sessarego
2016. On the intonation of Afro-Bolivian Spanish declaratives: Implications for a theory of Afro-Hispanic creole genesis. Lingua 174 ► pp. 45 ff.
Rao, Rajiv & Sandro Sessarego
2018. The intonation of Chota Valley Spanish: Contact-induced phenomena at the discourse-phonology interface. Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics 11:1 ► pp. 163 ff.
Röthlisberger, Melanie & Benedikt Szmrecsanyi
2019. Dialect Typology: Recent Advances. In Handbook of the Changing World Language Map, ► pp. 1 ff.
Röthlisberger, Melanie & Benedikt Szmrecsanyi
2020. Dialect Typology: Recent Advances. In Handbook of the Changing World Language Map, ► pp. 131 ff.
Sessarego, Sandro
2016. A response to Perez. Journal of Pidgin and Creole Languages 31:1 ► pp. 200 ff.
Sessarego, Sandro
2019. Language Contact and the Making of an Afro-Hispanic Vernacular,
2018. Formal issues in Afro-Hispanic morphosyntax: The Afro-Bolivian Spanish case. Lingua 202 ► pp. 58 ff.
[no author supplied]
2022. Emergence and Spread of Some European Languages. In The Cambridge Handbook of Language Contact, ► pp. 425 ff.
This list is based on CrossRef data as of 2 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.